Резюме (Experimental study of several core concepts of theoretical morphology (on the material of russian) - regularity, syncretism, markedness), страница 8
Описание файла
Файл "Резюме" внутри архива находится в папке "Experimental study of several core concepts of theoretical morphology (on the material of russian) - regularity, syncretism, markedness". PDF-файл из архива "Experimental study of several core concepts of theoretical morphology (on the material of russian) - regularity, syncretism, markedness", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве НИУ ВШЭ. Не смотря на прямую связь этого архива с НИУ ВШЭ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой докторскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени доктора филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 8 страницы из PDF
Существительные с более типичными для данного рода окончаниямимыбудемназывать«прототипическими»,существительныеснетипичнымиокончаниями — «непрототипическими».Склонение ирод1 скл., ж.р.1 скл., м.р.2 скл., м.р.2 скл., ср.р.3 скл., ж.р.прочиеПроцент существительныхв НКРЯ29% сущ.1% сущ.46% сущ.18% сущ.5% сущ.1% сущ.Окончание в им.п. ед.ч.,прототипичность-а/я, прототипический ж.р.-а/я, непрототипический м.р.нулевое, прототипический м.р.-о/е, прототипический ср.р.нулевое, непрототипический ж.р.Таблица 1. Распределение существительных по родам и склонениям4.Известно, что непрототипические существительные позже усваиваются детьми и приизучении русского как иностранного [например, Цейтлин 2000; Janssen, 2016; Rodina &Westergaard, 2012; Schwartz et al., 2015]. Однако взрослые носители русского языка недопускают с такими существительными больше ошибок при согласовании по роду, чемс прототипическими [Русакова 2013]. Тем не менее, могут существовать какие-тоособенности обработки, которые не ведут к увеличению числа ошибок — для ихобнаружения нужны методы, позволяющие наблюдать за процессом в реальномвремени.В единственной работе, где поднимался этот вопрос [Taraban, Kempe, 1999],носителям языка и изучающим русский как иностранный предлагалось читать начала4Числа взяты из работы [Слюсарь, Самойлова 2015], основанной на подсчетах на материале подкорпусаНационального корпуса русского языка (НКРЯ, www.ruscorpora.ru) со снятой омонимией.Существительные адъективного склонения в этих подсчетах не учитывались.31предложений с прототипическими и непрототипическими подлежащими и затемвыбирать форму глагола-сказуемого из двух предложенных.
Для носителей факторпрототипичности значимой роли не сыграл. Однако выбор сказуемого не отражаетнепосредственно процесс обработки в реальном времени, поэтому в нашемисследовании был использован метод чтения с самостоятельной регулировкой скорости.В первом эксперименте мы сравнили предложения, где подлежащими былипрототипические существительные мужского рода, а также прототипические инепрототипические существительные женского рода, как в примерах (15а-f).(15) a.
Халат был потрепанным от многолетней носки.(14) b. *Халат была потрепанной от многолетней носки.(14) с. Куртка была потрепанной от многолетней носки.(14) d. *Куртка был потрепанным от многолетней носки.(14) e. Шинель была потрепанной от многолетней носки в.(14) f. *Шинель был потрепанным от многолетней носки.Прежде всего, отметим, что какие-то различия во времени прочтения наблюдалисьтолько между предложениями с ошибками — грамматически правильные предложенияобрабатывались одинаково быстро вне зависимости от рода и склонения подлежащего.При этом значимыми оказались оба включенных в исследование фактора: и склонение,и род подлежащего.
В тот момент, когда ошибка только появляется (при чтении глаголасвязки), испытуемые немедленно реагируют на нее во фразах с прототипическимисуществительнымивкачествеподлежащего,непрототипическимсуществительным,есливызванноежеподлежащееошибкойзамедлениеявляетсячтенияпроявляется позже. Однако этот эффект непродолжителен, и уже при чтенииследующегословаразницамеждупредложениямиспрототипическимиинепрототипическими подлежащими не видна, зато проявляется различие, связанное сродом подлежащего. В предложениях с подлежащим мужского рода эффектрассогласования значительно более выражен, чем в предложениях с подлежащимженского рода, независимо от прототипичности.С чем связан обнаруженный нами эффект склонения? Возможно, с тем, чтонепрототипические существительные женского рода «похожи» на существительныемужского рода.
Однако нельзя исключать и другой сценарий: возможно, когда приобнаружении ошибки согласования запускается перепроверка, род непрототипическихсуществительных в принципе установить сложнее. В этом случае такая же картина будет32наблюдаться, если использовать с такими подлежащими сказуемые в среднем роде.Именно такой сценарий подтвердился в двух проведенных нами последующихэкспериментах, обработка которых завершается на данный момент.
Кроме того, в этихэкспериментах мы исследовали непрототипические существительные мужского рода.Для эффекта рода также возможны два объяснения: его можно связать с родомподлежащего или с родом не согласующегося с ним сказуемого. Возможно, дляподлежащих мужского рода как наиболее частотного генерируются более сильныеожидания относительно рода сказуемого. Если эти ожидания оказываются подорваны,реакция на ошибку выражена более ярко, чем с подлежащими женского рода.
Такжевозможно, что форма сказуемого мужского рода как более частотная провоцирует менеевыраженную реакцию на ошибку. В наши следующие два эксперимента были включеныподлежащие среднего рода и формы сказуемых всех трех родов, и предварительныерезультаты указывают на то, что наблюдаемые различия связаны именно с родомподлежащего, а не с родом сказуемого. Это можно связать как с результатами,полученными нами в экспериментах с аттракцией [Slioussar, Malko, 2016], так и срезультатами экспериментов, в которых исследовалось атрибутивное согласование породу в русском языке, прежде всего, [Akhutina et al., 1999, 2001; Romanova, Gor 2017].В статье [Slioussar 2018b] поднимается и еще одна тема, которая не связана ссогласованием и потому будет освещена здесь очень кратко.
В пилотномэкспериментальном исследовании мы изучили, как испытуемые определяют родреальных существительных и квазисуществительных с нулевым окончанием взависимости от конечного согласного основы. Дело в том, что некоторые конечныемягкие согласные (например, /t’/, /n’/) встречаются преимущественно или дажеисключительно у существительных женского рода, а другие (/r'/ и /l'/) — по большейчасти у существительных мужского рода. Мы показали, что испытуемые практически недопускают ошибок, определяя род реальных слов (что соотносится со сделанными ранеевыводами), а при определении рода квазислов этот фактор играет значимую роль. Такимобразом, в целом статья демонстрирует, что носители русского языка чувствительны кнеравномерному распределению родов, склонений и конечных согласных основы, но этачувствительность проявляется не во всем, а только при выполнении определенных задачи на определенных этапах обработки.Еще одна тема, которой посвящены проводимые нами на данный моментэксперименты, — согласование по роду с существительными, обозначающими33профессии, например, педиатр.
Если такое существительное относится к женщине,грамматика русского языка допускает согласование по женскому роду. Мы изучаем, какподобные случаи обрабатываются в реальном времени в зависимости от различныхфакторов.344. Обработка словоформ в более широком контекстеСтатья, выносимая на защиту: [Slioussar 2011].Большая часть экспериментальных исследований грамматики опирается на идеи,выдвинутые в рамках генеративной парадигмы. Генеративные модели предложений сразличным порядком слов, как правило, предполагают, что в любом языке есть одиннейтральный, или канонический порядок, а все остальные получаются из него припомощи передвижения или копирования элементов. В этой области большая частьэкспериментов была направлена на то, чтобы установить, занимает ли обработканеканонических порядков слов больше времени, чем обработка канонического.
Этодействительно удалось показать для целого ряда языков [например, Bader, Meng 1999;Frazier, Flores d’Arcais 1989; Hyönä, Hujanen 1997; Stojanović 1999; Miyamoto, Takahashi2002; Vasishth 2002], и авторы неизменно связывали такой результат с тем, чтоконструкции с неканоническим порядком слов синтаксически сложнее.Однакосуществуетиальтернативноеобъяснение.Всевышеупомянутыеэксперименты сравнивали различные порядки слов в изоляции, т.е. без контекста. Приэтом широко известно, что, в то время как нейтральный порядок слов приемлем внулевом контексте, это обычно неверно для других порядков слов.
Можно ожидать, чтопредъявление того или иного порядка слов в неподходящем для него контексте приведетк проблемам на этапе интеграции содержащейся в предложении информации в текущуюдискурсную репрезентацию.На момент публикации моей статьи [Slioussar 2011] работ, где предложения с разнымпорядком слов предъявлялись испытуемым в контексте, было совсем немного:[Bornkessel et al. 2003; Bornkessel, Schlesewsky 2006; Sekerina 2003; Kaiser, Trueswell2004]. Первая и вторая были сделаны на материале немецкого, третья — на материалерусского, а четвертая — на материале финского языка.
В [Bornkessel et al. 2003;Bornkessel, Schlesewsky 2006] в качестве контекстов для экспериментальныхпредложений использовались вопросы. В эксперименте пословно измерялось времячтения и записывалась ЭЭГ. Использование контекстов только частично устранилоэффектдополнительнойсложности,обнаруженныйдляпредложенийснеканоническими порядками слов в предыдущих исследованиях.В двух следующих работах просто измерялось время чтения. В статье [Sekerina 2003]конструкции с базовым и небазовым порядком слов предъявлялись в изоляции и в35одинаковых контекстах. Между тем, основное различие между такими конструкциямизаключается именно в том, что они требуют разных контекстов.