Диссертация (Педагогическое обеспечение социокультурной адаптации иностранных студентов), страница 4
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Педагогическое обеспечение социокультурной адаптации иностранных студентов". PDF-файл из архива "Педагогическое обеспечение социокультурной адаптации иностранных студентов", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве РУДН. Не смотря на прямую связь этого архива с РУДН, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата педагогических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 4 страницы из PDF
В дополнение к термину адаптация часто так же используется17термин аккультурации, а также, например, психология способствовалапоявлению термина психологической аккультурации, и это несмотря на то, чтотермин аккультурация первоначально находит своё отражение в антропологии.Из-за данного аспекта мы считаем, что термин аккультурации стоит признать вперспективе антропологическим.Социологическая наука. Г.
Спенсер и Э. Дюркгейм — одни из первыхзарубежных исследователей процесса адаптации в рамках социологическойнауки. Говоря о процессе адаптации, они отдавали предпочтение изучениюсоциального взаимодействия и определяли адаптацию как довольно стабильныйпроцесс, необходимый не только для развития человека, но и для становленияцелого общества. Р. Мертон определял адаптационный процесс как активноеприспособление и принятие индивидом тех или иных условий социальнойсреды, и представлял адаптацию через динамический процесс [89].
Так же Р.Мертон ввел понятие «адаптация – дезадаптация» [там же]. Одним из первых вотечественной научной литературе проблемой адаптационных процессовзаинтересовался А.А. Богданов, который в начале ХХ века высказалпредположение, что процесс социальной адаптации практически не отличаетсяот биологической адаптации по своему содержанию, однако в рамкахсоциальной адаптации он выделил два её подвида: адаптация к определённойкатегории знаний и идеологическую. Отечественные учёные В. Т. Хорошко, Г.М. Чайченко, Л. И. Томилина под адаптацией иностранных студентов понимаютпроцесс согласования личностных и социальных характеристик в единство, всостояние динамического равновесия, где условия новой вузовской среды будутопределять внешний фактор, влияющий на адаптацию студента.
А.М. Розенбергопределяладаптациюнесколькоиначе:каксложныйивнутреннепротиворечивый процесс приспособления личности к социальной среде, в ходекоторого индивид должен успешно приспособиться для выполнения тех илииных социальных ролей. Для социологической науки и изучения процессаадаптации в целом, важно отметить исследование М. Шаффера и Шобина,которые в 1956 году разделили понимание терминов адаптации и переселения с18социально-психологической точки зрения [188]. Термин «переселение» частоупоминают какудовлетворение краткосрочных планов, в то время какадаптация является более длительным процессом и накоплением ценногосоциального опыта для индивидуального выживания в другой стране,некоторые социологи используют словосочетание "гармоничные отношения сосредой".
Явление аккультурации были впервые обсуждены ещё у Платона,однако сам термин аккультурации возник в антропологии. Редфилд, Линтон иХерсковицопределили: "Аккультурация затрагивает те явления, которыепроисходят, когда разные группы лиц, имеющие различные этно-культурныеособенности, оказываются в непрерывном взаимодействии с другой культурой,с последующей целью привнести изменения в исходные культурные модели какчужой, так и своей этнической группы». Некоторые учёные рассматриваютявление аккультурации как процесс повторной инкультурации или процесс"второго периода инкультурации".
Таким образом, определение аккультурацииотносится к процессу перемещения в другую культуру и является болеешироким понятием, нежели адаптация. Кроме того, в области антропологиииногда используется термин ассимиляция как синоним аккультурации, в своюочередь, ассимиляция определяется как фаза аккультурации [36; 179].Сцельювыявлениясущностнойхарактеристикипроцессасоциокультурной адаптации иностранного студента был осуществлен контентанализ подходов ученых к определению данного понятия, который позволилотметить следующее: большинство исследователей раскрывают понятиесоциокультурной адаптации в двух аспектах: как свойство социальногосубъекта (интегративное, многоаспектное, аксиологическое качество личности)и как социально-значимые действия (внутренняя готовность к изменениямсначала в своей структуре «Я» и в своих поступках, а потом в преобразованииокружающейдействительности).Последнееобъясняетсятем,чтосоциокультурная адаптация затрагивает деятельностный компонент.
Понятиесоциокультурнаяадаптациямыпредпочитаемдругимсинонимичнымпонятиям по ряду причин: во-первых, данное понятие используется в19английском языке и обладает похожим звучанием (socio-cultural adaptation), вовторых, данное понятие указывает на взаимодействие индивида как со средой,так и с культурой и попыткой влиться в новую среду, в-третьих, понятиезатрагивает условия взаимодействия (социокультурная — то есть та, котораябазируетсянасоциальнойикультурнойсоставляющих).Внашемдиссертационном исследовании, выполненном с позиции общепедагогическогоподхода,мыотказалисьтерминааккультурация,которомуприсущантропологический смысл, однако будем использовать термин «стрессаккультурации/адаптации»,таккакданноепонятиеустановилосьвгуманитарных науках и отражает напряженное состояние индивида при сменетой или иной среды и культуры.Рассмотрение сущности понятия «социокультурная адаптация» позволилонам установить множество трактовок данного феномена в научной литературе.Данное разнообразие объясняется сложностью, многоплановостью проблемы испецифичностью подходов к ней со стороны различных наук.
Так, проблемасоциокультурной адаптации рассматривается с философской, с социальной, спсихологической, с педагогической, с культурологической сторон. Индивидуприсуща не только биологическая адаптация, но ещё и та адаптация, котораявозникает из-за перестройки прежней системы взаимоотношений [14]. Онпредположил,чтоданнуюадаптациюможноохарактеризоватькак«социальную», так как речь идёт о приспособлении к социальной среде иценностям культуры. Исследователи Г. Д.
Волков и Н. Б. Оконская не отделяютвсе виды адаптации друг от друга, но доминирующим видом называютсоциальную адаптацию. В свою очередь, социальная адаптация трактуется как«интеграция личности в имеющуюся систему социальных отношений». Такоеопределение, по нашему мнению, не является полным, так как оно не учитываетвзаимодействие социальной среды и человека, при котором активностьдопускается не только со стороны человека, но и со стороны социальной среды[117].
По нашему мнению, особенно важным в изучении спецификисоциокультурной адаптации является наличие акцента непосредственно на суть20всего адаптационного процесса, то есть проблема адаптации рассматриваетсяне с одной стороны, а через комплексное изучение всего процесса.Если говорить о социокультурной адаптации в рамках философскогоподхода, то можно отметить, что особое внимание здесь отводится ролисоциальных институтов, норм, морали и ценностей. Так же можно обнаружить,что социокультурная адаптация полностью охватывает и связывает понятия как«личное» и «общественное» через приведение их в единство и согласованность.С позиции культурологического подхода социокультурная среда можетпредставлять собой «диалоговую концепцию культур», автором которойявляются М.М. Бахтин и В.С.
Библер. М.М. Бахтин представляет культуру какформу общения людей разных этносов и отмечает, что культура можетназываться культурой лишь в том случае, если есть как минимум двакультурныхпространствавпроцессеобщенияивзаимодействия.Впедагогической науке понятие адаптации часто соотносится с понятием«социализация». Несмотря на близость этих понятий, их нельзя отождествлять.Такими авторами как Л.Л. Шпак, Б.Д. Парыгин, Е.В. Руденский любой подвидадаптации рассматривается как часть социализации, которую в свою очередьможно разделить на два этапа - социальную адаптацию личности иинтериоризацию [102; 121; 170].
Первый этап - индивидуальная адаптация ксоциальным и экономическим условиям, к новым ролям (например, рольстудента ВУЗа), к социальным нормам, преобладающим на различных уровняхобщества,ксоциальнымгруппамиобщественныморганизациям,ксоциальным институтам. Вторая фаза — интериоризация – включениесоциальных норм и ценностей во внутренний мир человека [3]. Личность нерастворяется в социальной среде, а относится к нему как отдельная единица.Некоторыми учёными социализация рассматривается как показатель общегоразвития, а адаптация как приспособительные процессы. Социализацияличности включает в себя только субъективную форму врастания индивида вобществе, и нормативная система ценностей действует автономно в отношенииконкретной личности.21Анализ научной литературы и различных авторских подходов копределению сущности изучаемого нами явления позволил выделить общиехарактеристики термина «социокультурная адаптация»:взаимодействие субъекта с социальной и культурной средой;разновидность социального взаимодействия;процесс приспособления к существующей действительности;ответные реакции индивида на определённое воздействие среды;результат адаптационного процесса (=адаптированность);установление оптимального соответствия личности и окружающей среды входе деятельности для удовлетворения потребностей и выполнения задач;активность со стороны личности и наличие определенных сдвигов в еёструктуре;социальная деятельность;уровеньсоциальногостатусаиндивидаисамоощущенияудовлетворенности или неудовлетворенности собой и жизнью;внутренняя готовность к действию (саморегуляции).Как мы видим, суть адаптационного процесса можно подвести ксочетанию двух структур: тот, кто приспосабливается и то, к чему идёт процессприспособления.
На основе этого можно выделить субъект и объектадаптационного процесса. Субъектом адаптации выступает любая, открытаясоциальная система. Социальная система в данном контексте может бытьвыражена личностью, группой, общностью, этносом и т. д. В нашемдиссертационном исследовании субъектом адаптации является иностранныйстудент, обучающийся в высшей школе РФ. В свою очередь, объект адаптациивсегда представлен в виде социальной (внешней) среды — для нас особоезначение играет социальное и культурное поле. Анализ научной литературыпозволяет нам сделать вывод, что процесс адаптации направлен на философскомировоззренческую ориентацию понимания смысла жизни, своей и чужойуникальности, ценности каждой нации, приобщения к системе культурного22многообразия.
Основываясь на психологическую теорию адаптации, А.Андерсон представила адаптацию как «рекурсивную и циклическую спиральрешения проблем» и выдвинула познавательный процесс кросс-культурнойадаптации [179]. Она подчеркнула то, насколько значимы вклады отмыслительных процессов личности, ведь адекватное восприятие новойсоциокультурнойситуацииужесамопосебеуправляетповедениеминостранцев, как в лучшую, так и в худшую стороны. Иностранные студентыиспользуют различные реакции на преодоление имеющихся у них трудностей:путем изменения окружающей среды, изменяя свои модели поведения, не делаяничего или просто избегая трудностей.На наш взгляд, говоря о процессе адаптации, необходимо рассмотретьмодели адаптации, которые помогут в дальнейшем изучении проблемы.
Вданном случае модель рассматривается как структурное и комплексноеописание специфики процесса адаптации и её составляющих. На основенаучной литературы мы рассмотрим несколько различных функциональноструктурных характеристик (моделей) процесса адаптации. Существующиенаучные исследования до сих пор не пришли к единому мнению, сколько этаповвключает в себя процесс адаптации. Разные учёные делят данные этапы вдиапазонеоттрёх-четырехдошести[128].Изучаяпериодизациюадаптационного процесса, В.И.