Концептуализация тактильных ощущений, связанных с восприятием поверхности объекта (1095158), страница 9
Текст из файла (страница 9)
Рузин полагает, что восприятие и отражениечеловеком действительности носят упорядоченный характер, который основан на процессекатегоризации. Концептуальные категории (языковые модусы перцепции), как заключаетисследователь,неоднородны,центрированыиимеютсквознуюприроду.Всеконцептуальные законы существуют в языке в форме тенденций и не имеют жёсткихправил. Входящие в состав признаки определяют основу модуса и задают принципы егономинализации (Рузин 1995). Таким образом, автор характеризует существующие33перцептивные признаки в пространстве и времени, выделяя три основные категории: 1)категорию, которую можно охарактеризовать в основном пространственно, – тактильность,форма, размер; 2) категорию, которую можно охарактеризовать темпорально, – свет, звук;3) категорию, которая относительно нейтральна к рассматриваемым характеристикам, –вкус, запах.
Однако в работе была рассмотрена относительно небольшая группа тактильныхприлагательных (тёплый, липкий, пыльный), которые, по мнению самого исследователя,имеют весьма ограниченную употребляемость, являясь в основном денотатными. Данныеприлагательные также определяются автором как «элементарные» или непроизводные, т.е.они, как правило, обозначают те признаки, которые не сводятся к характеристикеопределённого объекта и не являются производными от определённого действия. Тем неменее, полного анализа всех признаков, информацию о которых можно получить притактильном взаимодействии, выполнено не было.Т.С. Борейко,рассматриваяспособывербальнойрепрезентациитактильноговосприятия в системе русского языка и в языковом сознании индивида, полагает, чтокаждому тактильному ощущению соответствует определённая лексико-семантическаягруппа предикатов.
Автор выделяет глаголы с общим значением процесса восприятия,контактно-направленного действия, со значением воздействия на объект, перемещения поповерхности объекта. Исследователь подчёркивает, что в сознании индивида тактильноевосприятие представлено в форме различных ассоциативных, вербальных и невербальныхсвязей, организуемых с помощью определённых структурных моделей. В данной работебылирассмотреныпредикаты(трогать,касаться,щупать),относящиесяксемантическому полю предикатов тактильного восприятия, на основе словарных описаний(см. обоснование неприемлемости опоры только на словарные описания Гл.
3) был сделанвывод о том, что глагол касаться является ядром данного семантического поля. Однако небыли исследованы прилагательные, передающие информацию о тактильных ощущенияхэкспериенцера, в связи с чем не были уточнены основные характеристики объекта притактильном восприятии.Таким образом, проведённый анализ существующих исследований позволилустановить, что:1) в целом анализу тактильных ощущений в лингвистике уделено значительноменьше внимания, чем вопросам вербализации ощущений, полученных через остальныеканалы восприятия действительности;2) на сегодняшний день в лингвистике практически отсутствуют исследования,посвящённые вопросу концептуализации тактильного восприятия языковыми средствами;343) исследовались аспекты вербальной репрезентации тактильного восприятия,различныеперцептивныепризнаки,способыноминациипризнаковпредметов,воспринимаемых пятью органами чувств, однако не были подробно проанализированыкогнитивные механизмы и способы концептуализации тактильных ощущений языковымисредствами, не исследовалась семантическая структура языковых единиц (прилагательныхсухой, влажный, мокрый, липкий, клейкий, гладкий, ровный, плоский, шелковистый,бархатистый, шершавый, шероховатый, корявый, колючий, вязкий, тягучий, плотный,мягкий, жёсткий, твёрдый, упругий, рыхлый, пористый; dry, moist, damp, wet, soggy,sopping, dripping, sticky, clammy, slimy, smooth, even, plain, silky, velvety, rough, rugged, knotty,knaggy, thorny, viscous, crumbly, loose, spongy, soft, hard, rigid, tough, resilient и связанных сними носителей предикативности в форме глаголов, деепричастий, наречий, отглагольныхсуществительных и др.: прикоснулся, нащупывая, на ощупь, прикосновение), не выделенысемантические признаки, составляющие основу концептуализации тактильных ощущений ивносящие информацию о наличии / отсутствии посторонней субстанции (жидкости) наповерхности объекта; степени гладкости поверхности объекта и отклонения от параметрагладкости; консистенции / структуре объекта; способности объекта восстанавливать формуи объём, сопротивляться внешнему воздействию.1.2.
Метаязык описания концептуализации тактильных ощущенийДля создания модели концептуализации тактильных ощущений представляетсянеобходимым подвергнуть анализу существующий метаязык описания, применимый крешению поставленной задачи, а также определить ряд основных терминов, которыепредставляются существенными для данного диссертационного исследования.В данной работе явление восприятия рассматривается как сложная система приёма ипреобразования информации, обеспечивающая индивиду целостное восприятие объекта(БЭС 2004: 228).
При этом восприятие строится на ощущениях, представляющих собойпроцессотраженияотдельныхсвойствобъектовокружающейдействительности.Модальность в данном случае является качественной характеристикой или одним изосновных свойств ощущений (БПС 2009: 451); кроме того, под модальностью понимаетсяканал восприятия, посредством которого поступает информация об окружающейдействительности. Канал восприятия понимается как орган чувств, при помощи которогоможно получить информацию о различных признаках воспринимаемого объекта.Перцептивный / сенсорный признак представляет собой характеристику объекта,информация о которой поступает через один из каналов сенсорного восприятия, ср.: яркиекраски, горький кофе, липкая клеёнка, громкий стук, аромат сирени.35Актуальный признак представляет собой релевантную для объекта характеристику вусловиях данного момента / состояния, ср.: мокрый асфальт (может высохнуть и статьсухим), мягкий хлеб (может зачерстветь).Абсолютный признак является безусловной, как правило, неизменной / постояннойхарактеристикой объекта, ср.: жёсткий борт (остаётся жёстким вне зависимости отвремени и пространства vs мокрый борт, где характеристика мокрый является актуальной иможет меняться).
Абсолютная характеристика может также вносить информацию,например, о пребывании объекта в некотором необратимом состоянии, наступившим врезультате его «порчи». Объект описывается как утративший релевантную характеристикуи более не соответствующий представлению о его типичном состоянии, ср.: сухое руслоручья.Типичные характеристики рассматриваются как воплощающие в себе характерныесвойства и особенности объекта, которые могут быть как актуальными, так и абсолютными.Далее, комплекс сенсорных ощущений, полученный при восприятии определённогообъекта, используется для описания отдельных признаков объекта с опорой на процессыполимодальности и интермодальности.Какуказановыше(см.подробнеепункт1.1.1),существованиеявленийполимодальности и интермодальности объясняется наличием типичных характеристикодногопризнакаобъекта(актуальногоилиабсолютного)врамкахразличныхмодальностей.Полимодальность заключается в «наложении» нового канала восприятия признакаобъекта, информация о котором традиционно поступает через определённый сенсорныйканал, например, тактильные характеристики объекта могут восприниматься визуально /аудиально, ср.: посмотрел на мокрую ветку (информация о признаке, который традиционноотносится к тактильным характеристикам, получена через визуальный канал восприятия наоснове комплексного образа, хранящегося в памяти индивида).
«Наложение» модальностейв рамках сенсорного восприятия (основной сенсорный канал + смежный, второстепенный)становится возможным благодаря существованию в сознании индивида комплексногополимодального образа данного объекта. Процесс соотнесения характеристики объекта изодной модальности с другой в рамках комплексного образа объекта является переносом посмежности и трактуется нами как метонимический перенос. Иными словами, явлениеметонимии в данной работе рассматривается как наложение одного канала чувственноговосприятия на другой на основе опыта предшествующего взаимодействия с объектом /явлением, исходя из комплексного восприятия одной и той же характеристики объекта припомощи разных органов чувств.36Смена модальностей восприятия в указанных случаях является регулярнойкогнитивной моделью. Предпосылки к подобного рода переносам возникают благодарявзаимодействию сенсорных каналов восприятия, т.е.
наличию между ними неслучайных,устойчивых связей, что свидетельствует о существовании когнитивных оснований дляметонимического переноса.Интермодальность представляет описание объекта при помощи такого признака,качественная характеристика которого в действительности не соответствует сенсорномуощущению, типично ассоциируемому с данным объектом / явлением: яркие звуки; сладкиезапахи; сухой голос; жёсткий характер. Переход в иную модальность / сферу в данномслучае основан на сравнении (сенсорных) ощущений при восприятии признаков различныхобъектов в рамках разных доменов, которые в действительности не имеют точексоприкосновения, но уподобляются друг другу в сознании индивида. С точки зрения языкаподобный процесс переноса характеристики одного объекта на другой из сферы одноймодальности в другую, не являющуюся смежной, представляет собой перенос, основанныйна образной ассоциации, и квалифицируется нами как метафорический.