Диссертация (Лингвометодический потенциал культурно маркированных лексических объединений как основа формирования межкультурной компетенции иностранных студентов (на материале лексико-семантического поля «библиотека»)), страница 3

PDF-файл Диссертация (Лингвометодический потенциал культурно маркированных лексических объединений как основа формирования межкультурной компетенции иностранных студентов (на материале лексико-семантического поля «библиотека»)), страница 3 Педагогика (47506): Диссертация - Аспирантура и докторантураДиссертация (Лингвометодический потенциал культурно маркированных лексических объединений как основа формирования межкультурной компетенции иностранны2019-06-29СтудИзба

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "2". PDF-файл из архива "Лингвометодический потенциал культурно маркированных лексических объединений как основа формирования межкультурной компетенции иностранных студентов (на материале лексико-семантического поля «библиотека»)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата педагогических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 3 страницы из PDF

Материалы исследования также нашли отражение в восьмипубликациях, три из которых были изданы в журналах, входящих вобязательный перечень ВАК РФ. Комплекс упражнений, созданный на основетеоретических положений данного исследования, проходил апробацию на14занятиях с американскими студентамиIII сертификационного уровняобучения на факультете свободных искусств и наук Санкт-Петербургскогогосударственного университета.Объем и структура работы: работа состоит из введения, трёх глав,заключения, списка использованной литературы и приложения.15ГЛАВАI.ТЕОРЕТИЧЕСКИЕПРЕДПОСЫЛКИОСНОВЫИФОРМИРОВАНИЯМЕТОДИЧЕСКИЕМЕЖКУЛЬТУРНОЙКОМПЕТЕНЦИИ АМЕРИКАНСКИХ СТУДЕНТОВ НА МАТЕРИАЛЕЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ «БИБЛИОТКА»1.1 Понятие межкультурной коммуникации (в рамках задачобучения русскому языку как иностранному)1.1.1 Основные подходы к понятию межкультурной коммуникацииКакизвестно,изучениепроцессовкультурного взаимодействияосуществлялось с древнейших времён.

Представители одной культурынаблюдали за поведением и традициями других народов и нередко оставлялиписьменныесвидетельствасвоихнаблюдений.Однакоинтенсивные,направленные исследования проблемы межкультурной коммуникации (МКК)возниклисравнительнонедавно.ВозникновениедисциплиныМККисследователи связывают с именем Э. Холла, стоявшего у истоков данногонаправления с середины XX века (М.О. Гузикова, А.П. Садохин, В.В.Сафонова, С.Г. Тер-Минасова, П.Ю. Фофанова, И.И.

Халеева и др.). Теориямежкультурной коммуникации была выделена как самостоятельная научнаядисциплина благодаря политическим и экономическим интересам США кдругим странам и прежде всего связана с исследованиями известногоантрополога Э. Холла, который доказал необходимость изучения культурныхнорм(особенностей)другихнародовдляболееэффективногоипродуктивного общения с представителями разных культур. В настоящеевремя проблематика МКК значительно актуализировалась.

Таким образом,проблема, поднятая Э. Холлом, приобрела первоочередное значение в жизнисовременногообщества.Современный16человекподвоздействиемглобализации и технического прогресса всё больше включается в процессмежкультурной коммуникации: «создаются транснациональные корпорации,развивается сфера туризма, усиливаются миграционные процессы, всебольше людей вступает в межэтнические браки, усыновление детей из другихстран становится все популярнее» [Гузикова 2015: 7].Исследованием различий между культурами занимаются учёные самыхразных сфер: философы, культурологи, историки, искусствоведы, лингвисты,политологи, этнологи, антропологи, психологи, экономисты, педагоги и др.Сложность поставленных ими задач обусловлена и тем, что существуетмножество интерпретаций понятия «культура», являющегося ключевойединицей наименования дисциплины, — это достижения человечества,просвещенность, начитанность, образованность, набор кодов, которыепредписываютчеловекуопределенноеповедение,«ментальноепрограммирование человека» [Андрианова 2014 : 264] и др.Для задач межкультурной коммуникации существенной являетсясоциологическая трактовка феномена культуры (Ч.

Кули, Г. Зиммель, Дж.Мид, А. Шюц, Т. Лукман, П. Бергер, И. Гофман и др.), согласно которойкультура возникает там, где есть люди; она формируется этими людьминепосредственно в процессе социального взаимодействия, а именно впроцессе их общения. Таким образом, учёные предлагают рассматриватькультуру не как отдельный феномен, передающийся от поколения кпоколению в отрыве от реальной действительности, а как общественноеявление, активно складывающееся при взаимодействии индивидов.Принципиальныйдлямежкультурнойкоммуникациивопросокультурной вариативности исследуется и в рамках культурной антропологии,которая занимается изучением вопросов развития культур разных народов икультуры человека в целом «во всех ее аспектах: образ жизни, видение мира,менталитет,этическаяпсихология,17результатыиформыдуховнойдеятельности человека» [Садохин 2004: 25-26]. Важный аспект развитиякультуры обусловлен «...уникальной способностью человека развиватькультуру через общение, через коммуникацию, рассматривать огромноеразнообразие человеческих культур, их взаимодействие и конфликты» [тамже].

Общение является для человека инструментом входа в социум, благодарякоторому происходит обмен информацией, мнением, опытом, навыками и др.В научной литературе термины общение и коммуникация частоупотребляются как синонимы (Л. С. Выготский, В. Н. Курбатова, А. А.Леонтьева и др.), хотя некоторые исследователи (например, М. С. Каган, Г. М.Андреева, А.

В. Соколов) предлагают разделять эти понятия. Подкоммуникацией, с точки зрения последних, подразумевают одностороннююпередачу информации и пассивное усвоение её адресатом, в отличие отобщения, при котором оба участника коммуникативного акта принимают внём активное участие и, таким образом, обмениваются мнениями,представлениями и знаниями. Поскольку в названии дисциплины закрепилсятермин «коммуникация», мы будем использовать его в данном исследованиии, вслед за А. П. Садохиным, под коммуникацией будем понимать «социальнообусловленный процесс обмена информацией различного характера исодержания, передаваемой целенаправленно при помощи различных средств,которыйимеетсвоейцельюдостижениевзаимопониманиямеждупартнёрами и осуществляется в соответствии с определёнными правилами инормами» [Садохин 2004: 79].Такимобразом,принципиально,чтодляпонятиятеориимежкультурной«культура»икоммуникации«коммуникация»тесновзаимосвязаны, на чём настаивал в своей основополагающей работе Э.

Холл«The Silent Language» («Немой язык», 1959 г.).Для понятия сущности коммуникации были предложены различныемодели (Г. Ласвелл, К. Шеннон, У. Уивер, Р. Якобсон, Д. Хаймс), в рамках18которых коммуникация разбивается на составляющие с целью болеетщательного анализа каждого компонента. Традиционно отечественнымилингвистамииспользуетсямодель,предложеннаяР.Якобсоном.Исследователи подчёркивают значимость её следующих характеристик:компонентами коммуникации являются адресант и адресат; от первого ковторому направляется сообщение, которое создано с помощью кода; контекстсвязан с содержанием сообщения, с информацией, им передаваемой; понятиеконтакта связано срегулятивным аспектом коммуникации; каждомукомпоненту коммуникации соответствует определенная коммуникативная(языковая) функция, реализация которой зависит от этого компонента[Гузикова 2015: 34].Изучая структуру общения, многие учёные пришли к правомерномувыводу о том, что межкультурная коммуникация состоит из трёхкомпонентов, в её составе выделяются коммуникация (обмен информацией),интеракция(организациявзаимодействия)иперцепция(чувственноевосприятие как основа взаимопонимания) (Г.

М. Андреева, Т. Н. Астафурова,Г. Йолов, Д. Градев, В.П. Фурманова). В связи с этим структура и содержаниемежкультурной коммуникации определяется как процесс взаимодействия,осуществляющийся на трёх уровнях: коммуникативном (реализация правилобщения посредством языка, культурных традиций иной лингвокультурнойобщности, ведущих к взаимопониманию), интерактивном (организациямежличностного общения, основанного на учёте личностных характеристиккоммуникантов,ведущегокустановлениювзаимоотношений)иперцептивном (выявление механизма взаимопонимания представителейразных культур)» [Кузнецова 2005: 8].Приобщемпониманиимежкультурнойкоммуникации,котораятрактуется как коммуникация между представителями разных культур,существует значительное число различных интерпретаций данного термина.19Приведём самые цитируемые определения:- «адекватное взаимопонимание двух участников коммуникативногоакта, принадлежащих к разным культурам» [Верещагин, Костомаров 1990:26], сходной точки зрения придеживаются [Тер-Минасова 2000: 14, Гальскова2000: 17, Елизарова 2004: 6, Тимашева 2014: 26];- «совокупность специфических процессов взаимодействия партнеровпообщению,принадлежащихкразнымлингвоэтнокультурнымсообществам» [Халеева 1995: 277], а также [Головлева 2008: 25];- «взаимодействие культур, которое получает свою экстериоризациючерез язык и вербальное содержание, создающее специфическую картинумира» [Фурманова 1994: 17];- «процесс, в основе которого лежат установки на взаимопонимание иуважение и который представляет собой открытый обмен мнениями междуиндивидами, а также между социальными группами с различной этнической,культурной,религиозной,языковойпринадлежностьюиисторико-культурным наследием» [В.В.

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5224
Авторов
на СтудИзбе
428
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее