Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1098132), страница 54

Файл №1098132 Диссертация (Статус лувийского языка в многонациональной Анатолии бронзового века - опыт социолингвистической реконструкции) 54 страницаДиссертация (1098132) страница 542019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 54)

до н. э. Рассмотрению этих двух проблем ипосвящена оставшаяся часть диссертации.Последующий анализ разделяется на две главы, расположенных вхронологическомлувийскогоипорядке.хеттскогоВданнойязыковвглаверассматриваетсяанатолийскихстатусгосударственныхобразованиях, предшествовавших созданию империи Хаттусы. Письменныеисточники неравномерно предоставляют информацию об анализируемомздесь длительном временном промежутке. Поэтому наше обсуждениеотдельных пространственно-временных промежутков будет основано наэмпирических данных определенного типа, которые могут и не иметьпараллелей в случае других пространственно-временных промежутков.Используемыеподходыисследованиелексическихвключаютпросопографическийзаимствований,переключенияанализ,кодовиструктурной интерференции, прямую оценку исторической информации ианализакронимическихзначенийанатолийскихиероглифическихсиллабограмм.

Напротив, рассмотрение социолингвистической ситуации вимперии Хаттусы может опираться на одновременное использование260нескольких подходов, дающих сопоставимые результаты. Этот периодподробно проанализирован в Главе 5.Настоящая глава организована следующим образом. В разделе 4.2представлены ономастические свидетельства в пользу языковых контактовмежду хеттским и лувийским языками в период существования ассирийскихфакторий.Внебольшомразделе4.3критикуютсядоводыпротивестественной передачи хеттского языка в Хаттусе и демонстрируется ихнеубедительность.

Раздел 4.4 посвящен анализу ранних лексическихзаимствований из лувийского в хеттский, которые могут пролить свет насоциолингвистический статус двух языков в начале II тыс. до н. э. Выводы израздела 4.4 рассматриваются в разделе 4.5, где обсуждается вероятноерасположение страны Лувия, упомянутой в Хеттских законах.

В разделе 4.6используется сочетание исторических и лингвистических свидетельств дляоценки распространения и статуса лувийского языка в Древнем царствеХаттусы, тогда как в разделе 4.7 аналогичная задача выполняется дляраннего периода раннего Нового царства. В разделе 4.8 предпринята попыткареконструкции социолингвистической ситуации в княжестве Киццувадна, атакже обсуждается происхождение ритуалов из Киццувадны, обнаруженныхв царских архивах Хаттусы. Раздел 4.9 посвящен социолингвистическомуконтекстуизобретенияанатолийскихиероглифов.Вразделе4.10резюмируются выводы из данной главы.4.2 Лувийцы в староассирийских источникахСамые ранние письменные памятники Анатолии относятся к периодуинтенсивной ассирийской торговли с данным регионом (XX–XVIII вв.

дон. э.). Канешская фактория ассирийцев была центром международнойторговли в Малой Азии в течение данного периода, хотя и в другиханатолийских городах были созданы более мелкие ассирийские торговые261центры260. Единственным письменным языком, использовавшимся в МалойАзии в то время, был староассирийский диалект аккадского, вне зависимостиот того, являлся ли автором текста ассирийский купец или местный торговец.Однако можно собрать некоторую информацию о местных говорах изанализа многочисленных туземных личных имен и более редких лексическихзаимствований, встречающихся в данных документах261. В работе [Garelli1963] предпринята попытка систематически рассмотреть этнические группы,засвидетельствованные в анатолийских полисах этого периода, опираясь наанализ местной ономастики262.

Одним из выводов автора являетсяограниченное число лувийских имен в документах староассирийскогопериода.Со времени выхода работы Гарелли многое изменилось. Кромебольшого числа новых текстов, опубликованных в последние 45 лет,необходимо особенно подчеркнуть прогресс в исследовании анатолийскихязыков. Лучшее понимание фонологических изменений, отделяющиххеттский и лувийский языки от праанатолийского, позволяет разграничитьанатолийские архаизмы и диалектные инновации внутри нашего корпуса. Вчастности, Гарелли [Garelli 1963: 139] характеризует ономастическийэлемент nan(i)- ‘брат’ как «хетто-лувийский», хотя сейчас известно, чтохеттским обозначением для брата было слово negna- [CHD, L-N: 428-431].Более того, можно реконструировать праанат.

