Диссертация (1098132), страница 25
Текст из файла (страница 25)
cit.], я отвергаю традиционный перевод Κανδαύλης как‘Собакодав’ [Gusmani 1964: 274, см. там же библиографию], который основан, скорее, на произвольнойинтерпретации строки Ἡρµῆ κυνάγχα Μῃονιστὶ Κανδαῦλα (Hipponax 4). Вокатив Κανδαῦλα в этой строке недолжен являться «меонийским» переводом κυνάγχα, поскольку Кандавл мог просто быть упомянут как«меонийский» эквивалент Гермеса.113О спорадическом чередовании t ~ l в унаследованной лидийской лексике см. [Yakubovich 2005/2006: 86–87].122возможность того, что языковые контакты между карийским и лидийскимпродолжались в течение длительного периода времени114.Объяснение лидийских и карийских элементов в арцавских личныхименах не должно быть единообразным. В случае со контактностимулированной псилозой в uhha- и, возможно, в случае со схожиминтервокальным процессом в случае pa- мы, скорее, имеем дело сфонетической адаптацией в ходе несовершенного усвоения лувическогоязыка Арцавы носителями лидийского115.
Maddunāni может являться иисконным лидийским именем, но анализ этого изолированного примера неведет к далеко идущим заключениям об остальной части корпуса116. Впротивоположность этому, имена на -aradu-, похоже, содержат элемент,родственный карийским сегментам -ord-/-ωραδα. Разумеется, это недоказывает, что данные имена являются исконно карийскими, но, какминимум, можно говорить об изоглоссе между лувическим языком Арцавы вбронзовом веке и карийским языком в железном веке117.Таким образом, проведенный выше предварительный анализ хорошосоотносится с этнолингвистической гипотезой, сформулированной в работе[Schürr 2002: 171]: “В районе Арцавы пра-(лико)-карийский уже тогдадолжен был стать туземным языком, хотя, вероятно, и не единственным.Такжеприходитнаумлидийский,сильноотличающийсяотюжноанатолийских языков, а далее на восток, возможно, лувийский”.
Строгоговоря, эта гипотеза не может быть доказана на нынешнем уровне наших114Плутарх упоминает присутствие карийцев в Лидии в качестве союзников Гига [Pedley 1972: 7]. Окарийских фрагментарных надписях, обнаруженных в Сардах, см. [Adiego 2007: 27–29]. Относительнодинастических и других связей между Карией и Лидией в период правления Мермнадов см. также [Herda2013: 458].115В принципе, нельзя исключать, что носители лувического и лидийского языков, жившие в Арцаве,унаследовали эту особенность из общего доиндоевропейского субстрата. Однако это предположениепроизвольно, до тех пор пока отсутствуют независимые свидетельства в пользу существования подобногосубстрата.116Наиболее вероятным кандидатом на лидийское имя, восходящее к зафиксированному арцавскомупрототипу, является Sabλa-, возможно, связанное с Zapalli в Таблице 5 [Gusmani 1964: 189].
К сожалению,анатолийская этимология этого лидийского имени остается неясной.117Если, как предположил Мелчерт, имя Man-apa-dU действительно содержит указательное местоимениеapa-, то мы здесь имеем дело с анатолийским архаизмом, который был утерян в карийском языке, где, повидимому, обобщилось указательное местоимение s(n)- ближнего дейксиса [Adiego 2007: 319–320].
Однаконе вполне ясно, имела ли место эта инновация уже в конце бронзового века.123знаний, но она является более экономной, чем доступные альтернативныетеории. Лувические личные имена из Западной Анатолии периодабронзового века не дают каких-либо аргументов в пользу лувийскихмиграций на запад118.2.4 Языковые контакты между Арцавой и ХаттусойВыводы,сделанныевпредыдущемразделе,могутоставитьвпечатление, что западная часть Малой Азии испытала лишь незначительноевлияние с востока в конце бронзового века. Дальнейший анализ лидийскихличных имен и теонимов, имеющих достоверное или вероятное иностранноепроисхождение, подталкивает к коррекции этой точки зрения. Список имен вТаблице 6 не претендует на полноту, а, скорее, представляет собой подборкулидийских имен с самыми надежными паралеллями в лувийских источниках.За сопоставлениями более широкого плана, имеющими разную степеньнадежности, можно обратиться, например, к работе [Carruba 1959: 401–403].Таблица 6: Лидийские имена лувийского происхожденияЛидийское имяИсточникЛувийский когнатЭтимологияPN Tiwda-Gusmani 1964: 220DN Tiwada-Carruba 1959: 403PN Walwe-Gusmani 1964: 52walwa- ‘лев’Carruba 1959: 403119PN Katowa-Gusmani 1964: 146PN ka-tú-wa/i-Carruba 1959: 402DN Śãnta-Gusmani 1982: 94DN SantaGusmani 1982: 94DN Kufaw-Gusmani 1982: 68DN ku-AVIS-pa-pa-Gusmani 1982: 68DN Mariwda-Gusmani 1964: 163DN marwaya- (мн.)Melchert 2002: 242118Вместе с тем, мне хотелось бы подчеркнуть свой отказ от радикальной позиции, отстаиваемой вмонографии [Yakubovich 2010а], согласно которой лувическое население Арцавы было полностью или попреимуществу пракарийским.
Отдельные изоглоссы между арцавскими и карийским ономастическимиэлементами не дают оснований для столь далеко идущих выводов.119О значении и этимологии лув. walwa- см. [Lehrman 1978]. Выводы Каррубы в данном случае былиограничены формальным сопоставлением между лидийскими и лувийскими ономастическими элементами.Лид. walwe-, вероятно, производно от посессивного прилагательного *walwaya- ‘львиный’.124Если опираться на фонологические и семантические соображения, тобольшинство форм из Таблицы 6 могут быть идентифицированы каклувические заимствования. Основы walwa- < walkuwa- и marwaya- <*markuwaya-характеризуютсяспецифическимлувическимразвитиемлабиовелярных после плавных120.
Если лид. ciw < *diw- ‘бог’ являетсяунаследованной лексемой, то дериват Tiwda- от того же анатолийского корняпредполагает, что это имя было заимствовано. Поскольку бог Санта тесносвязан с божествами Марвая в лувийском тексте KULULU 2, а также влидийской погребальной надписи 4а, наиболее простая гипотеза — этозаимствование обоих теонимов как группы. Поскольку Кубаба исконноявляется сирийской богиней, она не может быть частью унаследованногоанатолийского пантеона.
Список лувических заимствований может бытьрасширен, если рассмотреть лидийские имена, зафиксированные в греческойпередаче. Так, в работе [Carruba 1959: 402] лидийское личное имя Οὑρπαλοςсправедливо сравнивается с лувийским именем Warpalawa, которое такжезафиксировано в форме Urballā в ассирийских источниках [Hawkins 2000, II:432].Ни одна из приведенных выше лексем не имеет надежных карийскихпараллелей.
В некоторых случаях это, безусловно, является следствиемслучайных пробелов в доступной информации о карийской ономастике, нодаже если релевантные карийские имена будут идентифицированы вбудущем, вопрос о том, имеем ли мы дело с общелувическим наследием илинедавними лувийскими заимствованиями, останется открытым. Второеобъяснение является предпочтительным по крайней мере в случае с Кубабой,сирийской богиней, которая едва ли вошла в западноанатолийский пантеонранее второй половины II тыс. до н. э. [ср.
Hutter 2003: 272–273].120По крайней мере, в случае лув. walwa- ~ и.-е. *wḷkwo- ‘волк’ в праанатолийском необходимореконструировать глухой лабиовелярный. О происхождении лувийского теонима marwaya-, букв. ‘темный’,см. [Melchert 1993: 142]. В этом слове также вполне правдоподобна реконструкция анат. *-kw-.
Хотя глухиелабиовелярные обычно сохраняются в лувийском, сравнение этих двух примеров позволяет осторожнопредположить, что их произношение упростилось в лувийских консонантных кластерах после плавных.125Наличие хеттских заимствований в западноанатолийской ономастикепредоставляет дополнительный довод в пользу второй альтернативы. Так,западноанатолийское мужское имя dU-naradu, упомянутое в предыдущемразделе,представляетсобой«хеттизированный»вариантзападноанатолийского имени Tarhundaradu, зафиксированного несколькимистолетиями ранее.
Согласно Геродоту (1.7), греки называли лидийского царяКандавла Μυρσίλος, и один из способов интерпретировать это утверждениезаключается в том, чтобы принять, что это было царское имя правителя, чейтитул был *hantawa- ‘царь’121. В этом случае мы, вероятно, имеем дело спрозрачной адаптацией династического имени Мурсили [ср. Zgusta 1964: §995]122. Эта гипотеза находит частичную поддержку в факте существованиялидийского имени Μυταλις [ср. Zgusta 1964: § 997]. Несмотря на то что егопрототип Муватталли имеет, в конечном счете, лувийское происхождение,все же за популярность этого имени в Анатолии железного века отвечает, впервую очередь, Муватталли II, царь Хаттусы123.
Лидийское обозначениеправителя, приведенное у Гесихия как λαίλας, было проанализировано какотражение хеттского lahhiyala- ‘воин’ [Gusmani 1964: 275, см. там жебиблиографию]124. Наконец, имя легендарного мизийского царя Τηλεφος(Телеф), который, как считается, жил во времена троянской войны,сопоставимо с определенными натяжками с династическим именем Telibinu,имеющим хаттское происхождение [Gindin 1999: 248, см. там жебиблиографию].121Ср. описание Николая Дамасского (F.