Диссертация (Нормализационные и кодификационные процессы в условиях двуязычия), страница 4

PDF-файл Диссертация (Нормализационные и кодификационные процессы в условиях двуязычия), страница 4 Филология (58545): Диссертация - Аспирантура и докторантураДиссертация (Нормализационные и кодификационные процессы в условиях двуязычия) - PDF, страница 4 (58545) - СтудИзба2020-05-15СтудИзба

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Нормализационные и кодификационные процессы в условиях двуязычия". PDF-файл из архива "Нормализационные и кодификационные процессы в условиях двуязычия", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГЛУ. Не смотря на прямую связь этого архива с МГЛУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 4 страницы из PDF

Ельмслев. Трихотомия, т. е.«система – норма – речь», по Э. Косериу, состоит из компонентов,отличающихсядруготдругастепеньюабстракции.«Система»(у Л. Ельмслева – «схема») представляется как система эталона данногоязыка или его эталонных возможностей. «Норма» – это воплощениесистемы в реальной жизни, т. е. существует пересечение «нормы» и «узуса».«Речь» – это конкретный речевой акт [Косериу 1963: 143–343].Основные идеи Э. Косериу нашли отражение в работах российскихлингвистов.

В трудах В. Г. Гака «система» языка рассматривается каксовокупность его элементов и отношений между ними (структура), «норма»как нормативные реализации, а «узус» как реализации в речи [Гак 1979: 12 –13; Гак 1983: 18–22]. Академик Ю. С. Степанов, пересматривая понятие1Цит. по: [Звегинцев 1965: II, 111–120].19«нормы», сохраняет трихотомию, но расширяет его границы. Речь илиречевой акт он соотносит с индивидуальной речью, что сближает его системувзглядов на язык с идеями Ф. де Соссюра. Понятие «норма» трактуется уЮ. С. Степанова гораздо шире, со всеми существующими реализациями.Согласно Ю.

С. Степанову, существует норма в узком смысле, илиправильнаяречь,инормавширокомсмысле,включающаякактрадиционные, так и нетрадиционные реализации. «Все существующиереализации в совокупности образуют уровень нормы. Те же реализации,которые самим обществом признаны как правильные, образуют норму вузком смысле слова, норму как правильную речь» [Степанов 1966: 169].Дальнейшее развитие эта тема получила развитие в трудах российскихлингвистов (П. М. Алексеева, Л.

П. Крысина), которые выделяют четыреаспекта речевой деятельности: система – норма – узус – речь. В данномслучае, «система» – это как можно говорить, «норма» – как следуетговорить, «узус» – как принято говорить и речь – как говорят [Алексеев1977: 47]. По определению Л. П. Крысина, «в широком смысле под нормойподразумевают такие средства и способы речи, которые стихийно испонтанно формировались в течение многих веков и которые обычноотличают одну разновидность языка от других.

Поэтому-то и можноговорить о норме применительно к территориальному диалекту» [Крысин2007: 5]. Это означает, что норма как совокупность устойчивых,традиционных языковых средств и правил употребления традиционнопротивопоставляетсясистеметогоилииногоязыка,приэтомподчеркивается, что не все, что может язык и что принято в языке,разрешается системой.

При таком подходе дифференциальным признакомнормы и противопоставлением узусу, становится кодификация.Таким образом, норма может трактоваться как традиционные,общепринятые, устойчивые способы речи, вплоть до жаргонов (социальныхи профессиональных), просторечия и территориальных диалектов, чтосоответствует, согласно Ю. С.

Степанову, широкому пониманию нормы.20Языковая норма в узком смысле является результатом кодификации,которая отражена в грамматиках и нормативных словарях, т. е. фактическисовпадает с понятием литературный язык.Достаточно емким, на наш взгляд, является определение нормылитературного языка, понимание которой несколько отлично от пониманияобщелингвистическойнормыипредставленокак«определеннаясовокупность элементов языковой системы, сознательно отобранных,обработанных и кодифицированных в период формирования национальноголитературного языка» [Миронов 1996: 48].Н. Н.

Германова определяет норму как совокупность языковых средстви правил, регулирующих речевую деятельность говорящих [Германова 2016:75].Чрезвычайно важным является понимание того, что норма являетсябинарной: «Понятие нормы носит двуплановый характер, сочетающий в себевнутреннюю – структурную (объективную) – характеристику, и внешнююсоциально-историческую(субъективную)еереализацию,атакжепредполагает разграничение устной и письменной формы литературногоязыка» [Миронов 1996: 48].

В структурном плане это внутренне языковые, и,следовательно, системные характеристики. В функциональном плане этовнешняя реализация, которая обусловлена языковым состоянием и языковойситуацией. Оба эти плана тесно взаимосвязаны, и только сочетание языковыхиэкстралингвистическихформированиянормытогофакторовилиопределяетиногоконкретныйлитературногоязыка.путьЭтимобъясняется тот факт, что процесс создания нормы происходит по-разномудаже у родственных языков.Исходя из вышесказанного, следует подчеркнуть, что в современнойлингвистике языковая норма имеет двоякую интерпретацию.

В широкомсмыслеонапонимаетсякактрадиционносложившиесяправилаиспользования языковых средств во всех разновидностях речи. В узкомсмысле – это те строго отобранные языковые средства, зафиксированные в21словарях, грамматиках и дидактических материалах, которые являютсяобязательным эталоном для данного общества и закрепляются в учебныхзаведениях и средствах массовой информации. Л. К. Граудина такжеразличает кодифицированные нормы и нормы, предствленные в речевойдеятельности [Граудина 1980].Для настоящей работы определяющим является понимание нормы каксовокупности языковых средств, регулирующих речевую деятельностьпосредствомкодификациивпериодформированиянациональноголитературного языка.При этом литературный язык понимается нами не как языкнормированный, стандартный, а как язык национальной литературы,представленный в литературных произведениях.Два понимания литературного языка, опирающиеся на понятиядеонтической и алетической нормы – литературный язык как реальнаяречевая практика и литературный язык как идеальная модель – представленына страницах диссертации Н.

Н. Германовой [Германова 2016: 95–96]1.Существуетмнение,исключительносчтопонятиелитературнымнормыязыком.недолжноПроцессы,соотноситьсясвязанныесостандартизацией, могут проходить стихийно и не обязательно завершатьсякодификацией,подобнонормам,складывающимсявсоциальныхитерриториальных диалектах [Германова 2016: 101].Основными определяющими признаками нормы литературного языкаявляются: обработанность, устойчивость, обязательность, вариантность,кодифицированность.Обработанность подразумевает, прежде всего, отбор языковыхсредств с последующей их фиксацией. Сознательная письменная фиксацияотобранных языковых средств представляет собой собственно кодификацию.Принципы отбора и формы регламентации меняются в зависимости отязыковой ситуации и от особенностей самой обработанной формы языка.1См.

также дискуссию на эту тему: [Горшков 1984: 30–47].22При этом важно иметь в виду, что отбор языковых единиц и ихрегламентация могут быть не только осознанными, но и стихийными.Норма должна быть устойчивой. Однако стихийность может привестик ее расшатыванию, например в процессе демократизации нормы, которыйможно наблюдать в том или ином языковом сообществе.Норма литературного языка достаточно консервативна, хотя такжеподвергается воздействию времени и среды. Она едина, но может изменятьсяво времени. Главная цель существования литературной нормы – этосохранение языка, его средств и правил их использования. Литературныйязык, по мнению М. М. Гухман, «… постепенно вытесняет другие формысуществования языка, способствует снижению их социальной значимости истановитсявыразителемобщенациональнойнормы,высшейформойсуществования национального языка, универсальным средством языковойкоммуникации» [Гухман 1970: 532].Обязательностьлитературногопредполагаетязыка,будучисоблюдениеобщеобязательной,нормы.Нормаизучаетсявсемисоциальными группами и слоями населения с тем, чтобы все имеливозможность придерживаться кодифицированных правил и рекомендацийдля осуществления полноценного общения.

Кодифицированная литературнаянорма позволяет предохранить язык от случайных проникновений, т. е.играет селективную роль. С другой стороны, она позволяет сохранитьцелостность языка, связывает культуру разных поколений, разных слоевобщества и разных территориальных образований.Вариантность, или вариативность, предполагает наличие параллельныхязыковыхсредств,которыефункционируютвпределахнормы.Вариантность, по справедливому утверждению С.

А. Миронова, являетсяоднимиз«…особеннохарактерныхчеткопризнаков процессапрослеживаетсянанормализации,морфологическомкоторыйуровне…(разрушение и элиминация грамматических категорий рода и падежа, распадпадежной флексии и т. д.)» [Миронов 1996: 57]. Вариативность отражает23взаимоотношения между языковой нормой и речевым узусом: наличиевариантов подразумевает не конфликт, а совместное функционирование.Наиболее подробную классификацию типов варьирования языковых единицпредлагает Л. П. Крысин, который выделяет шесть типов: свободное,семантическиобусловленное,стилистическиобусловленное,профессионально обусловленное и социально обусловленное [Крысин 2007:10–11].Вопрос о вариативности чрезвычайно интересен, поскольку в силусвоей подвижности варианты могут возникать и исчезать довольно быстро,что обусловлено целым рядом фактором (коммуникативные цели, сфера ихиспользования, социальная среда, стилистическая окраска речи и т.

д.).Однако, помимо языкового варьирования в пределах нормы, необходимоучитывать случаи сознательного отклонения от нормы ради созданиякаламбуров, шуток или игры слов. Эта тема берет свое начало в далекомпрошлом. Так, авторы ранних романских трактатов по грамматике ириторике настаивали на том, что отклонение от правильности речи(а понятиеправильностипредшествовалопонятиюнормы)является«средством усиления выразительности художественного слова» [Гринина2013: 22]. Богатый материал для анализа этой темы с позиций сегодняшнегодня дает речевое общение в Интернет-пространстве [Какорина 2010: 273–340; Мечковская 2006: 165–185].Норма должна быть кодифицирована.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5285
Авторов
на СтудИзбе
417
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее