Диссертация (Поэзия Бориса Пастернака 1920-х годов в советской журналистике и критике русского зарубежья), страница 6
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Поэзия Бориса Пастернака 1920-х годов в советской журналистике и критике русского зарубежья". Документ из архива "Поэзия Бориса Пастернака 1920-х годов в советской журналистике и критике русского зарубежья", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой докторскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени доктора филологических наук.
Онлайн просмотр документа "Диссертация"
Текст 6 страницы из документа "Диссертация"
76 Леф. 1923. N 1. С.7.
77 Письмо О.Э. Мандельштаму от 31 января 1925// Пастернак Б.Л. ПСС. Т.7. С.555-556.
а поэта – не жрецом, а мастером» 78, – написал впоследствии о провозвестниках этого образа кн. Д.П.Святополк-Мирский. Образ поэта- ремесленника у Асеева связан прежде всего с названием знаменитой петербургской группы Н.С.Гумилева «Цех поэтов». И – вполне вероятно – с критической статьей Б.А.Садовского 1912 г. «Аполлон-сапожник », направленной против первого Цеха и содержащей метафору, точный аналог асеевской. Труд поэта Садовской тоже приравнивает к работе сапожника, но с ироническим оттенком: «Сведя поэзию к ремеслу, вы ребячески издеваетесь над искусством; мастерски тачая лакированные туфельки и ботинки, вы сами тешитесь своим “веселым мастерством”. Но никому не нужно оно, и не по ноге будущему Пушкину окажется ваша эстетическая обувь» 79. Сходный презрительный мотив, но уже в расширительном значении появится несколько позже – в статье В.Вейдле
«Поэзия и проза Пастернака», опубликованной в «Современных записках» в 1928 г.: Вейдле назовет Пастернака «взбунтовавшимся ремесленником», противопоставив его истинному поэту «от Бога» (Ходасевичу): «Остается трудно переступаемый порог между литератором, обнажающим, хотя бы и с предельной ясностью, технические возможности своего ремесла в свою эпоху <…>, и поэтом, создателем нового мира, нового неба и земли по образу и подобию обуревающей его стихии» 80.
Неожиданное типологическое совпадение находится также в статье Д.П.Святополка-Мирского «О современном состоянии русской поэзии», которая была написана в июне 1922 года и предназначалась для публикации в январском номере «Русской мысли» за 1923 год (опубликована в «Русской мысли» не была). О Пастернаке в ней сказано следующее: «Искусство его подобно системе разнообразно-искажающих стекол, поставленных между переживанием и воплощением. Искусство его чисто формальное, хотя за искусством стоит у него и человеческое
78 Мирский Д. История русской литературы: С древнейших времен до 1925 года. Лондон, 1992. С.750.
79 Садовской Б.А. Мимоза. Аполлон-сапожник // Русская молва. 1912. № 8 (17 декабря). С. 4.
80 Вейдле В.В. Стихи и проза Пастернака// Современные записки, 1928. №36. С.459.
содержание. Надо ли его за эту формальность осуждать? И не подвиг, не столпничество ли своего рода отказ от слишком простого доступа к читательскому пониманию во имя ремесла?» 81
Как видим, Вейдле и Святополк-Мирский расходятся с Асеевым в трактовке термина «ремесло». Если Асеев провозглашает, что сложность пастернаковской поэзии – органическая, а не искусственная, не надуманная, не вымученная, как это было у прежних версификаторов, и ремесло Пастернака как раз состоит в том, чтобы найти для поэзии современный язык, то зарубежные оппоненты утверждают прямо противоположное. Ремеслом объявляется словесное фиглярство, формальное искусство, безмерно увеличивающее расстояние между человеческим переживанием и его поэтическим воплощением.
Этот намеченный здесь «терминологический» спор критиков обрел вторую жизнь в авторефлексии крупнейших поэтов эпохи и существенно повлиял на ее культурную парадигму. В 1921-22 гг. О.Э.Мандельштам скажет о ремесле несколько слов в своей акмеистической статье «О природе слова»: «На место романтика, идеалиста, аристократического мечтателя о чистом символе, об отвлеченной эстетике слова, на место символизма, футуризма и имажинизма пришла живая поэзия слова- предмета, и ее творец не идеалист-мечтатель Моцарт, а суровый и строгий ремесленник мастер Сальери, протягивающий руку мастеру вещей и материальных ценностей, строителю и производителю вещественного мира» 82. Та же мысль содержится в программном поэтическом тексте Мандельштама «Адмиралтейство» (1913):
Ладья воздушная и мачта недотрога, Служа линейкою преемникам Петра,
Он учит: красота – не прихоть полубога, А хищный глазомер простого столяра.
81 Святополк-Мирский Д.П. О современном состоянии русской поэзии// Новый журнал, 1978, №131. С.89. Впервые статья была опубликована через полвека после написания Г.П. Струве, разбиравшем архив отца. П.Б.Струве, издатель «Русской мысли», получив статью Мирского, либо не успел, либо не захотел напечатать ее в своем журнале.
82 Мандельштам О.Э. Полное собрание сочинений в 4 томах. Т. 1. С. 231.
Мнение акмеиста-Мандельштама более или менее очевидно и связано с концепцией школы. Но вот – совершенно противоположное высказывание Мандельштама о самом Асееве, прозвучавшее в том же 1922 году в статье «Литературная Москва»: «По существу, между табакерочной поэзией восемнадцатого века и машинной поэзией двадцатого века Асеева нет никакой разницы. Рационализм сентиментальный и рационализм организационный. Чисто рационалистическая, машинная, электромеханическая, радиоактивная и вообще технологическая поэзия невозможна по одной причине, которая должна быть близка и поэту и механику: рационалистическая, машинная поэзия не накапливает энергию, не делает ее приращенья, как естественная иррациональная поэзия, а только тратит, только расходует ее. Разряд равен заводу. На сколько заверчено, на столько и раскручивается. Пружина не может отдать больше, чем ей об этом заранее известно. Вот почему рационалистическая поэзия Асеева не рациональна, бесплодна и беспола. Машина живет глубокой и одухотворенной жизнью, но семени от машины не существует» 83. Как видим, вовсе не лестное сравнение поэзии Асеева с цеховым производством здесь практически противоречит акмеистическим установкам. Асеев работает как цеховой мастер, но поэзия его мертворожденная, «машинная». Очевидно, что Мандельштам в разных случаях оценивает «ремесло» принципиально по-разному. Как – постараемся пояснить ниже.
Столь же неожиданно, как и приведенное антиакмеистическое высказывание Мандельштама, выглядит название книги стихов М.И.Цветаевой 1923 года – «Ремесло». В это же время поэтесса поясняла А.Бахраху: «А что за "Ремесло"? Песенное, конечно! <…> Противовес и вызов слову и делу (безделию <сверху: неделу>) "искусство". Кроме того,
83 Мандельштам О.Э. Литературная Москва// Мандельштам О.Э. Сочинения в 2-х томах. М., 1990. Т.2. С.277.
мое ремесло, - в самом простом смысле: то, чем живу, – смысл, забота и радость моих дней. Дело дней и рук.
О, ты чего и святотатство Коснуться в храме не могло – Моя напасть, мое богатство, Мое святое ремесло!» 84
В 1923 г. в своей антифутуристической статье о мастерстве в прямо противоположной тональности написал о ремесле поэт совершенного другого лагеря Сергей Клычков: «Внутренняя пустота и опустошенность и породили такое отношение “засуча рукава” к тому, чем жило и всегда будет жить искусство, и заставило уйти с головой и потрохами в так называемое мастерство, само по себе необходимое и должное, как одно из производных искусства, – поэт в наше время прежде всего мастер (не мастеров сейчас ведь нет!), искусник, а мастер и искусник не всегда еще поэт, подобно тому, как хороший поэт не всегда еще хороший мастер и изощренный искусник» 85. Надписывая в 1922 г. экземпляр книги «Ссетра моя жизнь» А.А.Ахматовой, Пастернак тоже высказался по вопросу о ремесле и мастерстве крайне неодобрительно: «…с любовью от человека, который все силы свои положит на то, чтобы изгнать отвратительное слово “мастер” из прижизненной обстановки людей, осужденных выражать себя и себя в этом выражении складывать» 86. В то же время в письме Ю.И.Юркуну Пастернак сделал иронический выпад в адрес
«дружественной критики, преждевременно объявляющей человека мастером, канонизирующей его в меру своих умеренных требований и больше ничего от него не желающей» 87.
Собственно протест против слова «мастер», в устах критика88
означавшего среднестатистическую границу творческого роста, – это
84 Цветаева М.И. Сводные тетради: Неизданное. М., 1997. Тетрадь первая (Страница 6)
85 Клычков С. Лысая гора// Красная новь, 1923, №5. С. 386.
86 Пастернак Б.Л. Полное собрание сочинений в 11 томах. Т.7. С.388.
87 Письмо Ю.И.Юркуну от 14 июня 1922// Там же. С. 386.
88 Речь идет о статье В.Чудовского «По поводу одного сборника стихов: «Корабли» Анны Радловой // Начала, 1921, №1. С.210 («Но для многих лучших уже поздно, слишком закончено и зрело высокое их мастерство»).
продолжение темы, начатой Пастернаком довольно давно. Примером может служить ранняя «кружковая» статья Пастернака «Вассерманова реакция» (1914), написанная по настоянию С.П.Боброва и направленная против литературных конкурентов и лично против В.Шершеневича. В этой статье Пастернак выделяет в понятии «ремесло» два значения: «В блаженные времена кустарно-цехового строя своеобразие человеческих способностей было еще той живою правдой, к голосу которой не только прислушивался сам производитель, но которым руководствовался и потребитель в своих запросах» 89. Такое ремесло, несомненно, подразумевало штучность товара, наличие вдохновения у производителя и
– главное – талант. Оно «некогда коренившись в лирике замысла, согретого интимностью лично взлелеянного приема, было художеству сродни…» 90. Следуя метафоре развития производительных сил, Пастернак переходит от
«блаженных времен» к современности, когда массовый спрос определяет среднестатистическое качество продукции: «У читателя нет потребности в сношениях с деятелем, как не занимает его вопрос о том, задуман ли узор его сукна ланкастерским сукноделом или безымянно подкинут машиною» 91. Труд художника, его творческие муки, его талант оказываются избыточными в силу непритязательности спроса. «Такой поучительный для экономиста пример являет нам Шершеневич, жертва юридической доступности стихотворства как эмансипированного ремесла. В последних его фабрикатах совершенно отсутствует все то, тайна чего и не подозревается непосвященными, и, напротив, они изобилуют зато всем тем, в чем публика всегда видела родовой признак поэзии» 92. Слово
«поэзия» здесь употрбелено Пастернаком с несомненно ироническим оттенком. Поэзия в понимании толпы далеко отстоит от того тяжелого повседневного ремесла, которое составляет одно целое с текущим
89 Пастернак Б.Л. Вассерманова реакция// Пастернак Б.Л. Полное собрание сочинений в 11 томах. Т.5. С.6.
90 Там же.
91 Там же. С. 6-7.
92 Там же. С.9.
жизненным процессом. В том же смысле Пастернак скажет о поэте в своем переводе верленовского стихотворения «Искусство поэзии» (1938):
Пускай он выболтает сдуру Все, что впотьмах, чудотворя Наворожит ему заря…
Все прочее – литература.
Отчасти в таком понимании поэзии сказалось общее отталкивание пастернаковского поколения от символистских установок. Усредненное понимание толпой поэта и поэзии – плохо усвоенный взгляд символистов на поэта как на бога и на поэзию как на мистическую тайну («несказанное» Блока). Однако для Пастернака и этот контекст, напрямую связывающий его с высокочтимыми предшественниками, окажется вполне актуальным.
Пройдет пять лет, и в 1928 году Пастернак скажет о ремесле поэта принципиально иначе, фактически приравняв его к тайне творчества. В стихотворении «Ремесло», опубликованном только в 1969 г., применительно к делу поэта говорится о сне, бреде, забытьи, часах, «за жуть которых// Ручается фантазия», о «темной памяти событий». И собственно слово ремесло, лишенное здесь привычного семантического ореола, остается только в заглавии и описывает весь глубоко иррациональный, тайный, подсознательный и во многом трагический творческий процесс:
…В такой-то, темной памяти событий Глубокий час внушил странице я Опомниться, надеть башлык и выйти К другим, к потомкам, как из забытья.
Это усложненное понимание ремесла поэта легко сопоставить с названием и некоторыми мотивами цикла А.Ахматовой, начатого в 1936 г.
– «Тайны ремесла».
В 1931 г. Пастернак подробно напишет о «ремесле» поэта в
«Охранной грамоте», затронув вопрос о своем расхождении с Маяковским и сознательном выборе поэтики: «…под романтической манерой, которую я отныне возбранял себе, крылось целое мировосприятье. Это было