Концептуализация тактильных ощущений, связанных с восприятием поверхности объекта (1095158), страница 8
Текст из файла (страница 8)
Нанеподвижных частях тела концентрация рецепторов значительно меньше, чем наподвижных. Так, например, чувствительность кожи спины в 100 и более раз ниже, чемязыка.Тактильные ощущения представляют собой сложный комплекс ряда ощущений – вопервых, тех, которые возникают при соприкосновении наружных покровов тела споверхностью отображаемых объектов: прикосновение, давление / проникновение,скольжение. Результатом этого соприкосновения является возникновение ощущений иногопорядка, отражающих многообразные свойства и признаки предметов: форму – округлый,величину – маленький, упругость – пружинящий, плотность – рыхлый, гладкость /шероховатость – ровный / шершавый.Помимо основных свойств ощущений большое значение имеют количественныепараметры основных характеристик ощущений, т.е.
степень чувствительности. Началоизучению порогов чувствительности ощущений было положено немецким физиком,психологом и философом Г.Т. Фехнером, который считал, что материальное и идеальное –это две стороны единого целого процесса. По его мнению, процесс создания психическогообраза может быть представлен в форме следующей схемы:30Раздражение → Возбуждение → Ощущение → Суждение (раздражение ивозбуждение рецептора, которыйформируетощущение, информация о которомреализуется в форме суждения) (G.T. Fechner 1855).Таким образом, виды ощущений можно разделить исходя из их пространственногопорога, по критерию расположения рецепторов или на основе модальности восприятия.По мнению академика С.И.
Вавилова, тактильные ощущения характеризуютсяабсолютным порогом чувствительности. Минимальная величина раздражителя, прикотором впервые возникает ощущение, определяется как абсолютный порог ощущения.Абсолютным порогом тактильной чувствительности принято считать едва заметноеощущение прикосновения при воздействии какого-либо предмета на определённый участоккожи. Исследования Г. Мейснера, а также ряда других учёных (Р. Клатцки, С. Ледермана,В.
Метцгера) показали, что ощущения прикосновения или давления возникают только в томслучае, если механический раздражитель вызывает деформацию кожной поверхности.Соответственно, одним из критериев абсолютного порога тактильной чувствительностиявляется интенсивность воздействия. В связи с тем, что кожно-осязательные рецепторырасположенывкожномпокровенеравномерно,абсолютнаячувствительностькприкосновению и давлению на разных участках тела различна.
Согласно шкале,предложенной Г. Мейснером (где порог тактильной чувствительности определяется поощущениюраздельногоприкосновениядвухраздражителей),наибольшейчувствительностью обладают кончик языка – 2, концы пальцев – 3, губы – 5; наиболеенизкая чувствительность зафиксирована на поверхности живота – 26, пояснице – 48,плотной части подошвы – 250 (Маклаков 2002). Как показывают исследования, данныерезультаты находят отражение в языке: так, чаще всего при описании тактильныхконтактов употребляются следующие лексические единицы: руки – 6580: Прикоснутьсякончиками пальцев к гладкой ручке; ноги – 4362: Ноги утопают в вязком болоте; рот / язык/ губы – 3650: Почувствовать во рту клейкий привкус; спина – 3212: Прислониться спинойк липкой ленте (КТРЯ).Как представляется, важными характеристиками при восприятии и описаниитактильныхощущенийобладаютхарактервзаимодействияидлительностьосуществляемого контакта.Анализ работ, посвящённых характеру концептуализации тактильных ощущений,позволяет предположить, что значимым также является модальность восприятия, характерфизического взаимодействия и локализация рецепторов.
Как представляется, в языкетактильнуючувствительностьможноохарактеризоватьприпомощичетырехсемантических признаков: наличие / отсутствие посторонней субстанции (жидкости) на31поверхности объекта; степень гладкости поверхности объекта; консистенция объекта;способность объекта восстанавливать форму и объём, сопротивляться внешнемувоздействию, которые находят отражение в языке при описании контакта (см. оконцептуализации тактильных ощущений в языке ниже, Гл.
3).1.1.3. Описание тактильного взаимодействия в лингвистикеТактильное взаимодействие в лингвистике описывается с помощью языковыхединиц, которые составляют основу концептуализации тактильных ощущений и передаютинформацию о тактильных ощущениях экспериенцера, связанных с восприятиемповерхности объекта, а именно: прилагательных типа сухой, шероховатый, вязкий, упругий,dry, moist, slimy, crumbly и др., а также носителей предикативности в форме глаголов,деепричастий, наречий, отглагольных существительных и др.: прикоснулся, нащупывая, наощупь, прикосновение.На сегодняшний день семантика языковых средств, составляющих основуконцептуализациитактильныхощущенийиотражающихрезультатысенсорно-перцептивного восприятия действительности, вызывает у лингвистов повышенныйинтерес, поэтому количество работ, посвящённых этой теме, увеличивается. Ряд работпосвящён описанию структуры поля лексики восприятия (Арутюнова 1989; Кравченко1987; Рахилина 1998; Жаркова 2005), представленной в основном предикатами,разделёнными на группы в зависимости от типа модуса (например, выделяются модусчувственного восприятия, ментальный (эпистемический), эмотивный и волитивный),выявлению лексико-семантического поля (ЛСП) восприятия, принципов его организации иструктурирования (Падучева 1996; Лаенко 2005; Моисеева 2006), роли языковых средств вформировании чувственного восприятия в политическом дискурсе (Корнилаева 2008),перцептивной модели метафоризации (Барашкина 2008), исследованию семантическогосинкретизма различных видов восприятия (Гутова 2005), роли зрительного и слуховоговосприятия в формировании языковой картины мира (Яцковский 2005), отдельным видамвосприятия: зрительного (Шукова 2000; Колесов 2009), слухового (Хакимова 2005;Якупова 2010), ольфакторного (Житков 1999; Павлова 2006; Котенева 2006), вкусового(Макарова 2007).
Существуют исследования, посвящённые роли модальностей восприятияв формировании смысловой системы авторов (Одинцова 2008), описанию концептовхудожественной речи исходя из модальностей восприятия (Крюкова 2003), типологииэстетического восприятия и способов его вербализации (Елина 2003).В ряде трудов освещаются вопросы тактильного восприятия, например, исследуютсятипы лексики восприятия в русском, английском, французском языках (Мерзлякова 2003;32Лаенко 2005).
Однако данные исследования носят общесопоставительный характер. Вчастности, в исследовании А.Х. Мерзляковой выделяются модели семантическоговарьированиявобластиадъективнойлексики,аименнометафорическогоиметонимического переносов значений качественных прилагательных. Автор предлагаеттеорию метафорического и метонимического варьирования исследуемых языковых единиц,опираясь на данные психологии и физиологии человека, тем не менее, не привлекая данныепсихолингвистики.Исследовательанализируетсемантикуприлагательныхцветообозначения и вкусообозначения, а также прилагательных, обозначающих признаки,воспринимаемые на слух и передающие температурный признак, однако семантикаразличных носителей предикативности, также составляющих основу концептуализациитактильных ощущений, не рассматривается. Л.В.
Лаенко изучает способы номинациипризнаков предметов, воспринимаемых пятью органами чувств. Основное внимание авторуделяетрассмотрениюспособоввербализацииперцептивногопризнака,выделяяуниверсальные и национально-специфические категории. Материалом исследованияявляютсявсечастиречи,однакоисследовательособенноподробноосвещаетсуществительные и глаголы, относящиеся к перцептивному признаку, и не рассматриваетособенности семантики прилагательных, описывающих тактильные ощущения.Способы описания тактильного восприятия в современном русском языке частичноисследуются в работе Ю.Д. Апресяна, специально рассматриваются в работах И.Г.
Рузина,Т.С. Борейко (Апресян 1974, 1995; Рузин 1995; Борейко 2006). Так, исследуя вопросывербализации сенсорного восприятия действительности, Ю.Д. Апресян полагает, чтолексика подсистемы зрения и слуха занимает главенствующее положение относительнообоняния, вкуса и осязания. Этот вывод основан на анализе различного языковогоматериала и проиллюстрирован примерами иерархии подсистем, которые относятся ксистеме восприятия, с помощью подсчёта количества обслуживающих каждую подсистемулексем, а также анализа происходящих в языке процессов метафоризации (Апресян 1995).При этом основное внимание автор уделяет процессу метафоризации лексики восприятия,оставляя без внимания механизм функционирования метонимии в рамках данной лексики.В работе «Модусы перцепции» И.Г.