Главная » Просмотр файлов » Концептуализация тактильных ощущений, связанных с восприятием поверхности объекта

Концептуализация тактильных ощущений, связанных с восприятием поверхности объекта (1095158), страница 41

Файл №1095158 Концептуализация тактильных ощущений, связанных с восприятием поверхности объекта (Концептуализация тактильных ощущений, связанных с восприятием поверхности объекта) 41 страницаКонцептуализация тактильных ощущений, связанных с восприятием поверхности объекта (1095158) страница 412018-02-16СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 41)

Предложения A, D и E были отмечены информантами как161неприемлемые и получили следующие комментарии: пример A) – velvety and long don’tcome together (т.е. бархатистое не может быть длинным), пример D) – field wheat grass isuneven (т.е. всходы пшеницы не могут быть ровными), пример E) – light can’t be reflecteddirectly off the surface, it’ll penetrate the surface (т.е. бархатистая поверхность не отражаетсвет, он проникает сквозь неё). Высказывания B, C, F, G, H получили высокие оценкиинформантов и были отмечены как приемлемые. В комментариях к предложению G былоуказано, что в данном случае говорящий фиксирует здоровое состояние кожи и отмечает,что она приятна на ощупь (healthy, pleasant by touсh skin), хотя на ней могут бытьнезначительные неровности (skin is soft, still might be with little flaw).

В предложении H), помнению информантов, прилагательное smooth характеризует кожу как сияющую (she hadshiny skin) и не имеющую явных, бросающихся в глаза изъянов в виде оспин, прыщей илиморщин (her skin appears without any flaw, traces of flakes or bumps), т.е. подчёркиваетсяцелостность воспринимаемого объекта.Дистрибутивныйанализпрактическогоматериалапоказалвозможностьупотребления прилагательного velvety вместе с lustreless, dim (описывающими матовыйблеск поверхности объекта), тогда как прилагательное silky, как правило, можетупотребляться с лексемами glossy, shiny, sleek и luminous (указывающими на наличие наповерхности объекта глянцевого блеска).Таким образом, эксперименты доказывают, что в семантике слова velvety заключенопредставление о наличии на поверхности объекта незначительных гибких волоконодинаковой длины и ширины, создающих эффект матовости за счет игры света и тени,тогда как прилагательное smooth указывает на целостность поверхности воспринимаемогообъекта и эффект блеска.Информация о признаке бархатистости поступает в результате длительноготактильного контакта (54% случаев) в виде горизонтального скольжения по поверхностиобъекта без приложения интенсивного усилия, ср.: By feel her hand was warm and velvety –На ощупь её рука была тёплой и бархатистой; He touched her velvety cheek – Онприкоснулся к её бархатистой щеке; He passed his hand across velvety green – Он провёлрукой по бархатистой зелени; She was caressing his velvety sleeve – Она поглаживала егобархатистый рукав.

Информация о бархатистости объекта также может быть полученачерез смежный визуальный канал (46% случаев), поскольку бархатистая поверхностьвизуальновоспринимаетсякакматоваясоспецифическимисветотеневымихарактеристиками, ср.: She was looking at a velvety flower-bud – Она смотрела набархатистый бутон; He saw a velvety carpet – Он увидел бархатистый ковёр; Sheglimpsed of velvety bushes – Она мельком взглянула на бархатистые кусты.162В целом статистический анализ практического материала, иллюстрирующего случаиупотребления прилагательных smooth, even, plain, silky, velvety, показал, что в английскомязыке информация о степени гладкости поверхности объекта может восприниматься вравной степени визуально и тактильно.Перейдём к анализу семантики прилагательных, характеризующих степеньотклонения объекта от параметра гладкости, а именно схожих по смыслу единицах rough,rugged (шершавый / шероховатый).

В [OALD] прилагательное rough описывается как“having an uneven or irregular surface; not smooth or level: they had to carry the victim acrossthe rough, stony ground; her skin felt dry and rough”. В том же словаре прилагательное ruggedопределяется как “(of ground or terrain) having a broken, rocky, and uneven surface: a ruggedcoastline; (of clothing, equipment, etc.) strongly made and capable of withstanding roughhandling: the binoculars are compact, lightweight, and rugged”. Как видно из словарныхстатей, для обоих прилагательных предложены схожие определения, что не позволяетполучить адекватное представление о различиях в их семантике.Как представляется, прилагательные rough и rugged описывают наличие препятствийна поверхности объекта, при этом значимой характеристикой данного признака (как и вслучае с русскими прилагательными шершавый и шероховатый) является размерпрепятствий.

При употреблении обоих прилагательных величина и размер препятствия(визуально) сопоставимы с геометрией объекта, однако их относительный размер различен.Так, прилагательное rugged описывает объект, размер препятствий на поверхностикоторого значительнее, чем тех, которые описываются прилагательным rough. По этойпричине сам объект, описываемый прилагательным rough, может быть любого размера, в товремя как объект, характеризуемый как rugged, должен иметь значительную площадьповерхности, необходимую для осуществления продолжительного тактильного контакта. ВТаблице 10 представлены контексты употребления прилагательных rugged и rough:He passed his hand over a rugged stonewall- Он провёл рукой по шероховатойкаменной стенеHe leaned on a rugged cliff - Он спинойприслонился к шероховатойповерхности утесаHe touched some rugged bark - Онпотрогал шероховатую коруvsHe gently touched her rough skin – Оносторожноприкоснулсякеёзагрубевшей шершавой кожеBy the feel his hand was rough – Hа ощупьего рука была шершавойIn the dark he grabbled some rough leaves– В темноте он нащупал шершавыелистьяТаблица 10.

Примеры употребления прилагательных rugged и rough163Анализ сочетаемости единиц показывает, что в выражении типа rough tongue vs*rugged tongue замена прилагательного rough на rugged не представляется возможной,поскольку слово rugged характеризует наличие на поверхности объекта значительнойльших (по сравнению с прилагательным rough) препятствий, размер которыхсопоставим с самим объектом. Ср.

также выражения rough bark и rugged bark / rough fenceи rugged fence, где замена представляется возможной в силу неочевидности /нерелевантности размеров препятствий и площади самого объекта.Информация о наличии препятствий на поверхности объекта может поступать черезтактильный канал восприятия (54% случаев), ср.: He passed his palm over rough mantelpiece– Он провёл ладонью по шершавой каминной полке; He leant against a rugged stone – Онспиной прислонился к шероховатому камню.Возможность восприятия информации о данном признаке через смежный,визуальный канал определяется размером препятствий на поверхности объекта.

В ходеанализа практического материала встречались примеры, в которых использовались обаприлагательных (rugged и rough), что указывает на наличие значительных по размерупрепятствий, воспринимаемых визуально (46% случаев). В Таблице 11 представленаинформация (отклонение объекта от параметра гладкости) о визуальном канале восприятия:He examined her rough skin (Williams. The Он внимательно изучал её неровную кожуWimbledon poisoner)Behind the trees he noticed a rough pathЗа деревьями он заметил кочковатуютропуShe just glanced at a rugged coastОна лишь мельком взглянула на изрезаннуюлинию побережьяHe looked at rugged mountainsОн посмотрел на скалистые горыТаблица 11. Данные о визуальном канале восприятия (отклонение от параметра гладкости)Поскольку в данных примерах прилагательные rugged и rough указывают на наличиезначительных препятствий на поверхности объекта, представляется целесообразным припереводе подобных предложений использовать не только русские прилагательныешершавый и шероховатый (которые более уместны при описании тактильных ощущений),но и лексемы неровный, кочковатый, ухабистый, в рытвинах, указывающие напрепятствия, воспринимаемые визуально.Перейдём к анализу прилагательных knotty, knaggy (узловатый, корявый).

В [OALD]прилагательное knotty описывается как “marked by or full of knots: panelling in knotty pine”.В том же словаре для прилагательного knaggy предложено следующее определение:“knotty; rough with knots”. Как видно из вышеприведённых словарных определений,164прилагательное knaggy трактуется через прилагательное knotty, что не позволяет установитьразличия в их значениях.Основным признаком, описываемым данными прилагательными, также являетсяразмер препятствий на поверхности объекта.

Однако по сравнению с вышеупомянутымиприлагательными rugged, rough, размер препятствий измеряется в других масштабах. Вслучаяхупотребленияприлагательногоknottyразмерпрепятствий,какправило,значительнее, чем в тех, что описываются прилагательным knaggy. Кроме того, в семантикеслова knaggy присутствует идея наличия значительной деформации объекта, утратыобъектомсвоейпервоначальнойформы.Информацияопризнаке,описываемомприлагательными knotty и knaggy, может поступать по двум каналам – тактильному ивизуальному, однако наличие препятствий значительного размера или деформации болееочевидно визуально, что делает визуальный канал восприятия основным (90% случаев). ВТаблице 12 отражена информация (значительное отклонение от параметра гладкостиобъекта) о визуальном канале восприятия:He saw her knotty fingersHe noticed knotty roots of the treeShe was gazing at a knotty stubOn the hill he spotted a knaggy treeShe glimpsed at a knaggy, little clapper bridgeShe looked at knaggy balusterОн увидел её узловатые пальцыОн заметил узловатые корни дереваОна пристально смотрела на корявый пеньНа холме он увидел корявое, сучковатоедеревоОна бросила взгляд на корявый, неровныймостикОна взглянула на корявый парапетТаблица 12.

Данные о визуальном канале восприятия (значительное отклонение от параметрагладкости)Информация о данном признаке поступает через тактильный канал только в 6%случаев, ср.: I slipped my fingers cross knotty plank – Я провёл пальцами по неровной доске;In the dark he leaned against a knaggy pole – В темноте он прислонился к корявому столбу.Таким образом, проведённое исследование показало, что размер препятствийявляется одним из наиболее значимых компонентов в выборе канала поступленияинформации о воспринимаемом признаке.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6455
Авторов
на СтудИзбе
305
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее