Диссертация (Визуальный PR-текст в управлении публичными коммуникациями), страница 10
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Визуальный PR-текст в управлении публичными коммуникациями". PDF-файл из архива "Визуальный PR-текст в управлении публичными коммуникациями", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 10 страницы из PDF
наук. СПб., 2004. С. 4.101Мельник Г. С. Медиатекст как объект лингвистических исследований //Журналистский ежегодник. Томск, 2012. С. 27-29.102Там же.103Сметанина С.И. Медиа-текст в системе культуры (Динамические процессы в языке истиле журналистики конца ХХ в.) СПб.: Изд-во Михайлова В.А., 2002. С. 54.
на46 код,которымсодержание зашифровано 104 . Это же свойствомедиатекста, но в несколько ином аспекте описывает и профессорВ. А. Сидоров: «знаки, поступающие из журналистских текстов, аудиториявоспринимает не «один к одному», а в собственном осмыслении. Посколькуаудитория всегда разнородна, постольку в ней зарождается не одно, анесколько осмыслений. Когда знаки из журналистских текстов начинаютсистематически не совпадать с реальным опытом аудитории, конкретноесредство массовой информации перестает пользоваться доверием тех, длякого оно действует»105.Принимая во внимание описанные выше свойства и характеристикимедиатекста,мы можем согласиться с Н.
А. Кузьминой в том, чтомедиатекст является «сложной динамической единицей высшего порядка, спомощьюкоторойосуществляетсяречевоеобщениевмассовыхкоммуникациях»106.Таким образом, термин «медиатекст» может быть рассмотрен какгиперонимрядатерминов:журналистскийтекст,PR-текст,публицистический текст, газетный текст, теле- и радиотекст, рекламныйтекст, текст интернет-СМИ и т.д., а тремя основными сферами егофункционирования являются журналистика, реклама и PR.В теории связей с общественностью принято говорить о тексте как осообщении, то есть о передаваемой источником получателю информации, это— «закодированная идея, то, что хотел сообщить источник получателю»107.
Втеории коммуникации же понятие «сообщение» может трактоваться поразному. Сообщением может быть собственно содержание передаваемойинформации, сообщением может быть среда или средство коммуникации, а104Сметанина С.И. Медиа-текст в системе культуры (Динамические процессы в языке истиле журналистики конца ХХ в.) СПб.: Изд-во Михайлова В.А., 2002. С. 56.105Сидоров В.А. Социальный факт и его значение в журналистике // Журналистика исоциология. Журналист: личность, должность и долг / Ред.-сост.
С.Г. Корконосенко. СПб.,1998. С. 140.106Кузьмина Н. А. Современный медиатекст. Омск: Изд-во Омского ГосударственногоУниверситета, 2011. С. 6.107Алешина И. В. Паблик Рилейшнз для менеджеров. М: ИКФ- Экмос, 2002. С. 89 47 также сообщением может быть и личность,создающаяданноесообщение, поскольку зачастую личность и собственно сообщение бываюттрудно отделимы друг от друга108.Понятие «PR-сообщение» имеет уже устоявшееся определение: это«представление идеи, которую стремится донести специалист службы PR дополучателя, подготовленное с учетом норм и требований средств массовойинформации, использованием установленных кодов и символов»ПрофессорА. Д.
Кривоносовпредлагаетвнестивэто109.определениекорректировку: «при «представлении идеи», формулируемой в видесообщения, следует учитывать не только и не столько нормы и требованияСМИ, а, прежде всего, целевую аудиторию, которой направляется данноесообщение, поскольку смысл заключается в людях, а не в словах»110.И. В. Алешинасчитает,что«функцияPRвсовременныхкоммуникациях состоит в кодировании и декодировании сообщения,отсылаемого источником» — «лицом или организацией, генерирующимисообщение».
Таким образом, можно сделать вывод о том, что кодированиеявляется одним из важных факторов эффективности PR-коммуникации: этопредставление идеи PR-сообщения, «которую стремится донести дополучателя источник, в кодах, или символах. Коды — это символы, илизнаки, переводящие идею на язык, понятный получателю. Кодированиедолжно обеспечить интерпретацию сообщения получателем в соответствии сцелью коммуникации»111.Информация, циркулирующая в пространствеPR-коммуникаций,существует в виде вербальных и невербальных знаков. В учебнике поосновам108теориисвязейсобщественностьюА. Д.
Кривоносова,Кривоносов А. Д. PR-текст в системе публичных коммуникаций. СПб: Петербургскоевостоковедение, 2002. С. 41.109Синяева И. М. Паблик рилейшенз в коммерческой деятельности. М.: Юнити, 1998. С.280.110Кривоносов А. Д. PR-текст в системе публичных коммуникаций. СПб: Петербургскоевостоковедение, 2002. С. 41.111Алешина И. В. Паблик Рилейшнз для менеджеров.
М: ИКФ- Экмос, 2002. С. 89. 48 О. Г. Филатовой и М. А. Шишкиной предлагаетсяследующаясхемаразновидностей PR-информации (см. рис. 1)112:Рис. 1. Разновидности PR-информации по А.Д. Кривоносову, О. Г.Филатовой, М. А. ШишкинойДаннаясхемадемонстрируетсемиотическийподходкклассифицированию PR-информации: невербальная информация в нейпредставлена иконической и индексальной, что в теории Ч. Пирсасоответствуетдвумизтрехвидовзнаков,функционирующимвобщественных коммуникациях113. Визуальная же информация, на наш взгляд,находится в схеме не совсем на своем месте.
В ходе исследования мыобращали внимание на общие тенденции изменений в пространстве PRкоммуникаций и смоделировали новую, актуальную для современнойдействительности схему взаимоотношений между разновидностями PRинформации. Прежде чем привести еездесь, мы рассмотрим основныеподходы к вербальной и невербальной информации, чтобы обозначить местовизуальной информации в пространстве PR.Во всех сферах человеческой деятельности вербальные коммуникациибытуют в двух формах: устной и письменной. Некоторые специалисты,112Кривоносов А.
Д., Филатова О. Г., Шишкина М. А. Основы теории связей собщественностью. СПб, 2010. С.196.113Пирс Ч. С. Избранные произведения. М.: Логос, 2000. 448 с. 49 например Г. Г. Почепцов, говоря о вербальныхкоммуникациях,отделяют это понятие от «текстовых коммуникаций», так как полагают, что«текстом сегодня считается единица как вербальной, так и невербальнойсферы»114.
Трактовка понятия «текст» Г. Г. Почепцова достаточно широка ипредполагает, что текстом является не только письменно зафиксированнаяречь, но и любое действие, любой набор связанных между собой ситуаций,любой материальный объект в определенном контексте. Отметим, чтоподобный подход к тексту характерен для герменевтики, раздела философии,который рассматривает всю человеческую деятельность как систему текстов,нуждающихсяврасшифровкеиинтерпретации.Подобныйподходкритикуется С. В. Пономаревым, автором диссертации «Вербальныекоммуникации в системе паблик рилейшенз», который отмечает, что его«...вряд ли можно считать продуктивным в исследовании вербальныхкоммуникаций, поскольку он смешивает письменно фиксированную речь совсей человеческой деятельностью»115. Однако мы считаем, что всовременной реальности (с ее принципиально иными в технологическомплане, многоплановыми коммуникациями) текстом, несущим сообщение,действительно, может быть практически что угодно.Вышеупомянутый автор — С.
В. Пономарев — рассматриваетвербальные коммуникации с принципиально иной позиции: полагая, чтоустная речь является наиболее распространенной формой вербальныхкоммуникаций, он отмечает, чтов ситуации устного общения, будь товыступление перед аудиторией или межличностные коммуникации, напервый план выходят невербальные компоненты коммуникации — голос,жесты, поза, внешность, окружение и др.
Именно эти невербальныекомпоненты передают основную часть информации и играют решающуюроль в формировании отношения при устном общении, когда не только текст114Почепцов Г. Г. Теория коммуникации. М., 2001. С. 12.Пономарев С. В. Вербальные коммуникации в системе паблик рилейшенз. Дисс. насоиск… к. филол. н. М.: МГУ, 2001. 202 с.115 50 (как содержание речи) но и сам автор речивовсемсвоемокружениипредставлен вниманию аудитории.
Мы согласимся с автором монографии«Вербальные коммуникации в системе паблик рилейшенз», что устная речь(при наличии слушающих) не является вербальной коммуникацией в чистомвиде,апредставляетсобойсочетаниевербальных,визуальных,перформансных и других невербальных (вплоть до экстрасенсорной) типовкоммуникации116.Если рассматривать текст как фиксированную письменную речь, какделает С.
В. Пономарев, то он представляет собой вербальную структуру.Однако, вопреки мнению ученого, он не освобождается от невербальныххарактеристик, так как письменная речь, будучи зафиксированной, проходитпроцесс визуализации — преобразования в знаки. Пономарев признает, чтоневербальное «сопровождение» текста в виде использованного шрифта,цвета, оформления, иллюстраций и т.п. передает некоторую информациюневербальным путем, но все же уверен, что «основная функция в письменнойречи отводится именно вербальной коммуникации»117. Мы позволим себе несогласиться с этой установкой, так как с момента публикации цитируемоймонографии прошло уже более 10 лет, и реальность сильно изменилась. Вконтексте актуализации визуального типа коммуникации, мы можемговорить о том, что письменный PR-текст, существуя как явление вербальнойкоммуникации,уженеможетфункционироватьбезтщательнопроработанной визуальной составляющей, поэтому в вышеприведеннуюсхему разновидностей PR-информации уже можно внести правку – связатьписьменный вид информации с визуальным (см.
рис. 2).116Пономарев С. В. Вербальные коммуникации в системе паблик рилейшенз. Автореф.дисс. на соиск… к. филол. н. М.: МГУ, 2001. С. 15117Там же. 51 Рис.2.РазновидностиPR-информациивсовременнойдействительностиАвтор вышеприведенной схемы разновидностей PR-информации (см.рис. 1), профессор А.