Диссертация (1098132), страница 53
Текст из файла (страница 53)
С другой стороны,можно рассмотреть сценарий, согласно которому ваккернагелевские клитики сначала присоединялись кмедиопассивным формам в предложениях с начальным глаголом (по типу тех, что описаны в работе[Sidel’tsev 2002]). Против подобного решения, впрочем, говорит редкость данного синтаксического типа воригинальных (непереводных) хеттских произведениях.254(128) ÇINEKÖY, §7, Tekoğlu and Lemaire 2000|hi-ia-wa/i-sa-ha-wa/i(URBS) |su-ra/i-ia-sa-ha(URBS) |”UNUS”-za|DOMUS-na-za | i-zi-ia-si‘Хиява и Ассирия стали одним домом’.(129) KARATEPE §53 (Hu.), Hawkins 2000, I: 55kwa/i-pa-wa/i za (“CASTRUM”)há+ra/i-ní-sà-||za i-zi-ia-ru(DEUS)BONUS-sa (DEUS)VITIS-sá-há‘Пусть эта крепость станет (домом) бога зерна и бога вина’.Осиро [Oshiro 1993: 54] впервые связал лувийский медиопассивныймаркер -si с палайской ваккернагелевской клитикой =si, которая, как ужебыло показано выше, имела возвратное значение.
Эта идея получиладальнейшее развитие в работе Рикен [Rieken 2004/05: 183–184], гдепроводится прямая параллель между распространением хетт. *=ti/=di и лув.=si на постглагольную позицию, что, таким образом, подтверждаеттеорию Ноя254. Имеется, однако, важное различие между относительнымихронологиями этих двух синтаксических процессов. Распространение лув.=si, должно быть, произошло до наступления Стадии 3, которая фактическиликвидировала эту ваккернагелевскую клитику. Редкость глагольных формна -si в позднелувийских текстах вместе с их полным отсутствием влувийскомдиалектеКиццуваднысвидетельствуюторудиментарномхарактере данного образования.
И напротив, распространение хетт. *=ti/=diна постглагольную позицию должно было произойти после Стадии 3, атакже, вероятно, после Стадий 4/5. Иначе было бы очень сложно объяснить,почему клитика 2 л. *=tē/*=dē была обобщена в качестве маркера254Более свежей параллелью является создание лидийской эмфатической частицы =ś, которая можетрассматриваться как изначально возвратный маркер =ś/=is, распространившийся из ожидаемойваккернагелевской позиции (согласно Мелчерту [Melchert 1991]).255медиопассива, а затем подверглась нерегулярному стяжению до *=di подвлиянием лувийской клитики, которая никогда не имела этой функции.Формальные отношения между ваккернагелевской клитикой *=ti иглагольным расширением -di в хеттском языке должны обсуждаться с учетомфеномена праанатолийской лениции.
Согласно традиционной формулировкеэтого звукового закона, праанатолийские глухие взрывные озвончались послеударных долгих гласных или между двумя безударными гласными [ср.Melchert 1994: 60, там же ссылки]. Адиего [Adiego 2001] удачно объединилоба условия, предположив, что праанатолийская лениция происходила междудвумя безударными морами.
Результаты лениции лучше всего сохранились вглагольной системе лувийского языка, в то время как в хеттском ониоказались затемнены рядом последующих аналогических преобразований.Тем не менее окказиональные синхронные чередования внутри хеттскихглагольных парадигм (ср. ā́ gi ‘она умирает’ vs.
akkánzi ‘они умирают’, чтопредположительно сконструировано на основе аблаута акростатическихоснов, таких как wḗgun ‘я хотел’ vs. wekkánzi ‘они хотят’) доказываютсуществование фонологически обусловленной лениции на более раннихстадиях хеттского языка255. Распределение клитических аллофонов *=tē/*=dēи др., реконструированных в приведенных выше таблицах для долувийскогои дохеттского, было, вероятно, обусловлено законами лениции.
Глухойвариант был предпочтительным в позиции после другого согласного, чтоиллюстрируется примером (120), в то время как ленированный вариантпредпочиталсявпозициимеждубезударнымигласнымивнутриклитического комплекса.255О синхронном чередовании между глухими и звонкими смычными в хеттских глагольных парадигмах см.[Kimball 1999: 279–281]. К сожалению, ни один из этих случаев не является акростатической основой, вкоторой лениция обусловлена предшествующей продленной ступенью корневого гласного. Пример глагола‘желать’, где акростатический аблаут реконструируется на независимых основаниях, менее интересен ссинхронной точки зрения, поскольку в данном случае чередование между глухими и звонкими смычными,похоже, потеряло свою исконную морфологическую обусловленность и стало спорадическим [ср.
Oettinger1979: 17]. Следует, однако, заметить, что какие бы аналогические объяснения ни предлагались длясинхронных случаев лениции в хеттском, они будут иметь смысл, только если этот процесс былфонетически обусловлен в начальном наборе случаев.256Связь между алломорфами должна было сохраняться в хеттском дотого момента, пока *=ti/*=di не распространились на постглагольнуюпозицию, где онибылиспецифическим образом ассоциированысмедиопассивным спряжением.
Поскольку все нерасширенные маркерымедиопассивовзаканчивалисьнабезударныегласные,вариант=diавтоматически выбирался в этом контексте. В более поздний периодразвития хеттского языка законы лениции потеряли свой синхронный статус,и все клитики, находящиеся во второй позиции, обобщили неленированныеалломорфы.
Это видно из орфографических вариантов с удвоеннымисогласными, таких как =tta и =ttu, которые встречаются в тех позициях, гдеиз фонетических соображений предполагалась бы лениция256. Однако данноеаналогическоерасширениювыравниваниенекоторое,похоже,-di,применялосьпотерялокмедиопассивномусинхроннуюсвязьспервоисточником. В скобках можно заметить, что в лувийском, напротив,обобщился ленированный вариант ваккернагелевских местоименных клитик(=di > =ri).Последний штрих, подводящий нас к стадии, зафиксированной вдревнейшиххеттскихсопровождавшаясятекстах,апокопой—-iвэтопалатализацияконцеслова257./t/>/ts/_/i/,Постулируемыйфонетический переход должен был произойти после того, как ленированныйвариант *=di перестал быть частью хеттской системы клитик, посколькуиначе под аналогическим воздействием он сохранился бы в виде *=ti.
Тотфакт, чтоданныйфонетический переходне произошел в случаемедиопассивного расширения –di, опровергает точку зрения Ёсиды [Yoshida1998: 614], что *t и *d, в противоположность *dh, подвергалисьпалатализации перед передними гласными верхнего подъема. Стоит256Многочисленные варианты, такие как namma=tu=za (вместо ожидаемого **namma=ttu=za) в примере(125), должны рассматриваться как случаи упрощенного написания. Данный феномен, вкратцерассмотренный в работе [Yoshida 1998: 607], заслуживает гораздо более полного исследования,направленного на определение условий его возникновения.257Ср. [Kimball 1999: 191–192]. Трудно поверить, что апокопа -i была также регулярной в позиции после d,поскольку сохранение медиопассивного расширения -di препятствует этому предположению.
Скорее,апокопа в императивном суффиксе -dhi должна рассматриваться как одно из тех нерегулярных сокращений,которые часто встречаются в формах императива.257отметить, что даже если сделать неправдоподобное предположение, что хетт.=z(a) и хетт. -di не связаны друг с другом, все же необходимо признать, чтоаффрикативизация произошла довольно поздно, поскольку она действовала вотношении клитик *=ti/=di, заимствованных из лувийского языка. Требуетсябогатое воображение, чтобы полагать, будто праиндохеттское *dh, не давшеевиныхслучаяхрефлексов,отличныхот*d,вкаком-либоиззасвидетельствованных анатолийских языков, сохранилось в дохеттском настоль поздней стадии258.Сделанные выше наблюдения могут быть резюмированы в видеследующей относительной хронологии:1.
Заимствование *=ti/=*di в хеттский из лувийского.2. Обобщение хетт. *=ti/*=di на все лица и числа.3. Распространение хетт. *=di на постглагольную позицию, где онопотеряло свой статус клитики.4. Вариант =ti обобщается во второй позиции в клитическомкомплексе.5. /t/ > /ts/ /_/i/; /tsi/ > /ts/ /_#.Формально не представляется возможным доказать, что клитика=ti/=di была заимствована в хеттский из того варианта лувийского, которыйуже отделился от других лувических диалектов, а не из пралувического илидаже другого лувического диалекта. Тем не менее в отсутствие свидетельствтесных языковых контактов между хеттским, с одной стороны, и ликийским,258Филологические соображения, приведенные Ёсидой [Yoshida 1998] в пользу фонетического перехода */d/> /dz/_/i/, не представляются убедительными.
Верно, что некоторые глагольные формы на *-ēzzi иногдазаписываются в древнехеттском с -ēzi/-ezi, но в тех случаях, когда имеется достаточно примеров (напр.,iē(z)zi ‘он cделает’ или pehude(z)zi ‘он принесет’), данное написание является менее частотным, чем -ēzzi/ezzi [Kassian 2002: 99, 116]. В подобной ситуации предпочтительнее исходить из того, что сокращенныеварианты -ēzi/-ezi не свидетельствуют о существовании отдельной фонемы /dz/, а, скорее, представляютсобой еще один случай упрощенного написания. Именно это объяснение привел Ёсида [Yoshida 1998] дляокказиональной древнехеттской глагольной формы 3 ед.
на -nuzi, встречающейся в свободном варьированиис -nuzzi. Аргумент, что знак <iz> слишком прост, чтобы опускаться менее старательными писцами, неубедителен, поскольку, в конечном счете, сложнее написать знак, пусть и состоящий всего из трех штрихов,чем не писать ничего.258милийским,карийским,сдругой,непрерывностьлингвистическойинтерференции между хеттским и лувийским остается единственнойправдоподобной гипотезой. Также невозможно исключить, что некоторые изобсуждаемых изменений пересекались во времени.
Но явная запутанностьфонологической и морфосинтаксической эволюции, последовавшей зарассмотренным эпизодом контакта, заставляет предполагать период внесколько сотен лет между заимствованием лув. *=ti/=*di и тем вариантомхеттского языка, который зафиксирован в его древнейших памятниках(XVII в. до н. э.). Доисторические контакты между хеттским и лувийским(или лувическим) должны быть, вероятно, датированы концом III тыс. дон. э259.259Положения данной главы были впервые обоснованы (в сокращении) в работе [Yakubovich 2006b] инашли свое полное выражение в монографии [Yakubovich 2010a]. Среди работ, в которых поддержаны моивыводы, можно упомянуть [Rieken 2009], [Melchert 2011b] и [Oettinger 2013/2014].
В то же время ряд коллег,не отвергая прямо результатов предложенного анализа и не предлагая альтернативных решений, тем неменее пока остаются не готовы принять социолингвистические импликации данной главы. В связи с этимхарактерна следующая цитата: “В рамках популярной сейчас концепции «панлувизма» некоторые ученыепредполагают довольно сильное лувийское влияние на грамматическую структуру х[еттского] я[зыка] всоответствующую эпоху, что, однако, представляется пока недостаточно обоснованным” [Касьян,Сидельцев 2013: 32].259Глава 4. Сосуществование хеттского и лувийского языков в период до1350 г. до н. э.4.1 Вводные замечанияЕсли носители хеттского и лувийского языков занимали однутерриторию (или смежные территории) уже в доисторический период, тоуместно поставить вопрос о восприятии себя и своих соседей со стороныкаждой из этих двух групп. Можно также попытаться выявить природугеографических и/или социальных границ, отделявших два языковыхсообщества друг от друга, а также степень хетто-лувийского двуязычия вразличные периоды II тыс.