*neg’no- ‘брат’, регулярнымирефлексами которого были хетт. negna- и лув. nan(i)- [ср. Melchert 2012b:260Все рассмотренные ниже лувоидные имена, исключая одно (Hutarla), встречаются на табличках, которыепроисходят из области Канеша. Данное заключение, разумеется, гипотетично в отношении фрагментов,обнаруженных в результате нерегулярных раскопок, однако единственным местом, где явно осуществляласьнезаконная охота за староассирийскими табличками, является Кюльтепе.261Новейший список анатолийских лексических заимствований в староассирийских текстах см. у [Dercksen2007]. Большинство из этих заимствований, похоже, являются хеттскими, однако имеются такжеhinissannum (сосуд), kulitannum (сосуд), upatinnum ‘поместье, ленный надел’ и targumannum ‘толкователь,переводчик’, которые могут иметь лувийское происхождение.

См. 5.2.5, где показывается правдоподобностьлувийского происхождения хетт. hanissa(nni)- (сосуд), и 4.4, где приводятся анатолийские когнаты акк.upatinnum. О лувийском происхождении аккадского parzillu- ‘железо’, впервые зафиксированного встароассирийских текстах, см. [Valério, Yakubovich 2010].262За кратким изложением истории изучения анатолийской ономастики можно обратиться к работе [Carruba1983: 84–87].

Уместно также отметить вклад Лароша [Laroche 1966], поскольку в его работе содержитсясамый большой письменный корпус анатолийских имен, зафиксированных в староассирийской передаче,который доступен на данный момент. К сожалению, анализ les noms kanisiens в изложении Лароша неосновывается на систематическом разграничении хеттских и лувийских компонентов данного пласта.262256]. Следовательно, если в нашем корпусе действительно фиксируетсялексема nan(i)- со значением ‘брат’, то ее необходимо рассматривать каклувийскую диалектную форму.

Возможность применить более совершенныйлингвистический анализ к большей группе личных имен побуждает меняпредпринять новое корпусное исследование.С другой стороны, даже беглого взгляда на недавний каталогстароассирийских текстов [Michel 2003] достаточно, чтобы понять, чтополный анализ ономастических материалов, содержащихся в данныхисточниках, в данный момент нереален. В то время как почти все из 5 тыс.документов, хранящихся в европейских и американских собраниях,опубликованы в клинописном виде, а многие из них также представлены втранслитерации, большая часть из 17–18 тыс. табличек, извлекаемых припостоянных раскопках в Кюльтепе, остаются неопубликованными.

Рядассириологов, включая тех, кто занимается публикацией табличек изКюльтепе, установили взаимное сотрудничество и сделали предварительныеверсии своих текстов, готовящихся к публикации, доступными друг длядруга. Ян Дерксен, один из участников данного проекта, создал базу данныхличных имен, которые встречаются в находящихся в его распоряжениистароассирийских источниках, и любезно предоставил мне доступ к этомуфайлу.

Несмотря на то что эта благоприятная возможность существеннорасширила набор доступных мне материалов, она в то же время привела кбольшим сложностям для точного определения границ рассматриваемогокорпуса. Поэтому анализируемые ниже имена должны рассматриваться какпоказательная выборка лувической ономастики из документов kārum, а некак исчерпывающее множество.Очевидная сложность в изучении личных имен, зафиксированных впередаче на чужом языке, заключается в невозможности установить нанезависимых основаниях язык, к которому относился определенныйлексический элемент. Это создает ситуацию, при которой чьи-либоаприорные предпочтения по поводу происхождения определенных личных263имен могут влиять на их интерпретацию. Единственный способ разорватьэтот порочный круг заключается в том, чтобы исследовать ономастическийкорпус определенного периода как систему.

Так, знаток специалист полувийскому языку имеет соблазн вывести гипокористическую форму Im-ra-a/Imrāya/ (MAH 16552.13) из Immara-ziti или подобного теофорного имени,включающего значение ‘степной бог-защитник’ (*Immara-Kruntiya-). Однакоанализ документов kārum показывает, что ни один из Imra-композитов,зафиксированных в данном корпусе, не характеризуется явным вторымкомпонентом лувического происхождения, в то время как имя Im-ri-mu-ša(AKT 1 7.27) может быть сопоставлено с E-wa-ri-mu-ša (напр., TC 1 109.6,12)и E-[r]a-mu-ša (Kt 94/k 959).

Три последних имени могут интерпретироватьсякак альтернативные попытки записи хурритского /Evri-muža/ ‘Господинсправедлив’.Крометого, Гарелли[Garelli1963:156]справедливоанализирует Im-ri-a-ri как /Evri-ari/ ‘Господин дал’. Следовательно, весьмавероятно, что Im-ra-a представляет собой вторичную гипокористическуюформу на базе хурритского композита с элементом /evri/ ‘господин’.Другой пример такой же неоднозначности — это княжеское имя Ha-arpá-ti-wa (о просопографическом аспекте которого см.

[Kryszat 2008: 164]).Лувические теофорные имена, содержащие элемент Tiwa(d)- ‘бог солнца’,засвидетельствованывстароассирийскихисточниках,ахеттскоедолжностное лицо Yaratiwa известно из писем из Машата (HKM 103.2).Однако хурритская этимология все же выглядит более предпочтительной.Первая часть формы Ha-ar-pá-tí-wa, вероятно, содержит ссылку намесопотамского бога Хараба, который иногда появляется в хурритскихтеофорных именах из Нузи, но не в лувийской ономастике. Следовательно,данное имя лучше читать как Harba-tiwe слово ‘Хараба’, предполагая, чтовторая часть этого композита — хуррит. tiwe ‘слово, вещь’ [Richter 2012:455]. Другой пример хурритского имени из староассирийского корпуса,которое содержит тот же теоним, — это Ha-ar-pá-tal (Kt c/k 1055.20), котороеследует анализировать как Harb-adal ‘Хараб силен’.264В свете этих трудностей уместно разделить обсуждаемые лувоидныеимена на несколько групп263.

Первая группа включает те формы, чьелувическое происхождение, по моему мнению, является достоверным. Чтобыбытьотнесеннойкэтойгруппе,именнаяформадолжналибохарактеризоваться фонетической инновацией, специфичной для лувическойподгруппы, либо содержать два корня, которые встречаются в лувийском, ноне в хеттском. В дополнение к этому мы должны быть способны объяснитькаждую морфему данного имени в контексте лувийской грамматики. Другоежелательноеусловие,котороесложнееподвергнутьформализации,заключается в наличии параллелей к данному имени внутри лувическогоономастического корпуса264.Следующие корни и основы, представленные в нижеприведеннойтаблице, характеризуются специфическими лувическими фонетическимипереходами Gulza- ‘(персонифицированная) судьба’ (ср.

хетт. Gulsa- ‘id.’),Tiwad- ‘бог солнца’ (ср. и.-е. *dyew- ‘дневное небо’ и хетт. siu(n)- ‘бог’),nan(i)- ‘брат’ (или nann(i)- ‘господин’)265, waw(i)- ‘бык’ (ср. и.-е. *gwou- ‘id.’),Ru(wa)ntiya- ‘бог-защитник’ (ср. аккадографическое kurunta [Hawkins 2005b:290])266.

Типично лувийские (но не хеттские) корни — это haw(i)- ‘овца’263Прилагательное «лувоидный» используется в данном случае в отношении анатолийских имен в значении‘имеющий лувийский вид’, поскольку, как будет показано ниже, лувический характер многих из них можетутверждаться лишь с некоторой долей вероятности.264Все таблицы, содержащие лувийские имена, зафиксированные в староассирийских источниках,организованы по одному принципу. Первый столбец включает имя в транслитерации, а второй —информацию о человеке, которому принадлежало данное имя, согласно документу, где онозасвидетельствовано.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6392
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее