Диссертация (Содержательная специфика этического понятия «вежливость» «礼貌» в русском и китайском языках), страница 9

PDF-файл Диссертация (Содержательная специфика этического понятия «вежливость» «礼貌» в русском и китайском языках), страница 9 Филология (58559): Диссертация - Аспирантура и докторантураДиссертация (Содержательная специфика этического понятия «вежливость» «礼貌» в русском и китайском языках) - PDF, страница 9 (58559) - СтудИзба2020-05-15СтудИзба

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Содержательная специфика этического понятия «вежливость» «礼貌» в русском и китайском языках". PDF-файл из архива "Содержательная специфика этического понятия «вежливость» «礼貌» в русском и китайском языках", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГЛУ. Не смотря на прямую связь этого архива с МГЛУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 9 страницы из PDF

Мы считаем, что сравнение этих параметров в таких разных культурах,как русская и китайская, может быть значимым для теории и практикимежкультурной коммуникации.В этом аспекте важны работы, изучающие вежливость с точки зренияпредставленности в базовых и иных этнических стереотипах. Дело в том, чтонаиболее традиционное определение вежливости как проявления уважения,внимания к другим представляется неприемлемо в межкультурном аспекте,поскольку даже такие общие понятия, как «уважение» и «внимание» могутсущественно различаться в разных культурах [Ларина 2009]: практически вкаждой культуре существует свое представление о вежливости, котороерепрезентируется неодинаково, в том числе лексемами со специфичнымизначениями.

Например, в русском языке вежливый – «соблюдающий правилаприличия; учтивый» [ССРЯ]. В китайском языке вежливость – это проявлениескромности, уважения и почитания в речи и поступках, выражение степени44почтения (насколько это традиционное представление о китайской вежливостиверно, нам предстоит проверить экспериментально). Известны культуры, вкоторых проявления вежливости по отношению к коммуникантам настольковажно, что в языках возникает лексико-грамматическая категория вежливости,например, в японском, корейском и др.: «… в корейском языке … в зависимостиот степени вежливости существуют разные стили речи.

В корейском есть, как и врусском, «ты» и «вы». Однако только посредством стиля речи можно разделитьподчеркнуто официальное «вы» и менее официальное, но не менее уважительное«вы». Наличествует и разговорно-дружеский стиль, подразумевающий общениена «ты» – этот стиль приемлем для друзей, а есть особый стиль, в которомразговаривают с людьми, стоящими ниже вас на иерархической лестнице… Дажеодни и те же слова могут употребляться в разных формах – обычной ииспользуемой только в разговоре с особо уважаемыми собеседниками» [Кирьянов2010, с.127].ТаньАошуанконфуцианскомуотмечает,учению,что«этическиепредставленывэлементы,восходящиеклексическихединицахссоответствующими лексическими коннотациями, хорошо вписывающимися вценностную систему современного китайца» [Тань 2004, с.

92], «этическиекомпоненты, находящиеся в представленном поле, приобретают смысл только вконтексте иерархических отношений, характерных для общества, котороеисповедует культы Неба и предков» [Тань 2004, с. 95]. Подчеркнем, что, исследуясоотношение этических элементов и лексических значений, можно проследить нетолько их взаимодействие, но и динамику.Различия, воспринимаемые носителями определенного языка и культурыестественно и стихийно, формируют различные этнические стереотипы, которыевыполняют в рамках родной культуры защитную функцию, позволяя индивидамреализовывать в коммуникативных ситуациях образцы поведения, принятыеобществом. Однако следование таким стереотипам в рамках другой культурытакже естественно приводит в лучшем случае к неэффективному общению, вхудшем – к коммуникативным конфликтам.

Так, стереотипные представления45европейцев о китайской и японской вежливости сталкиваются с реальнонаблюдаемыми «неуважением, хитростью и даже враждебностью по отношению киностранцам»[Чен2006,с. 172].Общеизвестнараспространенность иустойчивость гетеростереотипов о русских как невежливых и даже грубых,излишне эмоциональных, агрессивных, любопытных, навязчивых, бесцеремонных,пессимистичных – и такие представления о «русских вообще» сохраняются исейчас, несмотря на то, что межличностная коммуникация в течение долгих летмногократно отрицают их содержание [Thomas 1983; Thomas 1984] и многие др.Вомногомсодержаниегетеростереотиповобусловленоразнымипредставлениями народов об одной и той же морально-этической категории.Именно эту разницу – асимметрию разнокультурных систем вежливости –мы и попытаемся выявить в экспериментальном исследовании представленийрусских и китайцев о вежливости.

Мы полагаем, что эта разница вызвана целымрядом взаимодействующих между собой культурно-исторических факторов:базовыми ценностями конкретной культуры и их динамикой, принципамисоциокультурнойорганизацииобщества,религиознымиубеждениями,личностными потребностями индивидов и характером их ассоциативновербальной сети, представляющей содержание мышления. Именно эти факторыопределяют характер актуальных реакций на слова-стимулы, что позволяетмоделировать содержание понятия «вежливость» на более непосредственномматериале, обладающем психической значимостью для индивидов, а не только наосновелексико-грамматическойструктурыязыка,семантическогоипрагматического значений лексем и особенностей их функционирования, а такжепри изучении стратегий вежливости.В ассоциативном эксперименте все аспекты использования слова-реакции –от социально-культурного до психологически актуального – выявляются болеенепосредственно, что дает возможность использовать при моделированиисодержания тех или иных понятий обратиться к более глубинным факторамиспользования их в реальных процессах коммуникации.461.4.

Исследования проблематики вежливости в лингвистической литературеКитаяСодержание понятия «вежливость» исследуется в китайской науке вразличных аспектах. Приведем только часть исследований, посвященных этомубазовому для китайской культуры понятию: [刘润清 Лю Жуньцин 1987]; [何自然Хэ Цзыжань 1988]; [陈松岑 Чэнь Сунцэнь 1989]; [薛丽山 Сюэ Лишань 1991]; [顾曰国 Гу Юего 1992]; [徐盛桓 Сюй Шэнхэн 1992]; [索振羽 Со Чжэньюй 1993]; [张韧 Чжан Жэнь 1994]; [高航 Гао Хан 1996]; [樊婧、王引兰 Фань Цзин и ВанИньлань 1997]; [高航 Гао Хан 1997]; [马庆株 Ма Цинчжу 1997]; [曹春春 ЦаоЧуньчунь 1998]; [蔡建平、李小平 Цай Цзяньпин, Ли Сяопин 1998]; [彭增安 ПэнЦзэнань 1998]; [王建华 Ван Цзяньхуа1998]; [曲卫国、陈流芳 Цюй Вэйго, ЧэньЛюфан 1999]; [付鸿军 Фу Хунцзюнь 2000]; [何兆熊 Хэ Чжаосюн 2000]; [薛丽山Сюе Лишань 2000]; [冉永平 Жань Юнпин 2001]; [黄士平 Хуан Шипин 2002]; [冉永平 Жань Юнпин, 2002]; [孙亚 Сунь Я 2002]; [杨青 Ян Цин 2003]; [王箕裘 ВанЦицю 2004]; [王海滨 Ван Хайбинь 2004]; [陈明娟 Чэнь Минцзюань 2005]; [刘国辉Лю Гохэуй 2005]; [周筱娟 Чжоу Сяоцзюань 2005]; [何玲梅、夏决芬、曹耀萍 ХэЛинмэй, Ся Цзюефэнь, Цао Яопин 2006]; [王雪玉 Ван Сюеюй 2006]; [谢朝群、林大津 Се Чаоцюнь, Линь Дацзинь 2006]; [谢朝群、李冰芸 Се Чаоцюнь, Ли Бинюнь2006]; [彭建武 Пэн Цзяньу 2007]; [邱晓雯、张钦、焦丽华、廖煜 Цю Сяовэнь,Чжан Цинь, Цзяо Лихуа и Ляо Юй 2007]; [祖利军 Цзу Лицзюнь 2008]; [王海 ВанХай 2010]; [王蕾 Ван Лэй 2013]; [许海雯 Сюй Хайвэнь 2013]; [易鑫 И Синь 2016];[冯珍娟 Фэн Чжэньцзюань 2017] и многие другие.1.4.1.

«礼貌» / «вежливость» как морально-этическая категорияВ исследовании вежливости может акцентироваться морально-этический ифилософский аспект, и тогда понятие определяется иначе. Ян Цин пишет: «顾曰国先生认为:汉语中的礼貌概念在某种程度上己经道德化»。[杨青 《礼貌理论框架及其相对涵义》,齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2003 年第 3 期:页47115] / Гу Юэго полагает: в китайском языке понятие вежливости в некоторойстепени уже морализировано (стало частью добродетели, наравственности ичестности).Анализируя содержание понятия «вежливость», И Синь полагает, что «礼通常是道德层面和哲学的概念,是社会的道德规范和观念形态»。[易鑫,复旦大学《礼貌的定义与言语礼节》。复旦外国语言文学论丛(2016 年春季号), 2016 年,页 75–80] / Этикет, как правило, является уровнем морали, и философскаяконцепция – это моральная и концептуальная форма общества. По сути,вежливость трактуется как моральная и философская категория, представляетсобой совокупность моральных нормативов и идеологических представлений, чтов целом не противоречит общим определениям вежливости.

Исследовательполагает полагает также, что «礼貌是一个复杂的体系,它由具有民族文化特征的社会道德规范和个人言行准则,以及表达这些规范和准则的方式和手段组成»。[易鑫 复旦大学 《礼貌的定义与言语礼节》。复旦外国语言文学论丛(2016 年春季号), 2016 年,页 75–80] / Вежливость представляет собой сложную систему,состоящую из социальной этики и индивидуальных норм поведения и поведения снациональными культурными особенностями, а также методов и средств, вкоторых выражаются эти правила и нормы. В этом высказывании тожеподчеркивается, что вежливость является сложной национально-культурнойсистемой социально-моральных нормативов, правил речи и поведения людей, атакже способов и методов, реализующих эти нормативы и правила.

При этом «1)礼貌是一种潜在的礼貌,它是一种调节性规则。这种规则作用于人的言行举止,说话人根据实际情况自主选择使用该规则,该规则是一些言语行为功能机制的重要组成部分。从这一方面来看礼貌是一种规则,属于人的潜在知识。2)礼貌是一种实现了的礼貌,本文称之为现实礼貌。潜在礼貌通过各种外在的表达方式和手段,表达了说话人对听话人的态度,在言语交际中起着维护交际双方良好关系的作用»。[易鑫 复旦大学 《礼貌的定义与言语礼节》,复旦外国语言文学论丛(2016 年春季号), 2016 年, 页 75–80] / Этот вид правил является функциейповедения людей, говорящий выбирает правило в соответствии с фактическойситуацией, правило является важной частью некоторых механизмов функции48речевого поведения. Вежливость в этом отношении является правилом ипринадлежит к потенциальным знаниям человека. И Синь выделяет в объектеисследования две стороны: (1) потенциальная вежливость, представленная в сводерегулирующихправил.Говорящий,взависимостиотобстоятельства,самостоятельно определяют и пользуются этими правилами, которые оказываютвлияние на их речь и поведение, т.е.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5259
Авторов
на СтудИзбе
421
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее