Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1100563), страница 3

Файл №1100563 Диссертация (Вертикальный контекст в англоязычном бизнес-дискурсе - динамика воспроизведения и речетворчества) 3 страницаДиссертация (1100563) страница 32019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 3)

2. Законченный в смысловомотношении отрезок письменной речи, позволяющий установить значениевходящего в него слова или фразы». В зависимости от ситуации употребленияразличают контекст бытовой, метафорический, топонимический, контекстситуации и др. [173: 206-207].В целом, любое высказывание, будучи «обусловлено ситуативно или тойили иной филологической традицией, всегда реализуется в «контексте»» [31: 6].В случае, когда контекст понятен читателю и поддается однозначномутрактованию, говорят о горизонтальном контексте, например: ―With a total areaof five square miles, Monte Isola ranks as the largest lake island in Italy‖. Когдапонимание представляется проблематичным без наличия определенногофонового знания, читатель сталкивается с вертикальным контекстом [31: 638], как, например, в следующем фрагменте из книги Ричарда Сеннета ―TheCorrosion of Character‖:Rico began as technology adviser to a venture capital firm on the WestCoast, in the early, heady days of the developing computer industry inSilicon Valley; he then moved to Chicago, where he also did well.

Butthe next move was for the sake of his wife‘s career. If Rico were anambition-driven character out of the pages of Balzac, he would never13have done it, for he gained no larger salary, and he left hotbeds of hightech activity for a more retired, if leafy, office park in Missouri. Enricofelt somewhat ashamed when Flavia went to work; Rico sees Jeannette,his wife, as an equal working partner and has adapted to her.Richard Sennett. The Corrosion of Character, p. 18-19.В данном фрагменте текста продемонстрировано различие взглядов нажизнь и карьеру у представителей двух поколений — отца и сына.

Для болееточнойхарактеристикисынаавторприбегает каллюзиина героевпроизведений Бальзака, которые в такой ситуации бы повели себя по-другому.В подобных случаях, когда понимание текста предполагает способностьчитателяувидетьсоотношениевтекстесодержанияидополнительныевыражениясмысловые«носитнекомпоненты,семантический,асемиотический характер», оно «обусловлено конкретным художественнымнамерениемивозникает«поустановлению»авторахудожественногопроизведения» [89: 160-161].Изучение вертикального контекста на кафедре английского языкознанияфилологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова началось в конце70-х гг.прошлого века, когда исходный термин был снабжен и четкимопределением[11:вертикальногоПрототипами47-54].контекстаявляютсягоризонтальногоinfracontextиконтекстаsurfaceиcontext,предложенные Клаусом Шааром [166; 167].Вертикальный контекст представляет собой «информацию историкофилологическогохарактера,объективнозаложеннуювконкретномлитературном произведении» [11: 47-54].

Восприятие и интерпретация этойинформации всегда предполагает наличие у читателя определенного фоновогознания. Чем больше фоновые сведения автора и читателя пересекаются, темболее полной и адекватной представляется интерпретация читателем того илииного произведения. Принципиальное различие терминов вертикальныйконтекст и фоновое знание заключается в том, что первый термин относится к14ведению филологии, в то время как фоновое знание, «совокупность сведенийкультурно- и материально-исторического, географического и прагматическогохарактера» — часть науки, именуемой страноведением.

Объединяет эти двапонятия термин глобальный вертикальный контекст, представляющийсобой всю совокупность моральных, этических и эстетических ценностей,характеризующих период создания того или иного произведения [59; 30:97-102].В зависимости от способов введения вертикального контекста различаютфилологический (цитаты, аллюзии, деформированные идиомы) и социальноисторический (разного рода реалии, имена собственные, топонимы).

Этаклассификация, тем не менее, остается довольно относительной, так как частообе разновидности вертикального контекста могут пересекаться, дополняя другдруга в реальности речеупотребления в устной и письменной формах. Помимофилологическогоисоциально-историческоговертикальногоконтекста,И. В. Гюббенет выделяет также социально-психологический вертикальныйконтекст,параметрамикоторогоявляютсяпроисхождение,возраст,образование, профессиональный и социальный статус героя литературногопроизведения [31: 39-81]. Этот аспект рассматриваемой проблематики связан стакими областями научно-теоретического описания развернутого произведенияречи, как лингвистическая и филологическая семиотика [97, 101, 91, 95, 135].Л. В.

Полубиченко в своих работах расширяет эту классификацию ивыделяет синтагматический и ассоциативный филологический вертикальныйконтекст.Синтагматическийвертикальныйконтекстпредполагает«рассмотрение и установление тождества/различия целых оригинальныхпроизведений словесно-художественного творчества» [106: 89], в то время какассоциативныйфилологическийвертикальныйконтекстсвязаннепосредственно с функционированием цитат и аллюзий в художественномпроизведении [106: 89].15Изучая социально-исторический вертикальный контекст, Л. В.

Болдыревапроводитразграничениемеждусобственносоциально-историческимвертикальным контекстом (который определяется как «часть историкофилологическойинформации,объективнозаложеннойвлитературномпроизведении и раскрывающей перед читателем картину внешнего мира,определенного среза действительности во всем многообразии ее проявлений»[15: 9] и охватывает, помимо реалий, и цитаты, и литературные аллюзии, и языкавтора)исоциально-историческимфономэпохи(определяемымисследователями как «совокупность черт, характеризующих важнейшиеаспекты жизни людей как представителей определенной социальной группы напротяжении определенного исторического периода») [15: 12].Для исследования, проводимого в настоящей диссертации, весьмаважным представляется более подробное рассмотрение разновидностей иструктуры вертикального контекста, что в свою очередь будет дополненосопоставлением опыта отечественных ученых с обобщениями ряда зарубежныхлингвистов.§2.

Вертикальный контекст в работах отечественных и зарубежных ученых.Филологический вертикальный контекст, то есть «те части произведениясловесно-художественного«аллюзии»)напринадлежащиедругиеперутворчества,которыепроизведениябольшейчастисодержатхудожественнойклассиковданнойссылки(илилитературы,литературнойтрадиции» [115: 7], и социально-исторический вертикальный контекст,определяемый как «часть историко-филологической информации, объективнозаложенной в литературном произведении и раскрывающий перед читателемкартину внешнего мира, определенного среза действительности во всеммногообразии ее проявлений» [15: 12] исследуются на кафедре английскогоязыкознания МГУ имени М.

В. Ломоносова в течение продолжительногопериода времени. К настоящему моменту представлены классификации16основных составляющих вертикального контекста в зависимости от способавведения его в художественное произведение, отмечены основные источникицитирования, предложены методы обнаружения вертикального контекста влитературном произведении [11, 15, 30, 31, 83, 106, 107, 108, 109, 110, 117, 126,154, 164].И. В. Гюббенет выделяет девять способов введения вертикальногоконтекста: автор сам дает детальную информацию об источнике; героихудожественногопроизведениясообщаютэтуинформациючитателю;намеренно дается ссылка на неверный источник для достижения комическогоэффекта; известные цитаты представлены как анонимные, либо как пословицыили поговорки; вертикальный контекст введен без графических обозначений,что приводит к слиянию слов автора и цитатной речи; дается авторскийкомментарий; цитата деформируется, что приводит к смешению регистров истилей; сравнения (какой-то элемент из заимствующего текста сравнивается сопределенным элементом из текста-источника, что приводит к более полномупониманию текста читателем в случае наличия у него достаточного фоновогознания) [30: 47].

В зависимости от способов, перечисленных выше,филологическийвертикальныйконтекстможетбытьпредставлендеформированными идиомами, цитатами и аллюзиями. Среди основныхисточников цитирования И. В. Гюббенет отмечает произведения УильямаШекспира, Библию Короля Иакова, англоязычную классическую прозу ипоэзию, мировую литературу в оригинале и переводах, античную литературу имифологию, историческую литературу, высказывания исторических лиц и обисторических лицах, детские стихи, пословицы и поговорки [30: 27].Вотношениисоциально-историческоговертикальногоконтекстаподобные обобщения и классификации не всегда возможны, так как«многообразиеформпризнаковсоциально-историческоговертикальногоконтекста не поддается систематическому описанию, как не поддается такомуописанию и сама картина мира» [15: 29].

Формально к социально-17историческому контексту принято относить реалии, цитаты и литературныеаллюзии (в тех случаях, если они характеризуют героя и его социальный фон), атакже язык автора, средствами которого дается характеристика персонажа, чтосигнализируеторазновидностямиразделениедостаточно«прозрачной»вертикальногоконтекста.филологическогоиграницемеждуЛ. Б.

Болдыревасоциально-историческогодвумяназываетвертикальногоконтекста «искусственным» и «возможным лишь в целях более подробногорассмотрения» [15: 43] каждой разновидности.Большой вклад в разработку методологии исследований в областифилологического вертикального контекста внесен в кандидатской диссертацииМ. Ю.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6367
Авторов
на СтудИзбе
309
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее