Диссертация (Объекты чужой культуры и их речевое представление в блогах носителей русского языка, живущих в Китае), страница 10

PDF-файл Диссертация (Объекты чужой культуры и их речевое представление в блогах носителей русского языка, живущих в Китае), страница 10 Филология (49878): Диссертация - Аспирантура и докторантураДиссертация (Объекты чужой культуры и их речевое представление в блогах носителей русского языка, живущих в Китае) - PDF, страница 10 (49878) - СтудИз2019-06-29СтудИзба

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Объекты чужой культуры и их речевое представление в блогах носителей русского языка, живущих в Китае". PDF-файл из архива "Объекты чужой культуры и их речевое представление в блогах носителей русского языка, живущих в Китае", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 10 страницы из PDF

По мнению Т.И. Поповой, «Рассказ о жизниявляется жанром разговорной и публицистической речи (например, запись вблоге), для него характерно повествование от первого лица, наличиесобеседника(контактногооднособытийность,илидвумодальность:дистантнорассказорасположенного),прошломспозициинастоящего, эмоциональность и осмысление случившегося, изображениеситуации и ее интерпретация.

Содержанием рассказа о жизни являетсясобытие, выходящее за рамки обычного или нормативного» [Попова 2013:66]. Таким образом, описание случая/события из жизни в Китае в блоге носитразговорно-публицистический характер, в основе рассказе о жизни лежитповествование.В энциклопедическом словаре дается определение объяснения как«рассуждение, посылки которого содержат информацию, достаточную длявыведения из нее описания объясняемого явления» [Ивин 2004: 599]. «Текстобъяснение представляет собой функционально-смысловой тип речи, способизложения,создаваемыйвусловиях    информационногонеравенства  51  адресанта и адресата1 и реализующий интенцию объяснения, направленнуюна достижение понимания адресатом некоторого предмета или явления»[Вознесенская 2015: 70].

Ученый понимает объяснение как мыслительнуюпроцедуру, операцию, которая находит воплощение в форме рассуждения.Объяснение реализуется в средствах информирования, именно этот параметр«определяет специфичность объяснения (как представления знания для егопонимания) в сопоставлении с другими разновидностями рассуждения –аргументацией (как убеждением в определенном мнении), доказательством(как убеждением в истинности), инструкцией (как побуждением кправильным действиям)» [Вознесенская 2014: 44]. В нашем исследованииблогер сообщает о неизвестном, новом, странном, удивительном объектечужой культуры при помощи средств информирования, которые реализуютсяв объяснении аргументации, доказательстве и инструкции.По мнению Д. В.

Колесовой, «аргументативные тексты (1) являютсяпродуктом рационального постижения мира и его объяснения, (2) имеютглавнойцельюубедитьреципиента, апотомуподразумевают,чтопервоначальная предполагаемая интенция реципиента – несогласие с идеейсубъекта, а его ожидаемая интенция после знакомства с аргументативнымтекстом–согласие.Варгументативномтексте(3)присутствуют(эксплицитно или имплицитно) тезис, аргументы и вывод. Для эффективнойаргументации автору необходим (4) учет социально-исторических факторов,влияющихнавыбораргументовиихрасположениевтексте.Аргументативный текст (5) относится к ментальному полю познания ипризван обеспечить скачок от старого знания к новому; аргументациянеобходима в том случае, когда человеку нужно принять решение, т.

е. (6)подразумевается ситуация выбора из имеющихся возможностей. Главное варгументативном тексте – это композиция (структура) и адекватноеожиданиям реципиента содержание» [Колесова 2014: 45].      52  О. В. Хорохордина считает, что «содержанием инструкции может бытьне только рекомендуемый порядок практических действий, но и духовныенаставления, регламентирующие сферу морали» [Хорохордина 2013: 7].В то же время с точки зрения формально-семантических типов текстовинструкций она выделяет следующие типы с учетом характера выраженияэтойинтенции:прескриптивный,собственно-прескриптивный,ограничительно-наглядно-прескриптивный,вопросительно-прескриптивный [Хорохордина 2013: 9].Особый интерес для нашего исследования представляют исследованияв области семантики. Так, в книге В.

И. Конькова «рассматриваютсяосновныетипыязыковыхзначений,благодарякоторымвтекстевоспроизводится картина мира, – предметная семантика, семантикасобытийного типа, семантика факта» [Коньков 2011: 5]. Данные типыязыковыхзначениикоммуникативнымиимеютрегистраминепосредственнуютекста:предметнаякорреляциюссемантика–репродуктивный регистр, семантика событийного типа – информативныйрегистр, семантика факта – генеративный регистр. Непосредственноеотношение к нашей работе имеет и семантика оценки [См. Арутюнова 1988].Так как она находит на свое языковое выражение в реактивном регистре, атакже волюнтивный регистр, передающий модальное отношение говорящегок объекту.Таким образом, теоретическая база нашего исследования базируется натеории коммуникативных регистров и семантического анализа, на основекоторых мы будем проводить классификации текстов, формирующихпредставление об объектах чужой культуры в блоге.1.3.2.

Композиционные стратегические описания объектов чужойкультурыВ настоящее время понятие «стратегия» является центральным впрагмалингвистике, коммуникативистике, теории речевой деятельности,      53  существует множество подходов к пониманию речевой стратегии, которыеосновываются на теоретической базе различных наук, изучающих общение:лингвистических,психологических,социальных,политическихидр.[Шерстяных 2013: 402]. Стратегии описания объектов чужой культуры вблогезависятотобъектарефлексииипозиции(толерантной-интолерантной/этноцентризм) автора.

В данном параграфе мы рассматриваемпонятие стратегии с когнитивной, и с лингвистической точек зрения.С позиций когнитивного подхода О. С. Иссерс определяет стратегиюкак«комплексречевыхдействий,направленныхнадостижениекоммуникативных целей», которая включает в себя «планирование процессаречевой коммуникации в зависимости от конкретных условий общения иличностей коммуникантов», а также реализацию этого плана [Иссерс 2003:54].В нашем исследовании мы опираемся на определение стратегии,данное в диссертации М.Х. Рахимбергеновой, посвященной исследованиюлингвокогнитивных стратегий отражения образа этнически «чужого» вроссийской прессе: «Под лингвокогнитивной стратегией подразумеваетсятакой выбор языковых средств, который обеспечивает управление процессомумозаключений и трансформацию модели мира адресата» [Рахимбергенова2008: 11].В своей диссертации М.Х.

Рахимбергенова выделила два типастратегийописанияэтнически«чужого»:стратегиюредукционизма(упрощения) и стратегию усложнения (компликации) модели мира адресата.Под стратегией редукционизма она понимает «речевое поведение авторовстатей, стратегически нацеленное на упрощение проблем межэтническогопротивостояния» [Рахимбергенова 2008: 11-21]. Данная стратегия, с точкизрения автора, реализуется в тактиках угрозы и экспликации этническогопротивостояния и способствует формированию ксенофобических настроенийу читательской аудитории. Наоборот, стратегия компликации усложняетмодельмираадресата,опровергает    бинарностьмира,позволяет  54  рассматривать обсуждаемую проблему во всем многообразии факторов.Стратегиякомпликацииреализуетсявтактикахмногоаспектногоинформирования и стирания граней между этносами.

В свою очередь тактикаинформирования реализуется в таких интерпретационных ходах, какпреодоление стереотипов, «диалог культур», разъяснение и характеризация.Таким образом, речевое поведение журналистов, выстраиваемое в рамкахпринципа компликации модели мира адресата, позволяет говорить отенденциисозданияположительногообразаэтнически«чужого»,представленного во всем своем многообразии.

Несомненно, такая позицияавторовможетрассматриватьсякактолерантнаяиспособствуетнивелированию противопоставления «свой – чужой» в рамках этническойпроблематики.По отношению к адресату могут быть использовать следующиестратегии, они описаны в монографии Т. Л. Каминской «Адресат в массовойкоммуникации». Т. Л. Каминская понимает стратегию следующим образом:«стратегия–демонстрацияавторомтекстасвоейсолидарностииидентичности с адресатом – является совокупностью речевых приемов илитактик, в конечном итоге позволяющих моделировать этот образ адресата»[Каминская 2008: 89].

Автор рассматривает следующие тактики: тактикавключения адресата в действующие лица текста, тактика приглашения ксовместному размышлению, тактика указания на общие фоновые знания итактика включения в текст прецедентных феноменов [Ук.соч.: 90-93].Учитывая цель убедить адресата, Т. Л. Каминская выдвигает аргументивнуюстратегию, в которой реализуется тактики контрастивного анализа, тактикивидения перспективы, тактики обоснованных оценок [Ук. соч.: 97-98].Данные стратегии служат цели установлении контакта с адресатом.И.

М. Кобозева выделила четыре типа композиционных стратегийописания пространства: стратегия фрейма, стратегия выдающегося объекта,стратегия пути, стратегия сканирования [см Кобозева 1997: 159-162]. Мы      55  будем учитывать эти стратегии при описании места в блогах-путешествиях.Данные стратегии направлены на представление самого объекта.В данной работе мы изучаем объект чужой культуры, это имеетнекоторое сходство с изучением рекламного сообщения, т.к. целью авторапри толерантной позиции по отношению к чужой культуре являетсяприсвоение объекта чужой культуры и передача знаний о нем читателю.Рассмотрим стратегии рекламного текста, которые выделила Ю. К.

Пирогова.Она различает коммуникативные стратегии двух типов:1) позиционирующие стратегии, то есть стратегии, формирующиеопределенное восприятие рекламируемого объекта;2) оптимизирующие стратегии, то есть стратегии, направленные наоптимизациювоздействиярекламногосообщения,напреодолениенеблагоприятных условий коммуникации. [Пирогова 2001: 543-553]К позиционирующим стратегиям Ю. К. Пирогова относит:а) стратегии дифференциации, помогающие выделить рекламируемыйобъект в ряду конкурирующих;б)ценностно-ориентированныестратегии,позволяющиесвязатьрекламируемый объект с важными для целевой группы ценностнымипонятиями;в) стратегии присвоения оценочных значений, в частности помогающиеусилить восприятие положительных свойств рекламируемого объекта, идругие [там же].В оптимизирующие стратегии Ю.

К. Пирогова включает:а) стратегии согласования языка и картин мира коммуникантов;б) стратегии повышения распознаваемости рекламы, что позволяетадресату быстро соотнести сообщение с рекламируемым объектом ивоспринять его основную тематику при беглом просмотре;в) стратегии повышения притягательной силы и “читаемости”сообщения;      56  г) мнемонические стратегии, позволяющие повысить запоминаемостьсообщения или его части;д) аргументативные стратегии;е) стратегии распределения информации по оси “более/менее важное” идругие. [там же]А. А. Горячев предлагает несколько модифицировать предложенную Ю.К.

Пироговой классификацию рекламных стратегий. Он предлагает выделитьследующие стратегии:«1. Информационно-формирующие стратегии – те стратегии, которыенаправлены на создание обладающего воздейственным потенциалом образаобъекта рекламирования.2.Оптимизирующиестратегии,которыесоздаютусловиядляэффективной коммуникации (в частности, оптимизируя процессы передачи,восприятия, запоминания и др.)» [Горячев 2009: 184-186].К информационно-формирующим стратегиям А. А. Горячев относит:«1)Стратегиюассоциирования–этоможетбытьлюбая«положительная» связь (тождество, включение, пересечение, преобразующеедействие), создающая образ объекта рекламирования;2) Стратегию диссоциирования, напротив, подчеркивают отличие идистанцируют объект от ментальных репрезентаций каких-либо объектов,явлений, идей, семантических полей;3) Стратегию не контекстуального описания.

Не связанные сконтекстом(«неконтекстуальные»)характеристикиуказываютнасобственные свойства объекта рекламирования, не соотнося его с другимиобъектами» [там же].К оптимизирующим стратегиям относятся:1) Стратегия управления вниманием обеспечивает привлечениевнимания к сообщению (активизацию непроизвольного внимания) ификсацию внимания на сообщении (т.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5224
Авторов
на СтудИзбе
426
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее