Диссертация (Использование технологий корпусной лингвистики для развития лексических навыков студентов-регионоведов в профессионально-ориентированном общении на английском языке)
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Использование технологий корпусной лингвистики для развития лексических навыков студентов-регионоведов в профессионально-ориентированном общении на английском языке". PDF-файл из архива "Использование технологий корпусной лингвистики для развития лексических навыков студентов-регионоведов в профессионально-ориентированном общении на английском языке", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата педагогических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст из PDF
Московский государственный университетим. М.В. ЛомоносоваНа правах рукописиГорина Ольга ГригорьевнаИспользование технологий корпусной лингвистикидля развития лексических навыковстудентов-регионоведовв профессионально-ориентированном общениина английском языкеСпециальность13.00.02 — Теория и методика обучения и воспитания(иностранные языки)ДИССЕРТАЦИЯна соискание ученой степеникандидата педагогических наукНаучный руководитель:доктор филологических наук, профессорИрина Юрьевна ПавловскаяМосква 20142CОДЕРЖАНИЕВВЕДЕНИЕ2Глава I.
Лингвометодические основы развития лексических навыков сопорой на достижения корпусной лингвистики1.1. Теоретические основы обучения лексическим средствам общения....... 171.1.1. Современные взгляды на обучение лексической стороне речи ........... 191.1.2. Лексические навыки и умения ............................................................... 261.1.3. Понятие «корпус» в лингводидактике ................................................... 301.1.4.Психолого-педагогический потенциал обучения с опорой на корпус ..
341.1.5. Формирование лексического минимумапредметной области ......................................................................................... 421.1.6. Оценка и структура профессионально значимого вокабуляра ............. 51студента в свете корпусных исследований ..................................................... 511.2. Единицы обучения лексике ....................................................................... 581.2.1. Современные классификации лексических единицв русле корпусных исследований ....................................................................
631.2.2. Чанки ....................................................................................................... 681.2.3. Коллокации и коллигации ...................................................................... 701.2.4. Лексические пучки, или кластеры ......................................................... 751.2.5. Стратегия хеджинга ................................................................................ 791.3.
Корпусные инструменты педагогически-ориентированного анализа .... 871.3.1. Составление лексико-грамматического профиля слова ....................... 891.3.2. Корпусные способы определения коллокаций, коллигаций, ЛГК ....... 911.3.3. Понятие ключевых слов и их функции ................................................. 961.3.4. Определение ключевых словс точки зрения математической статистики .................................................. 103Выводы по главе I ........................................................................................... 106173Глава II. Разработка и«Регионоведение»иприменение корпуса предметной областидругихкорпусныхресурсоввобучениииностранному языку……………………………………………………..1102.1. Модель обучения .....................................................................................
1102.1.1. Корпусные онлайн-ресурсы в обучении.............................................. 1152.1.2. Разработка методически-ориентированного ....................................... 117экспериментального регионоведческого корпуса (ЭРУК) ........................... 1172.1.3.
Принципы отбора текстов в экспериментальный корпус................... 1182.1.4. Лингводидактический потенциалметодически-ориентированного корпуса предметной области ................... 1242.2. Описание некоторых функций корпусного менеджера Wordsmith 6.0 . 1302.3. Типология упражнений и заданий с опорой на ЭРУК .......................... 135и другие корпусные ресурсы ......................................................................... 1352.3.1. Задания с использованием конкорданса .............................................. 1432.3.2. Задания с использованием корпусного поиска коллокаций ...............
1592.3.3. Задания с использованием средств корпусной статистики ................ 1692.3.4. Задания с использованием поисковых возможностей корпуса .......... 1812.3.5. Задания с использованием функции ключевых слов .......................... 1932.3.6. Комбинированные задания .................................................................. 2002.4.
Экспериментальное исследование ......................................................... 206применения корпусных методов в обучении ................................................ 2062.4.1. Эксперимент по компьютерному отбору ключевых слов................... 2062.4.2. Педагогический эксперимент .............................................................. 2112.4.3. Результаты обучения............................................................................. 220Выводыпо главе II .......................................................................................... 228Заключение232Список сокращений236Список использованной литературы237Список приложений2594ВВЕДЕНИЕБурное развитие корпусной лингвистики в последние десятилетия привелок коренным изменениям в области лексикографии, за которыми последовалиизменения и в области преподавания иностранного языка, а также «намечаютсяконтуры новой модели языка, которая в ряде существенных отношений отличается от привычных моделей, сложившихся в последней четверти XX века»(Плунгян 2008: с.
7–20). Эти изменения стали настолько радикальными, что ихчасто описывают как революционные.В настоящем исследовании под лингвистическим корпусом мы понимаемсовокупность текстов, собранных в соответствии с определёнными принципами, размеченных по определённому стандарту и обеспеченных специализированнойпоисковойсистемой(«Корпуснаялингвистика»:http://corpora.iling.spb.ru/theory.htm). Сегодня с помощью корпуса мы можемрешать задачи, которые раньше были невыполнимы. Кроме того, многократноповысились не только эффективность и скорость обработки языковых данных,но и их достоверность. В «докорпусную эпоху» принятой альтернативой точным методам считалась интуиция, которая, однако, не всегда оказывалась достаточным доказательством.
Наличие корпуса и возможности сбора и обработкибольших массивов языковых данных обеспечивает проверяемость гипотез,предположений, выводов.Еще Р.Г. Пиотровский и И.В. Рахманов отмечали очевидность эффективности статистических методов в лингвистическом исследовании и полагали, чтоуспешное «содружество лингвостатистики и методики будет продолжаться и вбудущем», подчеркивая, что «именно методика вызвала к жизни первые систематические попытки статистического описания лексики (создание частотныхсловарей, словарей минимумов и т.п.)» (Рахманов и др.
1972: с. 131).На сегодняшний день авторы учебной литературы не могут обходиться безкорпусных данных. Изменилась технология создания словарей, учебных материалов, ресурсов и программ по обучению иностранному языку. Так, в 1999 го-5ду вышла принципиально новая грамматика английского языка, основанная накорпусных данных (Biberetal. 1999). Таким образом, невозможно отрицать, чтокорпусные данные и корпусный формат становятся все более важным элементом преподавания.Первый корпусный словарь на основе базы лингвистических данных Bankof English был разработан в 1980 году в рамках проекта COBUILD университетаБирмингема(http://www.collins.co.uk/Corpus/CorpusSearch.aspx).
Первые опытыпо привлечению лингвистической наглядности корпуса для усвоения материалаобучаемыми были предприняты Т. Джонсом в рамках «обучения с помощью базы данных» (Johns, King 1991), что оказало существенное влияние на формирование «компьютерного обучения» (computer assisted language learning) и возникновение «лексического подхода» (Lewis 1999) в обучении иностранному языку.Изучение теоретических и практических вопросов, связанных с использованием корпусных ресурсов в обучении иностранному языку, включая аудиторное корпусное обучение, развивается в рамках корпусной лингводидактики, междисциплинарного направления, в разработку которого вносят свой вкладисследователи отечественных и зарубежных школ, такие как Н.Б. Гвишиани,Е.Е.Голубкова, Т.Б.
Назарова, Т.А. Клепикова,С.О. Савчук, Т.В. Толстова,О.В.Нагель, В.П. Захаров, В.В. Рыков, Р.П. Мильруд, В. А. Плунгян, С. Браун,Т. Джонс, Р. Реппен, Д. Кристал, М. Льюс, Р. Картер, М.Маккарти, К. Триббл,М. Скотт, К. Лакман, С. Конрад, М.Хоуи, Л. Флаурдью, Д. Байбер, С. Йохансон,Дж.Лич, М. Дейвис и многие другие.В целях обмена идеями и развития дидактического использования корпусных возможностей с 1994 года в европейских университетских центрах проводятся конференции TaLC (Conference on Teaching and Language Corpora, конференция по вопросам преподавания с помощью языковых корпусов),состоялось11 конференцийLATEUM, проводимых на базе МГУ(Материалы XI …2013 подред.
О.В. Александровой). Кроме того, в рамках проекта «Когнитивный анализсемантики слова: компьютерно-корпусный подход (2011 – 2013 гг.)»Научно-6образовательным центром когнитивных программ и технологий был проведенкруглый стол «Компьютерно-корпусные методы в исследовании языковой и невербальнойкоммуникации»(http://cognitive.rsuh.ru/task/completed-projects/round-table-computer-case-methods.php).В СПбГУ также регулярно проводятсяконференции«Корпуснаялингвистика»(2002–2013гг.)(http://corpora.phil.spbu.ru).На сегодня для таких языков, как английский, созданы большие диверсифицированные и репрезентативные аннотированные корпусы. Однако ни одинкорпус не в состоянии служить всем целям сразу.