Диссертация (Содержательная специфика этического понятия «вежливость» «礼貌» в русском и китайском языках), страница 6

PDF-файл Диссертация (Содержательная специфика этического понятия «вежливость» «礼貌» в русском и китайском языках), страница 6 Филология (58559): Диссертация - Аспирантура и докторантураДиссертация (Содержательная специфика этического понятия «вежливость» «礼貌» в русском и китайском языках) - PDF, страница 6 (58559) - СтудИзба2020-05-15СтудИзба

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Содержательная специфика этического понятия «вежливость» «礼貌» в русском и китайском языках". PDF-файл из архива "Содержательная специфика этического понятия «вежливость» «礼貌» в русском и китайском языках", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГЛУ. Не смотря на прямую связь этого архива с МГЛУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 6 страницы из PDF

Лич сформулировал еще один важный принцип коммуникации –принцип вежливости, который раскрыл в шести максимах: такта (соблюдение29дистанции между коммуникантами); великодушия (стремление создать длясобеседника комфортные условия общения); одобрения (позитивная оценкакоммуниканта); симпатии (доброжелательность в общении); согласия (снятиеконфликта путем взаимной коррекции поведения); скромности (неприятие похвали лести в свой адрес) [Leech 1983]. Все эти максимы проявляются в актуальномсмысле ассоциатов, поэтому на основе ассоциативного поля можно исследоватьсостав максим вежливости.Р.

Лакофф отметила, что в реальном речевом общении постулаты,сформулированные Г.П. Грайсом, выполнять трудно, и акцентировала этическийаспект процесса коммуникации: по ее мнению, говорящий должен соблюдать триэтико-коммуникативных принципа: «Не навязывайся»; «Выслушай собеседника»;«Будьдружелюбен»,чтобынеоказыватьнегативноговоздействиянаслушающего [Lakoff 1973].Вежливость непосредственно связана с этикетом, вежливость и этикет, помнению Н.И. Формановской, не покрывают друг друга, а лишь тесновзаимодействуют: «не все то вежливо, что этикетно, но все, что неэтикетно,невежливо» [Формановская 2007, с.

405]. Но Т.В. Ларина полагает, что формула«не всѐ то вежливо, что этикетно», не вполне верна, потому что, например,отсутствие контактоустанавливающих формул речевого этикета в неофициальнойинепринужденнойобстановкеобщениянесчитаетсяневежливым,асвидетельствует лишь о выражении неформальной вежливости.

В этом случаеактуализируется «низкий уровень вежливости», допустимый при общенииблизких людей и характерный для разговорно-фамильярного стиля речи [Ларина2009, с. 163].Поэтому Т.В. Ларина предлагает считать вежливость и этикет двумяцентральнымикоммуникативнымикатегориями,обеспечивающимибесконфликтное общение. Они позволяют «демонстрировать <...> внимание ксобеседнику, интерес к его делам, сопереживание, готовность помочь, желаниеконтактировать и под.» [Формановская 2007, с. 408].

Такая демонстрацияобеспечивается, с одной стороны, вербальными этикетными формулами30вежливости, с другой – соблюдением правил поведения, что подчеркивает«поведенческий план» вежливости [Карасик 2002].Важно подчеркнуть еще одну мысль исследователей: вежливость «не толькокасается правил внешнего поведения человека, но и отражает его нравственныепозиции, усвоенные как обычай, ритуал, традиция, нормы обхождения с людьми,продиктованные благорасположением к другим людям» (Формановская 2007,с.144), что с очевидностью проявляется в ассоциативном эксперименте.Взаимосвязь и взаимозависимость вежливости и этикета отражается врегуляции статусно-ролевых отношений между коммуникантами: «Этикет какстандартная система указания традиционных иерархических, статусных иролевых отношений людей, объединенных любым социумом, пронизывает всеобщение, все грани социальных и коммуникативных отношений партнеров»[Формановская 2007, с.

417]. В.И. Карасик тоже считает, что этикетное общение«позволяет установить границы коммуникативной дистанции и тем самым даетвозможность участникам общения сохранить лицо в условиях контактапредставителей разных социальных групп или недостаточно знакомых людей.Этикетноеобщениеподдерживаеттрадиционныеформымежличностныхотношений, т.е. является одним из оснований культурной традиции речевогоколлектива» [Карасик 2002, с.

90].Необходимо отметить, что, будучи универсальной по сути, вежливость, также, как и этикет, реализуется как национально специфичная категория, в которойотражаются культурные ценности, нормы и традиции.Исследование стратегий вежливости на базе вышеперечисленных концепцийосуществлено Н.В. Григорьевой [Григорьева 2009], которая понимает вежливостькак стратегию речевого поведения, уместного в соответствии с нормами икультурными особенностями определенного речевого сообщества. Как отмечаетсам автор, она ставила одной из задач разрушить ряд стереотипныхпредставлений о культуре, вежливости и психологии трех рассмотренных еюанглоязычных лингвокультур – британской, американской и австралийской наоснове исследования специфики совершения актов просьбы и ответа на31косвенную просьбу. Н.В.

Григорьева пишет, что за последние тридцать лет врамкахстандартнойзначительноетеорииколичестволингвистическойработ,однаковежливостипрактическинеопубликованоизученнымивсопоставительном аспекте остаются нормы вежливости в трех разновидностяханглийского языка: британский, американский и австралийский английский;автором обнаружена всего одна работа [Creese 1991], значимость выводовкоторой может быть поставлена под сомнение в связи с непрезентативнойвыборкойвэксперименте,тогдакакН.В.Григорьеваисследовалаэкспериментальные данные, полученные от 98 американских студентов, 99студентов – британских и 102 – австралийских. Однако и такое количествонедостаточнодляполучениязначимыхрезультатов,покрайнеймере,распространять полученные результаты на весь социум, наверное, нельзя, потомучто исследовались локальные группы носителей языка.

Но то, что авторпроводила сопоставление еще и на базе тридцати фильмов, снятых в 1998 – 2008гг. (по десять фильмов для каждой разновидности английского языка), в которыхбыло выделено 1725 ситуаций, содержащих речевые акты просьбы и ответа напросьбу, указывает на возможность уточнения полученных данных.Длянассовременноеметодологическиисследованиеважно,чтопоставленнойавторработыпроблемыподчеркивает:должнобытьмеждисциплинарным или, по крайней мере, учитывать многочисленные связигуманитарных наук.

Все это объясняется тем, что, на наш взгляд, стратегииречевого поведения не могут рассматриваться вне существенных связей сразными видами дискурса, речевой и коммуникативной ситуацией, социальнымии индивидуально-психологическими характеристиками коммуникантов и др.факторами, детерминирующими стратегии вежливого / невежливого поведения.Помимоподтвержденияширокоизвестныхположенийтеориимежкультурной коммуникации, Н.В. Григорьева установила, что выбор стратегииповедения во многом определяется «ценностью» для данной культуры параметровдистанция власти, социальная дистанции между коммуникантами, степеньимпозиции речевого акта просьбы. Так, при выборе стратегии просьбы главной32переменной для британцев и австралийцев стала дистанция власти, дляамериканцев – степень импозиции.

При выборе стратегии ответа на косвеннуюпросьбу для британцев все три переменные имели равное значение, дляамериканцев и австралийцев основной переменной стала степень импозиции актапросьбы. Интересно, что представители трех лингвокультур часто избираютразные стратегии, тактики и способы лингвистического оформления речевыхактов просьбы и ответа на косвенную просьбу, что определяется разнымипредставлениями о вежливости и уместного такого акта в сходных ситуациях.Стратегия предупреждения просьбы адресатом, относящаяся к стратегиямпозитивной вежливости и отвечающая одной из основных потребностеймежличностной и межкультурной коммуникации, – сохранению лица собеседникаи своего лица, характерна для трех лингвокультур в разной степени: наибольшуюзаботуособеседнике,предупредительностьиотзывчивостьпроявляютбританские респонденты, а наименьшую – австралийские.

Наиболее частотнойдля всех исследуемых культур является стратегия намека. У британцевпреобладает выбор стратегии недоговаривать, использовать эллиптическиепредложения, подразумевать, преувеличивать, говорить больше, чем нужно,говоритьнеопределенно,неясно.Американцычащедругихпользуютсястратегиями иронии. Австралийцы чаще других избирают стратегии намека,косвенной вежливости.

Однако предвидеть весь возможный спектр комбинацийстратегийитактикипредставитьисчерпывающийпереченьспособовлингвистического оформления этих типов речевых актов, по мнению Е.А.Григорьевой, невозможно. Мы полагаем, что это связано с синкретичностьюлюбого естественного речевого акта.1.2. Исследование национальной специфики вежливостиНациональная специфика вежливости как коммуникативной и этическойкатегориитакжепривлекаетвниманиеученых.Феноменвежливостирассматривается на материале многих языков мира: русского ([Зацепина 2007],33[Романова 2001], английского [Газиева 1988], [Ларина 2003], [Кузьменкова 2005],[Ларина 2009], [Глушкова 2011], [Степыкин 2011], японского [Алпатов 1973],итальянского[Володина2000],испанского[Фирсова2000],корейского[Скоробатюк 1977], польского [Харчарек 1998]; см. также [Нouse, Kasper 1981];[Olshine 1989]; [Slama-Sazaku 1986]; [Takahara 1986]; [Pavlidou 1994]; [Lipson1994]; [Suszczynska 1999]) и др., содержание которых подробно представлено в:[Ларина 2009] и [Степыкин 2011].

Поэтому мы остановимся на работах, которыееще не были предметом анализа в научной литературе или имеют особое значениедля решения задач нашего исследования.Так,работаС.Ю.Глушковойпосвященасопоставлениюлингвопрагматического аспекта вежливости как коммуникативной категории ванглийском и китайском (путунхуа) языках [Глушкова 2011] и проводится напрезентативном материале (формулы речевого этикета, китайские и английскиедиалоги из учебников, материалы сайтов по изучению языков и современныетелевизионные сериалы обоих культур, а также данные словарей). С.Ю. Глушковаприсоединяется к распространенному пониманию категории вежливости какабстрактного ментального образования, которое репрезентируется в вербальных иневербальных средствах, реализующих представления о вежливом и невежливомповедении.

В английском и в китайском языках вежливость – это соблюдениеправил приличия в речи и в поступках, проявление воспитанности, основаэтикетного поведения и неотъемлемый признак любого коммуникативного акта.Не отрицая универсальности категории вежливости, мы, однако, не можемсогласиться с автором диссертации, выводящем эту универсальность из «наличияв китайском и английском языках слова вежливость, его синонимов, антонимов,однокоренных слов, а также текстов описательного характера с ситуационнымсмыслом ―вежливое поведение‖ в литературе» [Глушкова 2011, с.

14]. Авторвыделяет ряд расхождений в реализации категории вежливости в изучаемыхязыках, отмечая, что в китайском языке скромность – это самоочернение, иливыражение почтительности, поэтому стратегия самоочернения свойственнаименно китайской культуре. В английском постулат скромности чаще всего34реализуетсявситуациикомплиментаиблагодарности.Результатыассоциативного эксперимента, проведенного нами в 2018 – 2019 гг., неподтверждают этого вывода, экстраполированного на весь китайский этнос: так, висследуемой социальной группе «современное студенчество» (возраст 18-25 лет)этотпостулатнеактуализируется,мультипрофессиональнойконтрольнойкакигруппевразновозрастнойиспытуемых.иСтратегияпочтительности, возможно, характерна только для специфического официальногообщения и общения с пожилыми людьми, но это нужно экспериментальнопроверять.Интересна работа А.Г.

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5288
Авторов
на СтудИзбе
417
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее