диссертация (Национальная концептосфера как фактор формирования культурной картины мира (на примере Австрии)), страница 6
Описание файла
Файл "диссертация" внутри архива находится в папке "Национальная концептосфера как фактор формирования культурной картины мира (на примере Австрии)". PDF-файл из архива "Национальная концептосфера как фактор формирования культурной картины мира (на примере Австрии)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "культурология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГИМО. Не смотря на прямую связь этого архива с МГИМО, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата культурологии.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 6 страницы из PDF
40]. Он считает, что концепты являются ядромколлективного языкового сознания. Поэтому их изучение является чрезвычайноактуальным. В. Н. Телия также утверждает, что «концепт – это то, что мы знаемоб объекте во всей его экстенсии этого знания» [83, с. 97]. В данном случае язык,играя второстепенную роль, становится вспомогательным средством – формой«оязыковления» сгустка культуры концепта.Н.
Д. Арутюнова предлагает рассматривать концепт во взаимодействиинескольких факторов, среди которых религия, национальная традиция, искусство,фольклор, идеология и традиционные ценности. Концепты представляют собой«своего рода культурный слой, посредничающий между человеком и миром» [6,с. 3]. Такой подход имеет сходство с этнографическим определением культуры,который был сформулирован в парадигме классического эволюционизмаЭ. Б. Тайлором: «Культура или цивилизация в широком этнографическом смыслеслагается в своем целом из знания, верований, искусств, нравственности, законов,29обычаев и некоторых других способностей, и привычек, усвоенных человеком какчеловекомобщества»[81,с.18].Притакомподходеакцентируетсяконтекстуальная связь, которая формируется в сознании как индивида, так иколлективаконцепта,усвоившегоглобальныеобщественныеценностиконкретного социума.
Н. А. Арутюнова и такие представители ее школы, какА. Д. Шмелев, Т. В. Булыгина, Н. Ф. Алефиренко и др., утверждают, что концептформируется лишь с помощью семантики языкового знака [6].Имеется и третий подход, сторонниками которого являются Д. С. Лихачев,Е. С. Кубрякова и др. Они утверждают, что концепт является результатомобъединения смысла слова с личным и народным опытом, а не возникаетнепосредственно из его значения. Таким образом, в мире культуры концептявляется посредником между действительностью и словами. По мнениюЕ. С.
Кубряковой, концепт является «оперативной содержательной единицейпамяти ментального лексикона, концептуальной системы мозга (лат. lingvamentalis), всей картины мира, отраженной в человеческой психике» [208, с. 90]. Сее точки зрения, если язык отражает особенное видение мира, позициянаблюдателя, отраженная в нем, либо сознательное абстрагирование от нее,должна соответствовать общей субъективности закрепленных концептов.
В своюочередь, теория Ю. Д. Апресяна базируется на положении, что язык отражаетопределенныйпорядокосознаниямира,азначенияязыкаформируютколлективную философию, которая является языком для всех носителей; способконцептуализации мира, свойственный языку, частью универсален, а частьюнационально специфичен; способ концептуализации (взгляд на мир) «наивен», таккак отличается от научной картины мира [148, с. 39].Можно констатировать, что у всех трех подходов есть нечто общее: ихнеоспоримо объединяют язык и культура, а расхождение обусловлено разницей винтерпретации роли языка в создании концепта.
Лишь когда представления обобъектах мира обладают этноязыковым мышлением в качестве «квантов» знания,они становятся «культурными объектами». По мнению Д. С. Лихачева, концептывозникают в сознании и культуре как отклик на языковой опыт в целом [58, с.30151].Большинство исследователей считают концепт значительно более широким,чем собственно лексическое его значение (В.
И. Карасик, С. А. Аскольдов). В тоже время другие ученые, в частности Д. С. Лихачев, утверждают, что концептсоотносится не с целым словом, а только с одним из его значений. Он являетсядостаточно устойчивым и стабильным слепком с объекта действительности, чтохорошо видно на примере художественного концепта.В. Г. Зусман считает, что основа художественного концепта базируется надиалогической структуре отношений человека, природы и культуры. В этомзаключается некоторое принципиальное отличие данного вида концепта отобщего представления о концепте. В частности, литературный концепт обращен,прежде всего, к средствам, при помощи которых он выражен.
«В литературевозрастает значимость изучения внутренней формы слова, “первообраза”, скоторым генетически связано данное представление» [42, с. 12]. Следовательно, вхудожественной литературе необходимо анализировать не только сам текст, но иего интертекстуальные связи в поле культуры.С.А.Аскольдов-Алексеевотмечалсуществованиеграницмеждупознавательными и художественными концептами. Он подчеркивал, что наиболеезначительным отличием художественного концепта от познавательного являетсяприсутствие«чуждойассоциативности»[149,логикес.и275].реальнойНесмотряпрагматикенатохудожественнойчтоисследованиехудожественного текста с концептуальной точки зрения имеет в лингвистике,философии культуры, эстетике давние традиции, в настоящее время анализухудожественных концептов уделяется особое внимание.
Это направлениеосновывается на комплексном подходе к концепту в рамках авторскойконцептосферы, реализованной в едином тексте творчества автора. Авторскиеконцепты моделируются на основе серии методик семантико-стилистического,полевого, контекстуального, компонентного, сопоставительного, структурного, атакже семиотического характера, «имеющих своим результатом концептуальныйанализ ключевых единиц поэтической идеосферы» [147, с. 77–78].31ПомнениюЛ.В.Миллера,«художественныйконцептможетрассматриваться как принадлежащее сознанию “идеальное означаемое”, имеющееязыковое и внеязыковое измерение» [172, с. 16].
Концепт принадлежит «не толькоиндивидуальному сознанию, но и психоментальной сфере всего этнокультурногосообщества» [172, с. 3]. Исходя из этого, «тексты конкретного автора, взятые всовокупности, позволяют дать определённые выводы о концептосфере тогонарода, представителем которого выступает автор, чьи тексты являютсяматериалом исследования» [183, с. 177].Проанализировависследовательскуюлитературу,можноговоритьонекоторой взаимосвязи между концептом и художественным произведением.Пониманию смысла произведения помогают ассоциативная и коннотативнаячастисодержанияконцептаВтожевремяисследователиотмечаютрепрезентации как концепта, так и характерной концептосферы в художественномтексте. Нередко содержание концепта обогащается личными приращениямипрагматическогоисодержательногохарактера.Иначеговоря,авторманифестирует собственную концептуальную картину мира в художественномтексте, который является результатом речемыслительной деятельности.
Такимобразом, как реконструкция видения автором концептуальной картины мира, таки обнаружение фрагментов содержания – её концептов возможны на основекогнитивного анализа текста.При анализе языка конкретного автора, а также художественного текстаученые часто рассматривают концепт в рамках идиостиля.
По мнению АкадемикаВ. В. Виноградова, «понятие стиля является везде и проникает всюду, гдескладывается представление об индивидуальной системе средств выражения иизображения,выразительностииизобразительности, сопоставленнойилипротивопоставленной другим однородным системам» [23, с. 8].ПомнениюВ.В.Леденевой,длясозданиятекстаипередачиинформационных, а также эмотивно-экспрессивных компонентов, идиостильотражается в соединении предпочтительных тем, жанров, приемов и средств.Автор, выбирая средства для выражения собственного замысла, руководствуется32собственной категорией предпочтительности, таким образом обуславливаяиндивидуальный характер и отличие собственного идиостиля от идиостилейдругих авторов. Отличительной особенностью идиостиля в формировании новыхконцептов на уровне текста является использование автором стилистическиокрашенной и некодифицированной лексики [169].И.
А. Тарасова считает идиостиль «единством ментального и языкового –концептов и когнитивных структур, и их языкового воплощения» [147, с. 77].Задачи описания идиостиля она видит в его соотнесении как с понятием концепта,которое не сводится лишь к понятию личностного смысла, так и с моделямисоздания языка от когнитивных феноменов в направлении их языковойреализации, а также конкретизацией онтологического статуса художественнойреальности.Две взаимодополняющие модели: архетипная и инвариантная могут бытьиспользованы для описания связи формы языковой репрезентации концепта и егосодержания.
В архетипной модели концепт представляется чем-то предельнообобщеннным, но в то же время чувственным и образным, которое скрыто вглубинах сознания, выражающееся в редуцированной форме в представлении, впонятии, в значении. Согласно инвариантной модели, концепт является пределомобобщения(инвариант) порядка содержанияязыковыхединиц, которыепокрывают конкретную семантическую область.Следовательно, во-первых, концепт является целостным ментальнымсодержанием, и множество возможных имен концепта соотносятся с однимсодержанием. Во-вторых, лингвокультурные концепты расцениваются в качестве«ключевых слов культуры».
В этом случае всю коммуникативно-значимуюинформацию, относящуюся к конкретному имени, ассоциативные векторы«стягивает» к себе как к ядру, центрирует одна языковая или речевая единица.Например, концепты «добро», «совесть», «истина» и т. п.Наиболее важный момент в исследовании концептов – методика их анализа.И. А. Тарасова выделяет предметный, понятийный, образный, ассоциативный исимволический слои концепта [147, с.