Диссертация (1098132), страница 69
Текст из файла (страница 69)
Анализсмешения между ūk ‘я’ и ammuk ‘меня’ также может быть отложен до раздела5.3.3, поскольку распространение формы ammuk на номинатив впервыеобнаруживается в письмах из Машата, отражающих переходный вариант отсреднехеттского к новохеттскому языку. Для целей данного разделадостаточно упомянуть, что отсутствие параллельного смешения между zik‘ты’ и tuk ‘тебя’ исключает гипотезу о полном уничтожении падежных332противопоставлений в местоименной парадигме, в то время как идентичнаяасимметрия между склонением местоимений ‘я’ и ‘ты’ в лувийскомдоказывает, что хеттское изменение было контактно-обусловленным.Синхронная вариация между аккузативными клитиками мн.
ч. =as и=us ‘их’ была шире распространена в среднехеттском. Группа табличек,записанных среднехеттским пошибом, включая «Обвинение Маддуватты»(CTH 147), ритуал против магии CTH 443 и гиппологический текст CTH286.2, демонстрирует синхронное распределение между архаическимвариантом =us, закрепленным для позиции после nu=, и его инновативнымэквивалентом =as, встречающимся во всех других случаях.
Мелчерт[Melchert 2000: 179–182] показал, что =as ‘их’ является стандартной формойв лувийских клинописных текстах, но не стоит поддаваться соблазнуобъяснить хетт. =as как прямое заимствование из лувийского. Прямойперенос грамматических морфем из лувийского в хеттский не имеетпараллелей не только в раннем Новом царстве, но и в имперский период,когда лувийское влияние на хеттский язык стало еще более сильным. Сдругой стороны, среднехеттский манускрипт Ритуала Мастигги, несущийследылувийскойинтерференции(CTH404I.1.A),характеризуетсяпредпочтением =as во всех контекстах, хотя =us также иногда встречается вданном тексте.
Несколько более поздних манускриптов того же ритуалахарактеризуются восстановлением =us во всех позициях (ср. [Miller 2004:215]). Таким образом, трудно отрицать, что использование =as всреднехеттских текстах некоторым образом связано с лувийским влиянием.Я принимаю решение данной проблемы, предложенное мне в личнойбеседе П. Худехебюре. Вариант =(a)s исконно развился в качествеалломорфа =us в позиции после клитических союзов =ma, =a и =(y)a330.Единственный пример употребления клитики мн.
ч. =as в корпусе надревнехеттском пошибе (KBo 20.26 18 [LÚ.MEŠ]hāpes karū=ma=(a)s tarkuanzi330Ср. [Kammenhuber 1961: 186, сноска c], где отмечается синхронная корреляция между вин. мн. общ. =as и=ma/=ya в CTH 286.2, однако это наблюдение не сопровождается диахроническим анализом.333‘Что до людей habi-, они уже танцуют’) характеризуется аналогическимраспространением =as в этой позиции на им. мн., необходимым, чтобыизбежать последовательности *=ma=e, которая могла легко сокращаться в=ma с полной потерей местоименного элемента331.
Аналогическое давлениеформ =us вело к появлению =m(u)=us вместо =ma=(a)s в некоторых текстах,записанных среднехеттским пошибом (см. [Neu 1983: 5, сноска 16], гдедаются примеры). Но влияние лувийской клитики =as постепенно склонилочашу весов в пользу устойчивой ассимиляции =ma=(a)s и т. д. и далее кобобщению алломорфа =as за счет =us. Ситуация, в которой лувийский языкфункционировал в качестве инициатора аналогического выравнивания вхеттском, обнаруживает близкую параллель в обобщении глагольногосуффикса -(i)ya- (раздел 5.3.4).Весьма неправдоподобно, что феномены, проанализированные в работе[Melchert 2007], исчерпывают список среднехеттских инноваций332. Следуетвыразить надежду, что публикация новых текстов, особенно табличек изОртакея, поможет хеттологам описать дополнительные лингвистическиеизменения, относящиеся к тому же периоду.
Но тот факт, что большинство израссмотренных до сих пор изменений объясняется результатами лувийскоговлияния, явно не случаен. Важно учитывать, что в работе Мелчерта незатронут лувийский язык, и поэтому она не может демонстрироватьпристрастность к контактно-обусловленным изменениям. Структурнаяинтерференция,иллюстрируемаяпримерамиизработыМелчерта,подтверждает гипотезу о том, что большая часть носителей хеттского языка,проживавших в Хаттусе периода раннего Нового Царства, владели также илувийским языком.331Ной [Neu 1983: 5, сноска 16] приводит дополнительный пример вин. мн.
общ. =as в древнехеттском,который, однако, оказывается неверным. Мелчерт (личн. сообщ.) отмечает, что KUB 29 iii 8 должночитаться как heyawes=(s)mas sal[lanuskir] ‘дожди вас вырастили’.332Другая инновация, которая впервые спорадически отмечается в среднехеттском, однако становитсяобщим феноменом в новохеттском, — это эпентеза /spand-/ > /sipand-/ ‘совершать возлияние’, котораяотражается в написании ši-ip-pa-an-to, в противоположность более архаичному ši-pa-an-to.
Эта инновацияподробнее обсуждается в работе [Yakubovich 2009b].334Главное различие между моделями асимметричного двуязычия,которыемогут реконструироваться дляраннегоНовогоцарстваипоследующего периода, заключается в социальном статусе лувийского языка.Число лувийских гостевых слов в среднехеттских текстах из Хаттусы и ееокрестностей незначительно.
Так, большой корпус писем из Машатасодержит лишь одну лувийскую форму вин. ед.GIŠmurtanza ‘(вид дерева)’(HKM 72.35). В данный период также нельзя говорить о чередовании кодовкак сложившейся практике в царской канцелярии Хаттусы. Должно быть,лувийский воспринимался как язык простого народа, поскольку онигнорировался в официальной письменной коммуникации.С другой стороны, обозначение Luviya не использовалось послепериода Древнего царства, что, возможно, было связано с тем, что лувийскиеили лувические группы населения стали наиболее многочисленными набольшинстве территорий, подконтрольных Хаттусе. Но еще важнее то, чтописцы использовали хеттский язык даже для передачи содержания luwiliпассажей, как в примерах (141) и (142).
Вполне правдоподобно, что этифакты связаны между собой. Став немаркированным средством устнойкоммуникации в раннем Новом царстве, лувийский потерял статус умереннопрестижного регионального языка, которым он обладал в Древнем царстве.Следовательно, можно сказать, что начало XIV в. до н. э. является самойнизкой обозримой точкой в истории статуса лувийского языка в Хаттусе. Поиронии судьбы, именно в данный период в хатусские архивы было добавленонаибольшее количество лувийского текстового материала как следствиезаимствования ритуалов из Киццувадны в хеттскую ритуалистическуютрадицию.4.8 Статус лувийского языка в КиццуваднеТерритория Киццувадны находится в Юго-Восточной Анатолии. Еецентральная часть совпадает с Киликийской равниной и долинами рек335Сейхан и Джейхан, и она отделена от Центральноанатолийского платохребтами Тавра.
В начале XVIII в. до н. э. часть данной территориипринадлежала княжеству Мама, управлявшемуся правителем с хурритскимименемАнум-Хирби[Miller2001].НиКиликийскаяравнина,ниблизлежащие территории не входили в зону торговли ассирийских купцов.Главная дорога к Канешу обходила эту область с севера, проходя через городХаххум на Верхнем Евфрате и горные перевалы Антитавра. Форланини[Forlanini 2004a: 251] связывает данный факт с монополией сирийскихторговцев в регионе между Сирийскими воротами и Киликийскимиворотами. Как бы то ни было, отсутствие ассирийских торговых путейобъясняет скудность письменных источников, относящихся к данномурегиону в период ассирийских факторий.По-видимому, Юго-Восточная Анатолия не являлась целью военныхкампаний Анитты, которые все были направлены на запад и северо-запад,вдоль ассирийских торговых путей. Возможно, Анитта старался избежатьпрямого конфликта с сирийским государством Ямхад, чьи правители моглирассматривать Киликию как сферу своих интересов.
Ситуация изменилась вовремена Хаттусили I, явно избравшего богатые сирийские города в качествеглавной цели своих грабительских походов. Хотя прямой информации одеятельности отрядов Хаттусили в Киликии нет, все же маловероятно, чтобыон пренебрег возможностью поживиться благами этой плодородной аграрнойобласти во время своих сирийских кампаний. То же самое можно сказать и опреемнике Хаттусили — Мурсили I, который преуспел в захвате Алеппо,столицы Ямхада, что привело к распаду всего царства.Как и в случае с Арцавой, нет свидетельств ни в пользу устойчивогоконтроля над Киццувадной со стороны Хаттусы в период Древнего царства,ни в пользу присутствия сильных местных правителей, способных оказатьсопротивление внешней агрессии333. Особенность случая с Киццувадной333Единственное свидетельство, которое традиционно приводится в пользу существования хеттскойадминистрации в Киццувадне в период Древнего царства, — это древнехеттское земельное пожалование,обнаруженное в Тарсе [Beal 1986: 424–425, см.
там же библиографию]. Однако свидетельства того, что336заключается в возможности связать походы Хаттусили I и Мурсили I санатолийскими миграциями в данную область. В разделе 1.5 было показано,что заселение Киццувадны хурритами должно была предшествовать приходулувийцев в данный регион на основании лингвистических данных. Болеетого, сходство между имперским лувийским и лувийским диалектомКиццувадны свидетельствует о том, что лувийцы достигли Юго-ВосточнойАнатолии не ранее чем за несколько столетий до письменной фиксации ихтекстов.Юго-восточнаяэкспансияпервыхцарейХаттусыявляласьвероятным политическим контекстом для миграции хеттских и лувийскихгрупп населения в области к югу от Тавра.Ослабление царства Хаттусы во времена преемников Мурсили Iвызвало отпадение пограничных княжеств.
В тексте «Воззвание Телибину»(CTH 19) в перечне земель, ставших враждебными Хаттусе в периодправления Аммуны (сер. XVI в. до н. э., средняя хронология), упоминаетсяАдания. Этот топоним, идентифицируемый с современным городом Адана,указывает на регион, который позднее относился к Киццувадне [Bryce 2005:102]. Несколько десятилетий спустя Телибину, царь Хаттусы, призналнезависимый статус Киццувадны, заключив равноправный договор сместным князем Испутахсу334. Как указано выше в разделе 4.2, имя Isputahsuявляется хеттским, но имя его отца Pariyawatri — лувийское.