Диссертация (Коммуникативное смягчение в директивных речевых актах), страница 5
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Коммуникативное смягчение в директивных речевых актах". PDF-файл из архива "Коммуникативное смягчение в директивных речевых актах", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГЛУ. Не смотря на прямую связь этого архива с МГЛУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 5 страницы из PDF
Серльпредпочел руководствоваться идеями Дж. Ролса, который проводил различиемежду«регулирующимиправилами»и«составнымиправилами»виспользовании языка [Rawls 1955]. Регулирующие – это те, которые управляютуже существующими действиями, например, правила дорожного движения,которые водители должны знать перед тем, как садиться за руль, а составные –это те, которые создают или составляют саму деятельность, например, правилакакой-либо игры. Это побудило Дж. Серля предполагать, что подходящиеусловия представляют собой не просто измерения, по которым высказываниямогут быть неудачными, но на самом деле являются составными правилами25различных иллокутивных актов.
Дж. Серль довольно тщательно излагаетподходящие условия для некоторых иллокутивных актов [Searle 1969: 54-71].Иными словами, приведенное выше утверждение свидетельствует о том, чтоизвестные ученые описывают конвенциональную сторону межличностногообщения, которая реализуется и варьирует в зависимости от намерений всехучастников коммуникации.Формулировка Дж.
Серлем этих условий помогает в составлении своегорода модулятора, на основе которого можно сравнивать разные речевые акты.Он еще более усовершенствует свои условия, классифицируя их с точки зренияих важности при разграничении речевых актов. При этом рассматриваютсячетыре условия, регулирующие такие акты: пропозициональное содержание(propositional content), подготовительные, искренние и существенные условия(preparatory, sincerity and essential conditions).С.
Левинсон утверждает, что, хотя классификация речевых актов Дж.Серля составлена лучше, чем классификация Дж. Остина, она по-прежнемунедоработана в том, что в ней не хватает принципиальной основы. Дж. Личаналогично считает, что, вопреки утверждениям Дж. Серля, классификациясоставлена несистематически и не по тем подходящим условиям, о которыхговорилось, поэтому нет оснований полагать, что классификация Дж. Серляявляется окончательной или исчерпывающей. Сам Серль называл своюклассификацию «скромной попыткой усовершенствовать» таксономию своегоучителя Дж.
Остина [Серль 1986: 170]. Несмотря на высказанные критическиезамечания в адрес авторитетных ученых, мы полагаем, что имеющихсярезультатов их изысканий достаточно для того, чтобы проанализироватьосновные способы смягчения, присутствующие именно в директивных речевыхактах.26Предложенная С. Левинсоном таблица (см. ниже) демонстрируетпредпринятое Дж. Серлем сравнение просьб и предупреждений для того, чтобыпроиллюстрировать употребление своей терминологии.CONDITIONSREQUESTSWARNINGSPropositionalFuture act of HFuture eventContentPreparatory1. S believes H can do1.
S thinks E will occurandA.2. It is not obvious thatHwoulddoAisnotinH‘sitisnotinterest2. Swithout being asked.thinksobvious to H that E willoccur at the time asked.SincerityS wants H to do A.S believes E is not in H‘s bestinterest.EssentialCounts as an attempt to get Counts as an understandingthat E is not in H‘s bestH to do A.interestKey: A=act; H=hearer; S=speaker; E=event.[Levinson 1983: 240]. Таблица 2. A comparison of felicitous conditions on requestsand warningsВ данной диссертации мы опираемся на таксономию Дж.
Серля, так какон впервые выделил директивы, которые анализируются в рамках нашегоисследования,иегоклассификацияохватываетосновныепараметрысовершения речевого акта. Многие ученые [Levinson 1983, Strawson 1971, Bach,Harnish 1992, Mey 1993, Почепцов 1981, Романов 1988] выступили с критикойклассификации Дж. Серля. У философа П. Ф. Стросона существует более27фундаментальное возражение против классификации Дж.
Серля. Он полагает,что и Дж. Остин, и Дж. Серль, рассматривая перформативное / констативноеразличие в качестве главной основы для своих классификаций, были чрезмерновпечатленыспециальнымивысказываниями,которыезатрагиваютинституциональные состояния дел, однако не должны были воспринимать ихкак модель иллокутивных актов в целом (см. Strawson 1971). Для П. Ф.Стросона, человеческое общение не происходит только в рамках традиционныхи культурных событий, как на крещении ребенка или на свадьбах, но во всехслучаях межличностного контакта в соответствии с принципами кооперации,выделенными П.
Грайсом (см. Grice 1957).К. Бах и Р. Харниш, также весьма критически относящиеся кпредложенной дихотомии между двумя основными типами речевых функций,пришли к выводу, что перформативные высказывания по сути являются простокосвенными иллокутивными актами, а не отдельным классом речевых функций.Они пишут, что, «перформативная формула является лишь одной изразнообразных форм слов, которая стандартизировалась для конкретныхкосвенных целей, формы, которые служат для оптимизации или редукциипроцесса умозаключения аудитории. Очевидные примеры – ―Can you…?‖, ―I’dlike you to …‖ и ―It would be nice if you would …‖, не говоря уже охеджированных перформативах типа ―I must ask you…‖, каждый из которыхобычно используется в косвенных просьбах» [Bach, Harnish 1992: 98].Рассмотрим более подробно косвенные, или непрямые речевые акты, спомощью которых возможно смягчение директивного высказывания.1.3 Прямые и косвенные речевые актыПомимо различия речевых актов в соответствии с их общей функцией, ихтакже можно дифференцировать в отношении структуры.
Дж. Остин28утверждает, то, что мы говорим, то есть локутивный акт, не определяетвыполняемый иллокутивный акт (см. Austin 1962). Таким образом, можносовершать речевой акт прямо или косвенно, выполняя другой речевой акт.Например, можно выразить просьбу, путем заявления как в следующем диалоге:И все-таки: какой? Какой он ― Саша? Чего-то всегда не доставало влице, в отражении. «Хочу пить», ― неожиданно оборвал себя Саша.«Вчера ты здорово попил из лужи, святоша…» ― иронично подсказалголос. Саша отмахнулся и тихо встал.(З.
Прилепин. Санькя)А можно запросить кого-то что-либо сделать путем вопроса, как в повести:Открыла бар, цапнула из подарочного фонда самую большую и дорогуюкоробку конфет ―Моцарт‖. Положила перед Анной. – Передашь Кямалу.– велела она. – А ты не хочешь спросить разрешения? – легкопоинтересовалась Анна. – А тебе что, жалко? – искренне удивиласьИрина.(В.
Токарева. Своя правда)Иллокутивный акт выполняется косвенно, посредством другого акта, которыйявляется прямым. Итак, следует предположить, что, когда существует прямаясвязь между функцией речевого акта и его структурной формой, он являетсяпрямым речевым актом, а в случае, если нет прямой связи между структурой иформой, речевой акт считается косвенным (см.
Searle 1975). Таким образом,перед нами встает задача установить связь между косвенными речевыми актамии способами смягчения, сопровождающими директивные высказывания.Идея о том, что речевые функции иногда не передаются напрямую, неподлежит сомнению (см. Еремеев 2001; Davison 1975).
В данном исследованиианализируются стратегии и тактики оптимизации коммуникативного процесса втех ситуациях, где используются директивные речевые акты. Поэтому можно29предположить, что директивные высказывания могут проявлять различнуюстепень прямоты и косвенности.В конце своей статьи о классификации речевых актов Серль пишет, что то,что мы можем сделать с помощью языка, ограниченно. По его словам, «мысообщаем другим, каково положение вещей; мы пытаемся заставить других чтолибо совершить; мы берем на себя обязательство что-либо совершить; мывыражаем свои чувства и отношения; наконец, мы с помощью высказыванийвносим изменения в существующий мир.
Зачастую в одном и том жевысказывании мы совершаем сразу несколько действий из этого списка» [Серль1986: 195]. Этот комментарий Дж. Серля и более ранние замечания К. Баха и Р.Харниша заставляют задуматься об одной проблеме в рамках теории речевыхактов, а именно о множественных функциях высказывания, что представляетсявесьма важным при изучении косвенных речевых актов. Взгляд Дж.
Серля накосвенность, также как его таксономия речевых актов, основывается на анализеусловий, необходимых для совершения речевого акта. В этом смыслепривлечение к анализу диалогического дискурса представляется нам важным,так как рассмотренный контекст позволяет выделить не только способыреализации смягчения в директивных речевых актах, но и учесть спецификуосуществления митигации в процессе межличностного общения.
(подробно омитигации см. во второй главе)Напомним, что косвенный речевой акт представляет собой высказывание,в котором один иллокутивный акт, то есть «первичный акт» выполняетсяпосредством исполнения другого акта, «буквального вторичного иллокутивногоакта» [Серль 1986: 198]. То есть ситуации, когда глаголы речевого акта неиспользуются в буквальном смысле или используются для множестваразнородных актов, открывают путь для косвенного создания языкового смыслаили косвенных речевых актов. По мнению В.А Пищальниковой и А.Г.
Сонина,«косвенными в прагмалингвистике называют те высказывания, в которых30формально-грамматическийтиппредложениянесовпадаетсегопрагматическим типом». [Пищальникова, Сонин 2009: 407]. Такое понимание,естественно, оспаривает одно из текстовых условий Дж. Остина дляперформативов: явные перформативы имеют буквальную иллокутивную силу,названную перформативным глаголом в матричном предложении. Например,следующие предложения – явные примеры перформативов в трактовке Дж.Остина или соответствуют его классификации:«Я предлагаю вам проявить особую осторожность с дверью этоймашины.»«Я поспорю с тобой на 1000 рублей, что ЦСКА победит в этом матче.»«Я голосую за Ксению Собчак.»Несмотря на то, что данные примеры не принадлежат нашему основномукорпусу примеров, они являются иллюстративными.
Первый пример можнорассматривать как предложение, второй как пари и третий – как фактголосования за Собчак, поскольку в матричных предложениях содержатсяглаголы «предлагать», «поспорить» и «голосовать» соответственно.Внимание Дж. Остина к условному характеру иллокутивных актов и ихбуквальныетекстовыекорреляции.Однакоподсказкианализсвидетельствуютобычныхопризнаниилингвистическихэтойинтеракцийдемонстрирует, что большинство речевых актов имеют косвенный характер (см.Сухих 1986). Например, в английском языке императив очень редкоиспользуется для просьб или запросов; вместо этого люди склонныиспользовать ряд предложений, которые косвенно выполняют речевой актпросьбы. Например, можно предложить бесконечные способы косвеннозаставить слушающего уменьшить громкость звучания музыки:– Я себя не слышу или – Ребенок спит.