Диссертация (972193), страница 22
Текст из файла (страница 22)
Меркель, очевиден ввопросно-ответной форме изложения текста. Рассмотрим пример:‘Let’s imagine for a moment that Merkel loses this argument and isprematurely ousted from power. Germany has received almost half of all asylumseeking Syrians in Europe this year: 243,721 since January – more than 12 timesthe number that Britain will take over the next five years. What would happen ifGermany suddenly adopted Britain’s approach – or Hungary’s, and started toerect fences to keep refugees out? Or took the position of governments in easternEurope that want to welcome only Christian refugees?’Автор статьи эмоционально вовлекает читателя в своего рода диалог идалее отвечает на эти вопросы сам:‘Hundreds of thousands of people would be left stranded in no-man’s landacross Europe short of aid, food and shelter.
A crisis would rapidly become acatastrophe.’В другой статье мы также находим вопросно-ответную формуизложения текста. При этом один из вопросов вынесен в заголовок статьи(‘What, precisely, was Angela Merkel supposed to do about a weeping refugee?’).Похожие вопросы поднимаются в самой статье:‘However, why is Merkel being berated for trying to comfort this distressedyoung girl, while simultaneously continuing to explain the government’sposition? What exactly did her detractors expect Merkel to do in the moment?’Употребляя глагол “to betray” (to not be loyal to your country or a person,often by doing something harmful such as helping their enemies) исуществительное “detractors” (someone who criticizes something or someone,often unfairly), журналист показывает читателю, что он стоит на стороне А.Меркель.
Далее автор отвечает на только что прозвучавший вопрос:‘This seems to be beyond what’s expected of female politicians (mean,heartless, unnatural!). It’s about what is expected of all politicians, even ofmodern politics itself, and also, crucially, of television’.124Несмотря на то, что глагол ‘to berate’ и прилагательные ‘mean, heartless,unnatural’ показывают отрицательное отношение людей к А. Меркель,журналистстараетсяпоказатьканцлеракакдоброгочеловекаипрофессионального политика и считает ее действия правильными. Онавыразила ребенку свое сочувствие, погладив ее по голове, и в то же времятвердо стояла на своем, выражая политику государства. В статьеподчеркивается, что подобное поведение, на самом деле, ожидается от всехполитиков, как женщин, так и мужщин..
Журналист высказывает своё мнение:‘Merkel played it right – she was sympathetic and respectful, but she toldthe truth, because that’s all she or any politician could do.‘Regardless of how some of us feel about the unfair plight of many refugees,Angela Merkel wasn’t cold’.Глагольные словосочетания ‘play it right’, ‘tell the truth’говорят оподдержке и одобрении её поведения, эпитеты ‘sympathetic’ and ‘respectful’помогают создать положительный образ.Автор делает вывод: ‘Merkel has received widespread censure for heractions, which is baffling’.
Прилагательное “baffling” (impossible to understand;perplexing) подчеркивает, что автор статьи совершенно не понимает нападокна нее.Итак, в статьях создается неоднозначный образ А. Меркель, котораяпоказана не как холодный и бессердечный политик, наоборот, какдобродетельный, справедливый человек.Однако данный образ не всемипризнаётся и не всеми поддерживается.Использование косвенной речи в статьях, вводимых как нейтральнымглаголом “to say”, так и более эмоциональными глаголами “to insist”, “toargue”, подчеркивает упорство А.
Меркель в следовании своей политическойлинии:‘But one voice has not faltered during Europe’s refugee crisis: AngelaMerkel’s. “We will cope,” she insists.’125‘She said Germany would continue to welcome refugees. Otherwise, sheargued, it would “not be my country” ’Итак, в статьях «The Guardian» красной нитью проходит мысль, чтоАнгела Меркель, некогда очень успешная женщина-политик, теряетподдержку и свою политическую силу.
Благодаря использованию такихвыразительных средств, как метафора, эпитет, сравнение, гипербола,аллюзия, ирония, идиомы, а также вопросно-ответной формы изложения вгазете создаются два противоречивых образа: «Top manager» («Топменеджер») и «Fair politician losing support» («Справедливый лидер безподдержки»), то есть канцлер Германии, с одной стороны, изображается какуспешный,справедливый,уверенныйвсебеполитическийлидер,профессионал в своей сфере. Однако ее политика, в частности в вопросемиграционного кризиса, не находит поддержки среди коллег из других странЕвропы. А.
Меркель предаёт интересы своей страны и других стран Европы вугоду политике США, в связи с этим её популярность резко падает.2.2.3. Образ А. Меркель в газете «The Independent»Для выявления характеристики медиаобраза Ангелы Меркель вбританскойежедневнойгазете«TheIndependent»намибылопроанализировано пять статей, опубликованных в период с 2013 по 2015 гг.В этих статьях обсуждаются следущие темы:- лидерство канцлера Германии- отношение канцлера Германии к ситуации в Украине- экономический и политический кризис в Греции- проблема иммиграции в ГерманииВ газете «The Independent» представлены два образа А. Меркель:«Powerful leader» («Влиятельный лидер») и «Queen of Europe losing power»(«Королева Европы, теряющая власть»).126Что касается способов идентификации Ангелы Меркель, в статьяхданного издания используются нейтральные обращения, выражающиеофициальное отношение к канцлеру: «German Chancellor Angela Merkel»,«Angela Merkel », «The German Chancellor», «Chancellor Angela Merkel», «MsMerkel», «The German leader», «Mrs.
Merkel», «Merkel», «The Chancellor»,«The German leader», а также встречается личное местоимение третьего лицаединственного числа «she».Именование А. Меркель «the 60-year-old Chancellor» подчеркиваетзрелый возраст политика.Особый интерес вызывают такие средства лексической идентификацииАнгелы Меркель, как «the most powerful leader», «Europe's most influentialleader», «Queen of Europe» подчеркивающие лидерские характеристикиталантливого политика и ее опыт как канцлера.Рассмотрим указанные выше медиаобразы Ангелы Меркель и средстваих создания более подробно.
Начнем с медиаобраза «Powerful leader».Образ «влиятельного политика» создается в следующих статьях: встатье, опубликованной 17 сентября 2013 года под названием ‘Andrew Marrhails German Chancellor Angela Merkel as the 'perfect leader’; в статье от 28 мая2014 г. под названием ‘Angela Merkel tops Forbes Most Powerful Women InThe World 2014 list’, в которой ведется речь об А. Меркель, выбранной вкачестве самой влиятельной женщины-политика; в статье от 13 февраля 2015г. под названием ‘Ukraine crisis: Merkel must keep up tireless work rate or risklosing goal of a 'united Europe'’, в которой речь идет об отношении канцлераГермании к ситуации в Украине.Рассмотримлексико-грамматическиеистилистическиесредствасоздания образа «Powerful leader», которые можно представить в видеследующей таблицы:127Лексико-грамматические средстваCтилистические средстваименные словосочетанияглагольные словосочетания-perfect leader-most powerful EU leader-a deal maker-“dour” German ChancellorForbes most powerfulwomen-domestic popularity-apparent success-Chancellor’s stamina-her country’s most popularpost-war leaders-the most powerful leader onthe continent-Europe’s most powerfulleader-to consider boring-to rank at No.1-to top the Forbes annual rundown-to be warmly praised-to congratulate Chancellor fortaking the leadto raise her standing-can solve disputes and promotestability’-to celebrate a decade as Chancellor-to face crisis-to beg other states-to prepare for disappointmentМедиаобразстроитсязасчётМетафорыЭпитеты-her popularitysoared to neareuphoric levels-to reach herzenith as leader-to top annualrundown-play debt writeoff poker gameperfectpowerfuldourtougheuphoricboringиспользованияжурналистамиследующих именных словосочетаний: ‘Chancellor Angela Merkel’s domesticpopularity’, ‘her apparent success’, ‘Chancellor’s stamina’, ‘one of hercountry’s most popular post-war leaders’, ‘the most powerful leader on thecontinent’, ‘Europe’s most powerful leader’.Для поддержания созданного образа один из журналистов приводитв своей статье точку зрения Эндрю Марра, корреспондента Би-би-си,которыйхарактеризуетканцлераГерманиикакуспешногоипрофессионального политического лидера: “If you are looking for the mostpowerful EU leader to be a deal maker, then she is the perfect leader.