Диссертация (1098494), страница 43
Текст из файла (страница 43)
635 Nelson J.K. The later works... Р. 58.
636 См.: Freedman L. Neptune in Classical and Renaissance Visual Art // International Journal of the Classical Tradition. 1995. Vol. 2. Р. 219–237.
637 Halm P. Das unvollendete Fresko... S. 396.
композиция, напомним, была включена Бенедетто да Майано в декор пор- тала Зала деи Джильи Палаццо Веккио (1480).
Ниже расположен фриз с изображением атрибутов литургии, море- плавания и военного дела, который восходит, разумеется, к Капитолий- скому фризу. Но в данном случае излюбленный антик Филиппино, уже не дробится на отдельные мотивы, а получает, наконец, осмысление как це- лостный ансамбль638, поскольку полностью соответствует тематике роспи- си в своем первоначальном виде.
В пазухи арки, занимаемые обычно скульптурами летящих Викто- рий, вписаны фигуры морских кентавров, женская и мужская, которые держат в руках извивающихся змей. Свитые воедино, переплетающиеся тела становятся, таким образом, лейтмотивом сложного декоративного убранства этого сооружения. Выше, в аттике, который фланкирован фигу- рами дельфинов, обвивших своими телами трезубцы, помещена едва раз- личимая сегодня многофигурная сцена, судя по цветовому решению, ими- тирующая терракотовый рельеф. П. Хальм разглядел на этой панели груп- пу из четырех кентавров. Слева у дерева, где висит флейта Пана, сидит кентавр, который поддерживает упавшего на колени товарища; правее представлены еще два кентавра, один из которых играет на флейте. Опре- делить содержание сцены довольно сложно. Дж. Нельсон, настаивая в дан- ном случае на сугубо эстетическом назначении всех второстепенных дета-
лей, предполагает, что в аттике изображена смерть кентавра Хирона639 –
сцена, аналогичная сюжету, к которому Филиппино, как мы знаем, затем обращался в станковой живописи. С другой стороны, в представлении Ре- нессанса кентавры, за исключением Хирона, являлись олицетворением необузданности и порока, и в такой интерпретации присутствие кентавров может быть указанием на сладострастие троянского жреца640.
638 Leoncini L. Storia e fortuna... P. 74.
639 Nelson J.K. The later works... P. 59, 101.
640 Zambrano P., Nelson J.K. Op. cit., p. 433.
На основании двух вариантов прочтения этой сцены двояко проин- терпретировано, в свою очередь, может быть и изображение, расположен- ное в левой части фрески. В аттике, фланкированном двумя колонками, прочитывается фигура полуобнаженной женщины, у ног которой, окутан- ных тонкой драпировкой, стоит плохо различимое сегодня животное. Поза женщины – она стоит, скрестив ноги, и правой рукой слегка облокачивает- ся на опору, так что ее тело представлено в свободном хиазме – соответ- ствует иконографии стоящей Афродиты или музы, оперевшейся на герму. Такой мотив есть среди рисунков Филиппино и восходит к саркофагу Муз из коллекции Джустиниани (Вашингтон, Национальная галерея, инв. 1991.190.I.j). Следует думать, что в данном случае Филиппино действи- тельно пользовался античным скульптурным образцом: существует его набросок, сделанный, по всей видимости, с саркофага муз из коллекции Джустиниани (Вена, Музей истории искусств), где представлена задрапи- рованная женщина, которая стоит, опираясь о герму (Вашингтон, Нацио- нальная галерея). В зависимости от атрибута – быка, лошади или козла – в изображенной на фреске Дж. Нельсон предлагает видеть, соответственно, Европу, океаниду Филиру, мать кентавра Хирона, или богиню любви Ве- неру, мать Энея, имеющую прямое отношение к троянскому циклу.
Было бы разумно предполагать, что «Жертвоприношение Лаокоона» было не единственной фреской, которую планировалось исполнить на вил- ле: по меньшей мере, на противоположной, западной, стене лоджии долж- на была размещаться парная ей живописная композиция. Исследователями выдвигались разные гипотезы по поводу ее сюжета. А. Шарф, ориентиру- ясь на рисунок из Роттердама, полагал, что она могла представлять следу- ющий эпизод из «Энеиды», то есть гибель детей Лаокоона. Подобным об- разом – двумя сценами – текст поэмы проиллюстрирован Аполлонио ди Джованни в «Риккардианском Вергилии» (Ric. MS lat. 492, fol. 78 verso), в миниатюре, которую П. Хальм упоминал в числе возможных изобрази-
тельных источников фрески641. Высказывалось и предположение, что напротив «Смерти Лаокоона» могла быть помещена некая топографиче- ская аллегория642, допустимое в том случае, если в интерпретации сюжета, заимствованного из истории Троянской войны, доминировал бы именно исторический, италийский аспект. Дж. Нельсон предложил иную и, не- смотря на отсутствие доказательств, привлекательную версию. Вслед за А. Шарфом643 он предположил, что западную стену портика занимала
«Смерть Мелеагра» 644 – сюжет, который неоднократно встречается среди
рисунков Филиппино. Впервые подобная догадка была высказана Б. Бе- ренсоном, который полагал, что лист из коллекции Фенвик (Лондон, Бри- танский музей, инв. 1946-7-13-6) не мог быть самостоятельной иллюстра- цией к «Метаморфозам» Овидия (VIII, 511–531), а, скорее всего, являлся эскизом монументальной росписи, подобной фреске в Поджо а Кайано или отвергнутой в пользу «Жертвоприношения Лаокоона» 645. Действительно, Филиппино активно разрабатывал в графике этот сюжет. Помимо листа, описанного Б. Беренсоном, известны этюд мертвого тела Мелеагра (Па- риж, Лувр, Департамент графического искусства, инв. 9862 recto), кото- рый, не считая зеркального отражения, полностью соответствует лондон- скому варианту, и еще одна версия композиции целиком (Оксфорд, Ашмо- леанский музей, инв. WA 1951.162)646.
Античные изображения мертвого героя с безвольно свисающей с но-
силок неподвижной рукой были хорошо известны Ренессансу по рельефам саркофагов647. Л.-Б. Альберти во II-й книге трактата «О живописи» реко- мендовал их в качестве идеальной модели для передачи в искусстве мерт-
641 Scharf A. Zum Laokoon des Filippino Lippi… Ibid.; Halm P. Op. cit., S. 402.
642 Nelson J.K. The later works... Р. 117.
643 Scharf A. Filippino Lippi. Wien, 1935. S. 71.
644 Nelson J.K. Ibid., p. 102. Позднее, правда, он вернулся к более широкой формулировке, предположив, что и эскизы «Смерти Мелеагра», и рисунок «Похищение огня Прометеем», который он связывал с цик-
лом в Спедалетто, могли предназначаться как для фресок в Поджо, так и для декорации виллы в Спеда-
летто (Zambrano P., Nelson J.K. Op. cit., p. 434–437), что маловероятно, если исходить из стилистических особенностей листов и основанной на этом датировки, предложенной И. Шумейкер.
645 Berenson B. Filippino Lippi’s Design for a Death of Meleager... Р. 338–339.
646 The Drawings of Filippino Lippi... Cat. № 45-47.
647 Settis S. Ars Moriendi: Cristo e Meleagro... Tav. 41, 43, 50.
вого тела648, каковой они и служили европейской живописи на протяжении нескольких веков649. Мелеагр Филипино также опознается по повисшей, как плеть, руке, но воспользовался художник другим визуальным источни- ком, который, по-видимому, лучше отвечал его задачам, – рельефом, из- вестным в эпоху Возрождения под именем «Ложа Поликлета». Ныне утра-
ченный античный оригинал, иллюстрировавший драматический эпизод мифа об Амуре и Психее, принадлежал, как считалось, Лоренцо Гибер- ти650, а его живописная реплика числилась, согласно инвентарной описи, среди обстановки виллы в Поджо651. Все прочие мотивы и второстепенные детали: фигуры рыдающих плакальщиц, доспех и трофеи, расставленные у смертного ложа – восходят как раз к античным саркофагам со сценой оплакивания героя, которая прямо копировалась в искусстве круга Лорен-
цо Медичи – на одном рельефе работы Дж. да Сангалло в капелле Сассет- ти. В целом же композиционные рисунки Филиппино довольно точно вос- производят текст Овидия652, который, очевидно, был ему знаком. И стоит
648 «Хвалят в Риме одну историю, в которой мертвый Мелеагр отягощяет своим грузом несущих его и каждым своим членом кажется действительно мертвым; все в нем свисает – руки, палец и голова, все дрябло ниспадает, все, что может выразить мертвое тело, а это поистине очень трудно, ибо тот будет об- ладать высшим мастерством, кто сумеет изобразить каждый член в бездействии». (Альберти Л.-Б. Десять книг о зодчестве. М., 1935-1937. Т. 2. С. 47.)
649 Pinelli A. La storia dell’arte. Istruzioni per l’uso. Roma, 2009. P. 50–58.
650 Bober Ph.P., Rubinstein R. Renaissance artists and antique sculpture... №94; Zöllner F. Policretor manu – Zum Polykletbild der frühen Neuzeit // Polyklet: der Bildhauer des griechischen Klassik. Mainz, 1990. S. 450–
472.
651 Zambrano P., Nelson J.K. Filippino Lippi… P. 436.
652 …Сказав, дрожащей рукой, отвернувшись, В самое пламя она головню роковую метнула.
И застонало - иль ей показалось, что вдруг застонало, - Дерево и, запылав, в огне против воли сгорело.
Был далеко Мелеагр и не знал, - но жжет его тайно Этот огонь! Нутро в нем - чувствует - все загорелось.
Мужеством он подавить нестерпимые тщится мученья.
Сам же душою скорбит, что без крови, бесславною смертью Гибнет; счастливыми он называет Анкеевы раны.
Вот он со стоном отца-старика призывает и братьев, Кличет любимых сестер и последней - подругу по ложу. Может быть, также и мать! Возрастают и пламя и муки - И затихают опять, наконец одновременно гаснут.
Мало-помалу душа превратилась в воздух легчайший, Мало-помалу зола убелила остывшие угли.
Гордый простерт Калидон; и юноши плачут и старцы, Стонут и знать и народ; распустившие волосы с горя В грудь ударяют себя калидонские матери с воплем.
Пылью сквернит седину и лицо престарелый родитель,
Сам распростерт на земле, продолжительный век свой поносит.
полагать, что отправным пунктом для мастера послужил именно литера- турный первоисточник, и он иллюстрировал его, пользуясь тем арсеналом средств и мотивов all’antica, которым располагал.
Рисунки, относящиеся, очевидно, к пост-римскому периоду творче- ства Филиппино, ориентировочно датируются 1492–1493 гг.; порядок их исполнения неизвестен. Лондонский лист, выполненный в технике кон- турного рисунка пером с небольшим добавлением белил, дает пример бо- лее развитой и динамичной композиции и потому считается ее оконча- тельным вариантом. Велико число повествовательных подробностей: хо- рошо разработаны ножки ложа, под которым свернулась, положив голову на лапы, собачка; в ногах Мелеагра помещена голова каледонского вепря, над ней фризообразно размещены шлем, доспех и прочая военная атрибу- тика, разнообразнее движения плакальщиц. Пространство строится по сце- ническому принципу: левую половину рисунка закрывают фигуры жен- щин, стоящих перед треножником, одна из которых задергивает полог; с правой же стороны передний план пуст и открывает вид на ложе, где раз- ворачивается основное действие. Значительной экспрессией наделены фи- гуры плакальщиц и изломленное, несущее следы мучительной агонии тело Мелеагра. Не считая зеркального разворота, изображение тела здесь пол- ностью совпадает с парижским эскизом. Этот рисунок, исполненный ме- таллическим штифтом с белилами, по всей вероятности, сделан либо по мотивам античного рельефа (поскольку при изображении Мелеагра Фи- липпино комбинирует элементы фигур Амура и Психеи), либо, судя по технике, с живой модели, которая позировала в античной позе. Во всяком случае, Н. Понс указывает на аналогичные штудии с натуры (Лувр, Депар- тамент графического искусства, инв. 1254), которые склонна считать пер-
выми шагами на пути к созданию эскиза653. Штриховой рисунок пером из