Диссертация (Коммуникативно-прагматические особенности немецкого прозаического романа XV-XVI вв), страница 4

PDF-файл Диссертация (Коммуникативно-прагматические особенности немецкого прозаического романа XV-XVI вв), страница 4 Филология (48099): Диссертация - Аспирантура и докторантураДиссертация (Коммуникативно-прагматические особенности немецкого прозаического романа XV-XVI вв) - PDF, страница 4 (48099) - СтудИзба2019-06-29СтудИзба

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Коммуникативно-прагматические особенности немецкого прозаического романа XV-XVI вв". PDF-файл из архива "Коммуникативно-прагматические особенности немецкого прозаического романа XV-XVI вв", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 4 страницы из PDF

Покоммуникативно-прагматической нагрузкекомментарии разделяются на фатические, информирующие и воздействующие.Фатические комментарии служат для установления и поддержания контакта считателем, информирующие пополняют его информационный фонд с целью16адекватного понимания сюжета. Воздействующие комментарии направлены назаверение читателя в правдивости рассказываемой истории, обоснование логикиповествования и на назидание.Методологическая основа исследования представлена прежде всегоработамиВ.Г.Е. В.

Падучевой,Е. А. Гончаровой,Адмони,Э.Бенвениста,Ю. С. Степанова;О. Н. Гронской,Х. Вайнриха,Г. А. Золотовой,О. П. Воробьевой,Л. М. Бондаревой,М. А. Олейник,Н. Н. Пелевиной,И. Д. Чаплыгиной, направленными на изучение коммуникативного потенциалаязыковых единиц разных уровней и текста и решение вопросов актуализациикатегорий адресанта и адресата в нем; И. В. Арнольд, У. Вирта, М. В.

Ляпон,С. Т. Нефёдова,С. Л. Нистратовой,Н. К. Рябцевой,Л. Фосшмидт,Я. А. Чиговской, В. А. Шаймиева, посвященными анализу функциональных икоммуникативно-прагматическиххарактеристикметатекстаипаратекста.Исследование проводилось также с опорой на работы А. Брандштеттера,Б. Вайнмайер, К. Дриттенбасс, Я.-Д. Мюллера, Х.-Г. Ролоффа, Р. Хана,А. Шнидера,связанныесизучениемязыковыхиисторико-культурныхособенностей немецкого прозаического романа XV–XVI вв.Базовый исследовательский контекст формируют работы по историческойпрагматике немецкого языка (Б. Шлибен-Ланге, П.

фон Поленц, Д. Херубим,А. Шварц, Г. А. Баева, Л. Н. Аветисова, Л. Ф. Бирр-Цуркан, М. В. Корышев,Д. Е. Нифонтова, А. В. Солдатова), немецкому историческому синтаксису(В. Г. Адмони, А. Беттен), лингвистике текста (К. Бринкер, Т. ван Дейк,В. Хайнеманн, В. Моч, И. Р. Гальперин), теории речевых жанров и типов текста(М. М. Бахтин, В. И.

Карасик, М. Н. Кожина, В. Е. Гольдин, Т. В. Шмелева;Фр. Зиммлер, Е. Гюлих, В. Райбле), нарратологии (Ж. Женетт, В. Шмид).Методика исследования включает метод непосредственного наблюдения иописания, метод контекстуально-интерпретационного анализа языковых единиц,методкоммуникативно-прагматическогоколичественного подсчета.анализасиспользованием17Научная новизна работы состоит в том, что в ней предпринята попыткаизучения средств и способов текстовой репрезентации диалога автора и читателянауровняхавторскойинарраторскойкоммуникациихудожественногопроизведения с опорой на оппозицию «паратекст – текст». Комплексный анализтекстовой актуализации адресанта и адресата на уровне паратекста приобращении к немецким прозаическим романам XV–XVI вв. до настоящей работыне проводился.

Коммуникативно-прагматический потенциал внутритекстовогокомментария в немецкой художественной прозе Позднего средневековья ранеетакже не был в центре лингвистического осмысления.Теоретическаяфункциональныхсуществующиезначимость.стилейзнанияоРаботавноситвкладранненововерхненемецкогоязыкавикоммуникативно-прагматическихизучениерасширяетособенностяхнемецкой художественной прозы XV–XVI вв.Практическаяценность.Материалыиполученныерезультатыисследования могут быть использованы при разработке учебных пособий поисториинемецкогоязыкаилингвостилистическомуанализуранненововерхненемецких художественных текстов, а также в лекционных испециальных курсах по истории немецкого языка и литературы.Личный вклад автора диссертации заключается в том, что: а) разработанановая модель анализа художественного нарратива, основанная на оппозициикатегорий «текст – паратекст» и направленная на дифференцированное изучениеавторской и нарраторской коммуникации в позднесредневековом романе;б) изучены функции паратекста в немецкой художественной прозе XV–XVI вв.;в) предложены структурно-композиционная и коммуникативно-прагматическаяклассификации внутритекстовых комментариев.Апробация работы.

Основные положения и результаты реферируемогоисследования были представлены в докладах на Международной филологическойнаучной конференции (СПбГУ, Санкт-Петербург, 2013 г., 2014 г., 2015 г.),Международнойконференциимолодыхученых«Актуальныепроблемы18лингвистики и литературоведения» (ТГУ, Томск, 2014 г.), Международнойнаучно-практической дистанционной конференции «Современная филология:теория и практика» (Москва, 2014 г.), Международной научной конференциистудентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов» (МГУ, Москва, 2015 г.),Научном конгрессе общества «GeSuS» (СПбГУ, Санкт-Петербург, 2015 г.).Ключевые концепции работы обсуждались в рамках аспирантского семинара накафедре немецкой филологии СПбГУ, а также во время научных стажировок вуниверситете Фрайбурга (Freiburg-im-Breisgau, 2014 г.) и в университетеМангейма (Mannheim, 2015 г.).Структура работы.

Диссертационное исследование объемом 215 страницсостоит из введения, трех глав, заключения, списка источников, использованнойлитературы (206 наименований) и двух приложений.19ГЛАВА 1. КОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЙ ПОДХОД КИЗУЧЕНИЮ НЕМЕЦКОГО ПРОЗАИЧЕСКОГО РОМАНА XV–XVI ВВ.1.1 ТРАДИЦИИ ИССЛЕДОВАНИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА ВКОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКОМ АСПЕКТЕВ рамках антропологически ориентированной лингвистики художественныйтекст представляется не как автономная и статичная, а «живая», подвижная иизменчивая система и рассматривается в качестве «средства общения языковыхличностей автора и читателя, каждая из которых обладает субъективнымвидением объективного мира и отличается формирующими это видениесмыслами и ценностями», а также как «средство воздействия на когнитивнуюсистему адресата с целью его убеждения в обосновании собственного(авторского)мировиденияимирооценки1»[Щирова,с.

18].Изучениехудожественного текста в названных аспектах позволяет говорить о егокоммуникативно-прагматических особенностях.Концепция художественного текста как диалога, акта коммуникации автора ичитателя восходит к двум независимым лингвистическим традициям. Первая изних связана с работами Т. ван Дейка, Р. Омана, М. Л. Пратт, М. Риффатера,Р. Фаулера, З. Й. Шмида и других зарубежных ученых. В центре вниманияисследователей – вопросы, касающиеся возможностей и путей изучениялитературных текстов и литературной коммуникации2 (poetic/literary/astheticcommunication) в терминах лингвистической теории: теории речевых актов,принципов и постулатов речевого общения, социолингвистики и др.Так, М.

Риффатер стремится показать эффективность лингвистическихметодов для описания литературного использования языка. При разработке1Здесь и далее выделенное полужирным шрифтом и подчеркиванием в тексте цитат мое.– Н. П.2текст»В настоящей работе термины «художественная коммуникация», «художественныйи«литературнаякоммуникация»,«литературныйтекст»взаимозаменяемые.

Приоритет при этом отдается первому ряду терминов.используютсякак20критериев анализа литературного стиля он называет отличительные особенностилитературной коммуникации, которые затрагивают прежде всего прагматическуюситуацию ее реализации и тип адресата. «Задача писателя, как отправителясообщения, – пишет Риффатер, – труднее, чем задача говорящего». Во-первых,это обусловлено отсутствием в распоряжении писателя таких лингвистических иэкстралингвистических средств, как интонация и жесты.

Во-вторых, «писательдолжен предвидеть возможное невнимание или возражение читателя и сделатьсвоиприемыкакможноболееэффективнымиидоходчивымидлянеограниченного количества читателей» [Риффатер, с. 71–72].В работах Т. ван Дейка, Р. Омана, М. Л. Пратт делаются попыткиосмысления литературных произведений как соизмеримых c речевыми актами(ср. обозначения literature as act, literary discourse as a use, the literary speechsituation).

Так, М. Л. Пратт, видя цель своей работы в преодоленииструктуралистской оппозиции «поэтический язык – непоэтический язык»,демонстрирует приложимость к исследованию литературных текстов принципакооперации и импликатур Г. П. Грайса [Pratt].Т. ван Дейк, обосновывая подход к литературе с позиции лингвистическойпрагматики, отмечает, что литературные тексты обнаруживают ряд интересныхявлений, которые не могут быть рассмотрены в рамках генеративной грамматики.К таким явлениям принадлежат: отношения между автором, «нарратором»,изображенными персонажами и событиями истории; временная структурароманов по сравнению с «обычной» коммуникацией; функционированиеопределяющихслов(артиклей,демонстративов),местоимений,наречий,коннекторов и частиц; соотношение структуры пресуппозиций и импликатурлитературнойинелитературнойкоммуникации;речеактовыйстатуслитературных высказываний [Dijk, 1976, p.

23–25].Одновременно с установлением точек сближения «обычной» коммуникациии литературной коммуникации исследователи подчеркивают специфическиеособенности последней, что находит отражение в терминологии, используемой21ими при лингвистическом анализе литературных текстов. Так, по причинемимесиса в интеракции автора и читателя Р.

Оман вводит термин «квази-речевойакт» [Ohmann]. Т. ван Дейк предлагает термин «макро-речевой акт» и вместопринципа кооперации говорит о «принципе конструкции/конструирования»(Construction Principle), указывая на участие читателя в конструировании одногоиз возможных миров [Dijk, 1976].Р. Фаулер и З.

Й. Шмидт, стремясь преодолеть структуралистский подход клитературным текстам как к автономным, замкнутым системам, намечаютперспективы их изучения в широком социокультурном контексте [Fowler;Schmidt, 1979]. Так, З. Й. Шмид утверждает «эмпирическое литературоведение»(Empirische Literaturwissenschaft) и призывает к следующему: «самое времяпредставить себе, что литературные тексты не имеют значения или ценности всамих себе, но что участники ЛИТЕРАТУРЫ дают им значение и ценность».И далее: «мы должны установить, какие социальные механизмы задействованы вЛИТЕРАТУРЕ, какой тип интеракции имеет место между участникамилитературы, каковы потребности, мотивации, интересы, надежды и страхи,которые мотивируют людей участвовать или анализировать литературу и т.д.»[Ibid., p. 566].Вторая традиция изучения художественного текста как диалога автораадресанта и читателя-адресата берет начало в отечественной лингвистике и вомногом опирается на теорию речевых жанров М.

М. Бахтина, предложенную имеще в 1950-е гг. Речевые жанры определяются ученым как «устойчивые типывысказываний», отличающие ту или иную «сферу человеческой деятельности иобщения» и находящиеся на пересечении позиций «речевого субъекта» и«другого» [Бахтин, c. 237–280].М. М. Бахтин указывал на глубинную связь речевого жанра и категорииадресованности и для литературных жанров в связи с этим отмечал следующее:«Вопрос о концепции адресата речи <…> имеет громадное значение в историилитературы. Для каждой эпохи, для каждого литературного направления и22литературно-художественного стиля, для каждого литературного жанра впределах эпохи и направления характерны свои особые концепции адресаталитературного произведения, особое ощущение и понимание своего читателя,слушателя, публики, народа» [Там же, c.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5224
Авторов
на СтудИзбе
427
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее