Диссертация (Аксиологическая динамика русской лексики (конец XVIII – начало XXI вв.)), страница 6
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Аксиологическая динамика русской лексики (конец XVIII – начало XXI вв.)". PDF-файл из архива "Аксиологическая динамика русской лексики (конец XVIII – начало XXI вв.)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 6 страницы из PDF
А. Золотова выделила среди классов слов лексико-грамматическуюкатегорию оценки. Кроме того, оценочная реакция говорящего составляетреактивный коммуникативный регистр [Золотова 1998: 274 – 282]. Н. Д.Арутюноваописалафункционированиеаксиологическихоператоров«хорошо» и «плохо» [Арутюнова 1988].Рассматривая оценку с позиции функциональной грамматики, В. В.Лопатинвыделил«рядфункциональныхкомплексов,формирующихоценочную сферу языка:1.Истинность – ложность, достоверность – недостоверность того илииного факта, включая сюда степень соответствия его действительности(модальностивозможности,предположительности,желательности,необходимости и др.) и степень соответствия ожидаемому;2.Точность – приблизительность, определенность – неопределенность иизвестность – неизвестность чего-н.
субъекту речи;3.Интенсивность, степень проявления признака;4.Заинтересованность субъекта в чем-н. – безразличие к чему-н.,акцентирование (выделение) важного, существенного либо, наоборот,неважного, несущественного;5.Позитивные – негативные оценки и связанные с ними реакции(радость, восхищение – недовольство, досада, ирония, возмущение и т.п.);6.Уровень общения с адресатом речи, связанный с оценкой ролейучастников речевого акта в общении либо их социальных ролей:официальность,вежливость,непринужденность,фамильярность,29снисходительность,категоричностьсужденияиливолеизъявления»[Лопатин 2007: 537].Квопросамоценочногословообразованияобращалисьмногиеисследователи [Виноградов 1972; Гальперин 2005; Карасик 2005а, 2005б;Маркелова 1993; Лопатин 2007; Вендина 1998; Виноградова 2012; Зубова,Меньшикова 2014]. В.
В. Виноградов писал о субъективно-оценочныхсуффиксах существительных, качественных прилагательных. [Виноградов1972: 121 – 122]. Уже сама по себе словообразовательная активность можетинтерпретироваться как сигнал значимости, ценности для картины мираговорящего понятия, маркированного словообразовательным аффиксом. Т.И. Вендина видит сходство между когнитивным и психологическимкомпонентами словообразовательного акта и механизмом выражения мненияо ценности в полипредикативных предложениях: «…здесь происходит то жесопоставление и так же дается логическая квалификация и оценка явлений,подлежащихсловообразовательномудетерминированию,какивпредикативных конструкциях…» [Вендина 1998: 8]. Той же позициипридерживается Т.
В. Маркелова, которая проводит параллель междуструктурой производного слова и оценочного высказывания, где аффиксусоответствует функция оценочного предиката на основе его обязательности воценочном семантическом комплексе [Маркелова 1993].Очень ценным нам кажется замечание В. В.
Лопатина о комбинаторикеоценочных значений в пределах одной словообразовательной морфемы: «…в одном и том же словообразовательном суффиксе нередко сочетаютсяуменьшительность и положительная оценка (традиционно называемаятермином “ласкательность”), уменьшительность и отрицательная оценка(“уничижительность”,“пренебрежительность”),увеличительностьиуничижительность (“пейоративность”), хотя контекстуально и ситуативно втаких образованиях может актуализироваться то один, то другой компонентоценочной семантики» [Лопатин 2007: 539].
Очевидно, что именно морфемаконтаминирует рациональную и эмоциональную оценку.30Изучение оценки на синтаксическом уровне сводится к описаниюаксиологических предикатов [Вольф 1985; Воинова 1973] и формальныхпризнаков оценочного предложения [Блох, Ильина 1986; Авганова 1975]. М.Я.
Блох и Н. В. Ильина предлагают считать оценочными конструкциямилишь такие, в которых оценочная лексическая единица находится в позициипредиката [Блох, Ильина 1986: 15 – 20]. Важным для выделения структурносемантических особенностей оценочных предложений является их связь сконтекстом, возникающая между предложениями при развертываниивысказывания [Авганова 1975; Рословец 1973: 77 – 78]. Между оценочнымиконструкциями могут возникать структурно-семантические отношения,которые образуют эмотивный блок, организованный по закону триады:троекратное повторение одного и того же состояния, указание на триособенности предмета оценки [Гак 1996: 22].Н.
Ю. Шведова вслед за В. В. Виноградовым [Виноградов 1975]исследуетязыковуюобъективнуюмодальностьразновидности.ивыделяетЭмоциональнаяеесубъективнуюоценкаипринадлежитмодальности, которую Н. Ю. Шведова определяет как характеристику«отношения к сообщаемому, экспрессивное выражение тех или иных эмоцийговорящего по поводу содержания сообщения» [Шведова 1960: 16]. Такогоже мнения придерживаются [Авганова 1975; Вольф 1985; Петров 1982; Телия1986]. Оценочная модальность обязательно характеризуется присутствиемсубъективного фактора, который взаимодействует с объективным. Е. М.Вольф считает, что оценка, включенная в контекст, встраивается в особуюструктуру – модальную рамку.
Н. С. Валгина исключает эмоциональноэкспрессивные отношения из числа модальных [Валгина 1971].Следует отметить, что оценка может быть заложена и в основуотдельныхречевыхжанров (угроза, благодарность), а такжебытькомпонентом фольклорных текстов (запреты и предписания, проклятия ипожелания блага).31С точки зрения структурно-функционального подхода оценка находитвыражение на всех уровнях языковой системы. Оценочность широкопредставлена на уровне лексемы: она соприкасается с внешней (звуковой,графической) формой слова, с грамматическими и лексико-грамматическимикатегориями, глубоко затрагивает семантику. Оценка также проявляется науровне предложения и текста. Такое всепроникновение, безусловно,затрудняющее однозначное описание, можно сравнить с диффузиейвещества.
Для наблюдения за аксиологической динамикой больший интересдля нас представляет оценка в контексте лексического значения.1.2.5. Оценочный компонент лексического значенияОценочный компонент лексического значения является результатомтрансформации тех «личностных смыслов», которые возникают привербализации субъективной информации, полученной на этапе ощущения.На перцептивном этапе «личностный смысл и создает пристрастностьчеловеческого сознания» [Леонтьев 1975: 147].По мнению Н. Ф.
Алефиренко, лексическое значение шире понятия,потому что «значение как языковая категория пропускает отраженнуюсовокупность обобщенных признаков именуемого объекта через призмуконкретнойнационально-языковойсистемы»[Алефиренко1999:51].Интенсионал, представляющий ядро семантической структуры слова,наиболее устойчивая часть значения, задается понятием. Околоядерная ипериферийная зона значения складываются из результатов чувственнообразного отражения объекта – чувства, эмоции, оценки, волеизъявления,которые способны индуцировать новые значения или компоненты значения.Вопрос о месте оценочного компонента в составе лексическогозначения слова решается неоднозначно.
Очевидно, что оценка не входит вядерную зону лексического значения, но статус ее вне этой зоны достаточнозыбок.32Нередкопредпринимаетсяпопыткаобъединитьпериферийныеэлементы лексического значения термином коннотация – «тот аспектзначения номинативных единиц, который представляет собой совокупностьэмотивных, ассоциативно-образных и стилистических сем, отражающих нестолько признаки объектов, сколько отношение говорящего к обозначаемомуили к условиям речи» [Алефиренко 1999: 108], «имплицитно сопутствующийобраз» [Ризель 1978: 10 – 18]. Следует отметить, что И. А. Гальперинвыводит коннотацию за пределы лексического значения, считая еесопутствующимкомпонентом.Н.Г.Брагинавыделяеткультурнуюконнотацию как «установку на дискурс», подчеркивая ее принципиальноеотличие от сем [Брагина 2007: 331].Ряд исследователей [Попова, Стернин 1984; Телия 1986; Шаховский2008]относяткконнотацииоценочныйкомпонентнаравнесэмоциональными, экспрессивными и стилистическими микрокомпонентами.Иной точки зрения придерживается Ю.
Д. Апресян. Он считает, чтолексическое значение слова складывается из семантики знака и той частипрагматики, которая включается в модальную рамку толкования. Ю. Д.Апресян определяет коннотацию как «несущественные, но устойчивыепризнаки выражаемого лексемой понятия, которые воплощают принятую вданном языковом коллективе оценку соответствующего предмета или фактадействительности; они не входят непосредственно в лексическое значениеслова и не являются следствиями или выводами из него» [Апресян 1995а:159].
Таким образом, коннотации не входят в лексическое значение, носоставляютобластьпонятийногосодержанияслова,сближаясьссоциальными и индивидуальными ассоциациями того или иного слова.Оценка так же, как экспрессивные элементы значения (семантическиеассоциации, ассоциативные признаки, коннотации), составляет прагматикуязыкового знака. С коннотативным компонентом ее сближает способностьхарактеризовать «отношение говорящего или адресата сообщения кописываемой знаком действительности» [Апресян 1995а: 67]. Различие же, по33мнению Ю.
Д. Апресяна, состоит в том, что коннотации включают связанныесословомсоциально-культурныевнеязыковыми факторами.традиции,которыеобусловленыКак прагматический компонент знака оценкасоответствует модальной рамке высказывания (в концепции А.
Вежбицкой)или пресуппозиции (в понимании Ч. Филмора).И. А. Стернин исходит из того, что оценочность выражаетопределенное отношение говорящего к предмету денотации и характеризуетситуацию общения, а не отражает признаки денотата. Следовательно,оценочная сема является коннотативной [Попова, Стернин 1984: 57].Л.
А. Сергеева выделяет особый экспрессивно-оценочный типконнотаций, для которого свойственно выражение не только качественного,но и количественного признака, имеющего потенциальный характер иассоциативно-образноепроисхождение(голодныйкакволк,собачьядолжность, львиная доля) [Сергеева 1983: 116].Оценочность может рассматриваться как один из видов модальности.Денотативно-оценочная модальность (собственно оценочное значение)характеризуетпредметноминации.Эмотивно-оценочнаямодальностьопределяется «переживанием» человеком того образа, который лежит воснове внутренней формы слова или фразеологизма или эмоциональнойреакцией говорящего на необычное означающее.
В. Н. Телия подчеркивает:«Этот эмотивно-оценочный компонент вместе с основанием оценки(внутренней формой), а также стилистической маркировкой и образуютконнотацию» [Телия 1986: 25 – 26].Л. Е. Кругликовасчитает, что эмоциональныйи оценочныйкомпоненты входят в семантическую структуру, а стилистический не входит.Она аргументирует свою позицию в том числе тем фактом, что изменениеэмоциональной окраски и оценки может привести к изменению лексическогозначения [Кругликова 1988].Некоторые исследователи полагают, что тесная связь оценочности иэмотивноститребуетвыделенияединогоэмоционально-оценочного34компонента слова [Лукьянова 1976; Харченко 1983; Цоллер 1996]. Л. А.Каллимулина придерживается иной точки зрения.