Диссертация (Статус лувийского языка в многонациональной Анатолии бронзового века - опыт социолингвистической реконструкции), страница 2

PDF-файл Диссертация (Статус лувийского языка в многонациональной Анатолии бронзового века - опыт социолингвистической реконструкции), страница 2 Филология (29702): Диссертация - Аспирантура и докторантураДиссертация (Статус лувийского языка в многонациональной Анатолии бронзового века - опыт социолингвистической реконструкции) - PDF, страница 2 (29702)2019-03-13СтудИзба

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Статус лувийского языка в многонациональной Анатолии бронзового века - опыт социолингвистической реконструкции". PDF-файл из архива "Статус лувийского языка в многонациональной Анатолии бронзового века - опыт социолингвистической реконструкции", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой докторскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени доктора филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 2 страницы из PDF

В ряде разделов работы также рассматриваетсялингвистическая ситуация в Анатолии раннего железного века в той мере, вкоторой она позволяет прояснить факты более раннего периода.0.4 Актуальность работыХотя Малая Азия в период бронзового века едва ли являетсяочевидным приоритетом для палеосоциолингвистического анализа, причиныэтого кроются, скорее, в социологических, чем в лингвистических факторах.Клинописные языки редко преподаются на лингвистических факультетах, аимперия Хаттусы привлекает меньше общественного внимания, чем ДревнийЕгипет или Римская империя.

Но с чисто языковой точки зрения ДревняяАнатолияявляетсявесьмапалеосоциолингвистическогоблагоприятнымисследования.региономКлинописныедлятаблички,обнаруженные в дворцовых архивах Хаттусы, содержат тексты на семиразличных языках: хеттском, аккадском, шумерском, хаттском, хурритском,лувийскомипалайском(восьмойязык,митаннийскийарийский,засвидетельствован в виде заимствований в хеттских текстах).

В дополнениек этому, данные таблички содержат многочисленные примеры структурнойинтерференции, лексических заимствований, смешения и переключениякодов4. Они также содержат определенное количество исторической4Следуя практике учебника [Беликов, Крысин 2015: 27–32], я использую термин «смешение кодов» (= англ.code mixing) для феномена, который также именуется intrasentential code-switching ‘внутрисентенциальноепереключение кодов’ в некоторых англоязычных работах. Термин «чередование кодов» используется в9информации, касающейся разнообразных этнических групп, которая можетпривлекаться для контроля социолингвистических выводов.Выбор лувийского языка в качестве основного объекта исследованияопределяется в том числе и значительным прогрессом в описании этогоязыка в течение последних нескольких лет.

Несмотря на то что первыелувийские тексты были введены в научный обиход в двадцатые годыпрошлого века, изучение проблем, связанных с лувийцами, оставалось навсем протяжении века на периферии хеттологии. Ситуация резко измениласьв новом тысячелетии. Работы, посвященные лувийскому языку и лувийскимтекстам, теперь занимают почти такое же место в анатолистике, как исобственно хеттологические исследования. В частности, следует отметитьпоявлениепервогоучебникалувийскогоязыка[Payne2010],энциклопедической монографии, посвященной лувийцам [Меlchert 2003] иочерка лувийской грамматики на русском языке [Якубович 2013а]5. Тем неменее вопросы, связанные с локализацией лувийских языковых сообществ иопределениемфункцийлувийскогоязыка,досихпоростаютсядискуссионными.0.5 Новизна работыВпервуюочередь,следуетуказатьнаметодологическиинновационный характер представленной диссертации.

Хотя ученые ираньше обращались к теме социолингвистики древних языков (cм., напр.,[Wright 1982], [Janse, Adams, Swain 2003], [Bádenas de la Peña et al. 2004],настоящей диссертации в качестве гиперонима для переключения и смешения кодов. Я оперируюследующими базовыми подтипами чередования кодов: ситуационное переключение кодов, метафорическоепереключение кодов, некомпетентное смешение кодов и прагматически обусловленное смешение кодов.

См.[Winford 2003: 116], где представлена попытка определить различие между ситуационным иметафорическим переключением кодов в устной речи, а также [Winford 2003: 108], где обсуждаетсянекомпетентное смешение кодов. Прагматически обусловленное смешение кодов заключается вупотреблении функционально мотивированных иноязычных вкраплений в ситуации полного двуязычия.Этот механизм будет подробнее рассмотрен в п.

5.4.4 в связи с социолингвистической ситуацией в империиХаттусы.5Единственная русскоязычная монография, посвященная грамматике лувийского языка ([Дунаевская 1969]),к сожалению, устарела.10[Adams 2013], [Mullen 2013]), настоящая работа является, по моему мнению,первым опытом в области палеосоциолингвистики как самостоятельнойнаучнойдисциплины.Впервыеприменениеметодологииобратногосоциолингвистического анализа приводит к нетривиальным историческимвыводам, что делает его полезным для широкого круга специалистов, чьиинтересы лежат за пределами лингвистики.Представленная диссертация также открывает новую перспективу нареконструкцию лингвистической ситуации в древней Анатолии.

Хотялувийцы должны были иметь не меньшее значение для истории Анатолии впериод бронзового века, нежели хетты, лишь несколько исследователейпытались систематически различать эти две этнические группы. Чаще всеголувийцы упоминаются в связи с определенными географическими иполитическими объединениями, будь то юго-восточное анатолийскоекняжество Киццувадна или гомеровская Троя.

Это должно объяснятьсяотчасти тем, что специалисты по хеттам обычно являются историками ифилологами, а не социолингвистами. С другой стороны, характер первичныхисточниковвноситдополнительныесложностивпалеосоциолингвистическое исследование этого региона. Прежде чемподходить к проблемам языковых контактов в древней Анатолии,необходимо было определиться с синхронной структурой лувийского языка.Значительные успехи, сделанные в этой области в последние 30 лет, связаныс работами Дж. Д. Хокинса, Х.

К. Мелчерта, А. Морпурго-Дэвис и Ф.Штарке, а также с работами других исследователей.Новизна исторических выводов диссертации выявляется в сравнении савторитетной работой [Bryce 2003], чьи выводы опираются в основном накритику письменных источников и претендуют на статус последнего слова вистории лувийцев. Брайс предложил сценарий экспансии лувийскогоязыкового сообщества на юго-восток.

Он предположил, что в XVII в. до н. э.“языковые сообщества лувийцев занимали обширные территории в западнойполовине Анатолии” (стр. 28). К середине II тыс. до н. э. “группы лувийцев11распространились на юг и восток, заняв значительную часть южнойАнатолии, от области (классической) Ликии на западе до (классической)Памфилии, Писидии, Исаврии, Ликаонии и, наконец, Киликии на востоке”(стр. 31).

Брайс осторожно заключает, что такие миграции могли являтьсяпродолжением общеанатолийского движения на юго-восток, с Балкан вМалую Азию (стр. 40). Данный сценарий существенно отличается отреконструкции, предложенной в диссертации, согласно которой локальнаялувийская прародина располагалась в центральной части Малой Азии, априсутствиелувийцевнаэгейскомпобережьебылодостаточноограниченным.Оставляя на некоторое время в стороне лингвистические соображения,представляется, что этот сценарий маловероятен с чисто исторической точкизрения.

Археологические свидетельства говорят, скорее, в пользу культурнойпреемственности в анатолийском регионе от раннего к среднему бронзовомувеку [Melchert 2003a: 25, см. там же библиографию]. Ожидается, чтоэтнические группы, совершившие обширные миграции, должны поддаватьсяархеологической идентификации. Однако на данный момент не существуеттакойвещи,какобщепризнаннаялувийскаяархеология,поскольку“локальные археологические традиции западного прибрежного региона, атакже эгейско-восточноанатолийской контактной зоны, всецело отличны оттрадиций Центральной Анатолии” [Taracha 2006: 148, см.

там жебиблиографию]. Если принять, что миграция лувийцев на восток произошлапосле образования царства с центром в Хаттусе, то мы сталкиваемся сдополнительной проблемой того, как объяснить полное молчание хеттскихисточников об этом событии. Сценарий мирной экспансии, которомусодействовалобынеубедительным,экономическоепоканепревосходствовыявленылувийцев,специфическиеостаетсяэкономическиепреимущества лувийских групп. Политическая раздробленность МалойАзии, которой характеризуется период до ХVII в.

до н. э., и социальноепревосходство хеттов в последующий период затрудняют сценарий резкого12языкового сдвига от хеттского к лувийскому в Центральной Анатолии, несопровождавшегося демографической мобильностью.Брайс эксплицитно признает недостатки своего метода, поясняя, что“мы не можем с какой-либо степенью уверенности установить четкоеразличие между лувийскими и нелувийскими ареалами где-либо в Анатолии”(стр. 34). Подобная констатация является, с моей точки зрения, справедливойпо отношению к работе [Bryce 2003], но чрезмерно пессимистичной какобщая оценка проблемы.

На деле можно с переменной степенью уверенностиговорить о статусе лувийского языка в различные эпохи и в разных регионахАнатолии, но для достижения объективных суждений по данному вопросуследует привлечь научные ресурсы социолингвистики.

Это и осуществляетсяв представленной на защиту диссертации6.0.7 Методология исследованияВ представленной на защиту диссертации задействованы все основныеисследовательские методы, применяемые в социолингвистике, историческойи контактной лингвистике. Применение статистических методов позволяетустановить корреляцию между лингвистическими и экстралингвистическимипеременными (например, при анализе употребления глоссового клина втекстах различных жанров, раздел 5.4.3).

Сравнительно-исторический методиграет ключевую роль при установлении различия между контактнообусловленнымипроцессами,соднойстороны,игенетическимиизоглоссами, а также случайными совпадениями, с другой (например, вГлаве 3).Типологическийсоциолингвистическогометоданализа,особеннопосколькуваженондляобратногопозволяетустановитьсоотношение между механизмом и мотивацией языковых контактов, с одной6Я благодарен Т. Брайсу за внимательное отношение к монографии [Yakubovich 2010a], которая легла воснову данной диссертации. Хотя, не будучи лингвистом, Брайс не считает возможным оценивать моивыводы по существу, он регулярно реферирует их в своих недавних публикациях наряду со своими болееранними заключениями, предоставляя квалифицированному читателю сделать самостоятельный выбормежду предложенными гипотезами.

См., напр., [Bryce 2014: 131].13стороны, и их формальным выражением, с другой стороны (см. Заключение).Комбинаторный метод корпусного анализа не эксплицируется в настоящемисследовании, однако его применение стоит почти за всеми авторскимипереводами лувийских текстов7.Посколькунастоящееисследованиеимеетделосязыковымматериалом, зафиксированным исключительно в письменной форме, для егоуспешного завершения часто требовалось применение филологическогометода. Этот метод оказался особенно важным для дифференциации явленийязыковой интерференции, отражающих компетенцию авторов текстов, ивторичныхконтактныхявлений,привнесенныхвисточникиихпереписчиками (например, в разделах 1.3, 5.4.2).

Комбинаторный метод даетважныерезультатыприэтимологическоманализекорпусовименсобственных (2.5, 4.2), а источниковедческая критика остается важнымметодологическимприемомпригармонизацииисторическихилингвистических данных (например, при обсуждении «троянской проблемы»вразделах2.5–6).Примеромсочетанияфилологическогоиисточниковедческого анализа является обсуждение упоминания страныЛувия в Хеттских законах (2.4).0.8 Базовые допущенияЗдесь уместно выразить мою позицию по поводу ряда дискуссионныхпроблеманатолистики,выносяихзарамкиосновнойчастидиссертационного исследования. Не претендуя на то, что мои замечаниясмогут убедить сторонников иной точки зрения, привожу их для прояснениялогической структуры последующей аргументации.7О лувийском языке как объекте продолжающейся дешифровки и о важности комбинаторных методов,основанных на всеобъемлющем корпусном анализе см.

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5224
Авторов
на СтудИзбе
428
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее