Диссертация (Использование технологий корпусной лингвистики для развития лексических навыков студентов-регионоведов в профессионально-ориентированном общении на английском языке), страница 10

PDF-файл Диссертация (Использование технологий корпусной лингвистики для развития лексических навыков студентов-регионоведов в профессионально-ориентированном общении на английском языке), страница 10 Педагогика (29995): Диссертация - Аспирантура и докторантураДиссертация (Использование технологий корпусной лингвистики для развития лексических навыков студентов-регионоведов в профессионально-ориентированном 2019-03-13СтудИзба

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Использование технологий корпусной лингвистики для развития лексических навыков студентов-регионоведов в профессионально-ориентированном общении на английском языке". PDF-файл из архива "Использование технологий корпусной лингвистики для развития лексических навыков студентов-регионоведов в профессионально-ориентированном общении на английском языке", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата педагогических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 10 страницы из PDF

По результатам проделанной работы, вопервых, словарный минимум был определен количественно для всех указанныхуровней. Так, для уровня владения иностранным языком B2 в классификацииевропейских требований установлен объем необходимого словаря в количестве4000 отдельных слов и, соответственно,8200 слов с учетом словообразовательных моделей. Во-вторых, перечень отобранных словарных единиц представлен ввиде списка словарных семей (гнезд) по алфавиту и находится в свободном доступе.

Авторы проекта (West et al. 2013) указывают, что они остановились на пороге профессионально-направленного обучения английскому языку, что пред-49ставляется хорошим стартом и ориентиром для всех преподавателей, которыезанимаются далее развитием лингвистической составляющей профессиональноориентированной иноязычной компетенции. Следует отметить, что количественные характеристики словарных минимумов по разным европейским источникам достаточно хорошо согласуются и останавливаются на пороге в 5–6 тыс.слов, с которого инвестирование усилий по наращиванию словарного запасадолжны быть направлены в русло профессионально-ориентированной лексики(O’Keeffe et al. 2007; Simpson, Mendis 2003).Вместе с тем, исходные положения, принципы и критерии отбора, разработанныев рамках проекта, представляют собой самый современный подходк отбору лексического минимума, как с идеологической, так и с практическойточек зрения.

Авторы придерживались комбинированного подхода при отборе,который они обозначили: сверху вниз (top-down approach) и снизу вверх(bottom-up approach). Под первым исходным положением подразумеваетсяучет частотности, который велся по многочисленным частотным спискам от2000 до 20 000 слов, полученных на материалах корпусов, как английского, таки американского вариантов английской речи. Списки согласовывались, и отбирались самые частотные единицы.

Под вторым исходным положением понимается получение списков слов от национальных школ. Авторы приняли к сведению мнения преподавателей и экспертов из Германии, Китая и других стран, которые смогли предоставить свое видение словарного минимума в своих «национальных» списках слов. Далее применялись смешанные принципы, в числекоторых авторы называют идиосинкразические включения и идиосинкразические исключения.

Эти принципы можно охарактеризовать как учет субъективного мнения экспертов относительно нужности ЛЕ, т.е. включение ЛЕ, полагаясь на ощущения, опыт и интуицию экспертов по отбору. Сегодня учет частотности происходит на больших эмпирических базах данных, что стало возможным с приходом корпусной лингвистики.50В междисциплинарном подходе существует нереализованный потенциалсотрудничества между профилирующей кафедрой и кафедрой иностранногоязыка по вопросам «диспонибельной» (vocabulaire disponibile — находящаяся враспоряжении, доступная лексика).

У французских исследователей Р. Мишеа иГ. Гугенейма под «диспонибельной» понималась такая, возможно и нечастотная,лексика, которая сразу всплывает в сознании носителя языка. Она определяласьс помощью анкетирования носителей языка (Лапидус 1986). В отечественнойтрадиции также употребим термин резервная лексика. В случае сотрудничествас преподавателями-предметниками можно было бы использовать аналогичноеанкетирование в отношении профессиональной лексики, которую специалистможет без промедления мобилизовать для продуцирования речи в ситуации общения на профессиональные темы.В настоящем исследовании использован тематический принцип, которыйреализован в отборе текстов для корпуса. Упомянутый принцип лингвистической функциональности также проявляется в отборе профессионально значимых ЛЕ, коллокаций и чанков на основе собранной нами коллекции текстовпрофессиональной тематики, которая была организована в корпус.

Принципчастотности реализован не в варианте учета абсолютной частотности слова, а вварианте специально созданной корпусной процедуры отбора ключевых слов(КС) на корпусе предметной области, которые отражают ключевые мысли текста. В результате такого отбора происходит уточнение соответствующей совокупности понятий релевантных для будущего специалиста в области регионоведения и социально - политических направлений, что является составной задачей процесса отбора лексического минимума.Одним из основных свойств корпуса является репрезентативность, т.е.корпус должен адекватно отражать изучаемое явление. На стадии планированиякорпуса обеспечение репрезентативности является трудоемкой задачей по многим причинам.

С методической точки зрения, попытка вписать процесс планирования корпуса в систему обучения выводит нас на решение двух базовых ме-51тодических проблем: проблемы отбора содержания обучения и диагностикинужд обучающихся. Ведь, по сути, отбор содержания обучения и есть репрезентация языка и языковых явлений (огромного массива текстов корпуса, репрезентирующего весь язык) в «существенно меньший по объему» корпус учебныхтекстов .Планирование, или дизайн корпуса отвечает, в какой-то мере, на вопросы: «Чему учить?», «Как учить?» и, как следствие, «Что именно —сформированность каких навыков и умений— контролировать? Именно поэтому планирование корпуса является такой мыслеемкой задачей.

Лингводидактический потенциал большого собрания текстов и возможности их одновременной лингвостатистической обработки в целях создания профессиональноориентированного курса огромен и еще не освоен полностью. Компиляция такого корпуса может стать обязательной процедурой на этапе разработки курсапрофессионально-ориентированного иностранного языка.1.1.6. Оценка и структура профессионально значимого вокабулярастудента в свете корпусных исследованийПопытаемся рассмотреть структуру словарного запаса обучающегося, студента-регионоведа с точки зрения корпусных исследований для уточнения количественных и качественных ориентиров.Н.Б. Гвишиани указывает на то, что «природа языка для специальных целей, особенно в тех случаях, когда этот язык представляет собой не закрытыйряд высказываний, а вполне развитую систему языковых средств, ограниченную лишь коммуникативным заданием данного функционального стиля, до сихпор остается неясной» (Гвишиани 2013: с.

225). Возникают вопросы о связи общелитературной языковой основы и специальных признаков регистра,о внутренних ресурсах языка для специальных целей. Также важен тип учащегося, для которого предназначается курс (Там же).52Помимо традиционного в методике пассивного и активного словаря, в результате исследований последних лет, в том числе на материалах корпусов устной и письменной речи, были обнаружены существенные лингвостатистическиеразличия между письменной и устной речью. Следовательно, для того чтобыговорить, например, о продуктивном словаре для говорения и письма, необходимо разобраться в этих различиях.

Для характеристики этой дихотомии быловведено понятие лексической плотности (lexical density), удельное количествоЛЕ или содержательных слов на предложение или часть сложного предложения (Pavlovskaya 2001). На разную лексическую плотность устной и письменной речи указывают составители новой грамматики английского языка(LGSWE, Longman Grammar of Spoken and Written English), основанной на эмпирических данных специально созданного 40-миллионного корпуса письменной и устной английской речи (LSWE, Longman Spoken & Written EnglishCorpus).

Авторы определяют лексическую плотность как процентное соотношение содержательных слов в тексте или на отрезке речи. Все слова в текстеделятся на содержательные (lexical words),такие как: opposition, minister; служебные (functional):over, the, of; и включения (inserts): erm, please (Biber et al.1999). Сравнивая газетные статьи и разговорную речь, авторы приходят к выводу, что это абсолютно полярные жанры. Самый высокий процент содержательных слов приходится на новостные тексты, а самый низкий — на тексты-записиустной диалогической речи (Biber et al.

1999). Новостные статьи — это тщательно и неоднократно отредактированные тексты, главной целью которых является объективная подача информации, часто от имени официального источника, что и определяет их основные свойства: выверенный, лексически плотный, информативный поток речи. В противоположность этому диалог междуучастниками разворачивается в «живом эфире», когда нет возможности редактировать грамматические средства, практически нет времени на планирование,корректировка сказанного происходит в последующих репликах, так как произнесенное высказывание нельзя удалить. Предметы, окружающие собеседни-53ков, могут быть вовлечены в ситуацию дейктическими средствами или жестами.

В среднем по корпусу LSWE лексические (содержательные) слова составляют 50 % от всех слов корпуса. Типичная дистрибуция содержательных словпо устным (разговорным) и письменным (новостным) источникам составляет41 и 63 %; количество служебных слов в письменном дискурсе превышает ихчисло в устном: 44 и 37 %, а включения (erm, right, yeah, please) наблюдаютсятолько в устной речи — 15 % (Biber et al. 1999). Эти результаты, безусловно,имеют большое значение для решения задач по отбору лексических минимумов.

Следует отметить, что эти данные получены при сравнении полярныхжанров.Сравнение менее полярных жанров устной и письменной речи тоже даетважное понимание того, из каких единиц должен состоять словарный запас специалиста. А. О’Киффи, М. Маккарти и Р. Картер, сравнивая данные пяти корпусов, репрезентирующих устный бытовой дискурс, устный академический дискурс и письменный академический дискурс, приходят к выводу о том, что в устных бытовых диалогах типично первое место по частотности занимают маркеры интерактивности, такие как: I, You, yeah в функции реакции на высказывание(responsetokens) или действие собеседника, как и слова like, please, thanks. Однако при анализе устного академического корпуса, несмотря на то, что это корпус устной естественной речи, на первый план выходят не маркеры интерактивности, а те же единицы, которые частотны в письменном корпусе академического дискурса: артикли a, the, означающие высокую встречаемость сочетанийсуществительных (noun phrase); предлог of, свидетельствующий о высокой частотности сочетаний существительных с зависимым словом (post-modified nounphrases); союз that, вводящий придаточные предложения, и в конструкциях сподлежащим it и глаголами сообщения (reporting verbs).Также частотны предлоги to, for, in как индикаторы предложных фраз (prepositional phrases).При этомотсутствуют интерактивные местоимения, свойственные устной речи: I, you, атакже такие слова как year, like, now (Biber et al.

1999; O’Keeffe et al. 2007).54Таким образом, можно сделать вывод о том, что в отношении лексическойплотности, функциональных единиц, отсутствия разговорно-бытовых интерактивных маркеров в ситуациях профессионального общения дискурс регионоведческой направленности будет скорее тяготеть в своих основных чертах какадемическому дискурсу, а так же обладать некоторыми лексическими и грамматическими особенностями, свойственными более формальной, подготовленной речи.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5209
Авторов
на СтудИзбе
430
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее