Диссертация (972178), страница 22
Текст из файла (страница 22)
И. Костомаров, исследуя южно-русский фольклор: «Сокол и орёл – символымужественной красоты, отваги, удальства, во многом оба эти образа сходны междусобой до того, что даже существует в народной поэзии сокол-орел, как бы одна115двойственная птица: “Ой пиду я лужком, бережком, / Чи не зостринуся з орломсоколом / Соколоньку ясний, ой, ти орле мий, / Чи не плаче, чи не тужить дивчинапо мини?”»168. Однако, отождествлять этих птиц нельзя, и, как говорит ученый,«можно найти между ними отличие»169.
В поэзии Н. Н. Туроверова не встречаетсяобраз сокола. Вероятно, это можно объяснить закрепленной в фольклоре функциейэтой птицы: как правило, сокол обозначал жениха, однако в стихах поэта нет ситуаций, в которых упоминался бы этот образ. Для лирики Н. Н. Туроверова характерен образ орла, символизирующего казака-воина.Л. В. Борисова, производя лингвокультурологический анализ названий птиц отряда соколообразных в концептосфере русского народа, пишет: «Сокол в русскомфольклоре чаще всего противопоставляется вороне (Как ни бодрись ворона, а досокола далеко.
Наряд соколий, а походка воронья. Видом сокол, а голосом ворона.Подстреленного сокола и ворона носом долбит. Сокол с места, а ворона на место.Первые детки – соколятки, последние – воронятки) <…> Во всех противопоставлениях сокол выступает как исключительно положительное начало» 170. В стихотворении «Мёртвое лежит казачье тело…» (1953) Н. Н. Туроверов использует традиционные для устно-поэтического творчества образы птиц; ворону противопоставляется как положительное начало не сокол, а орел:Мёртвое лежит казачье тело,Кружится над телом вороньё,Но душа еще не улетела,Не явилась в царствие Твоё.Где-то здесь еще душа летает,Сорок дней парит степным орлом.[11, 274]Костомаров, Н.
И. Собрание сочинений. [Электронный ресурс]. / Н. И. Костомаров // Режим доступа:http://az.lib.ru/k/kostomarow_n_i/text_1872_ist_znachenie.shtml.169Там же.170Борисова, Л. В. Репрезентированные в языке стереотипы и архетипы традиционного народного сознания как объекты лингвокультурологического исследования (русско-чувашские параллели) / Л. В. Борисова // Вестник Чувашского университета.
– 2014. – №3. – С. 73-79.168116Орел символизирует человеческую душу, которая уже оставила тело и находится на пути к своему небесному дому, летает над дорогой казачьему сердцу степью. Определительное прилагательное «степной», необходимое для наименованиявида птиц («степной орёл»), приобретает дополнительные оттенки значения, становится художественным, ведь степь для казака – своего рода сакральное место,простор для мысли и души, где может развернуться его свободолюбивый, вольныйдух.С горечью пишет автор жене и детях казака, еще не знающих о трагедии, случившейся с отцом:Ничего хозяюшка не знает,Прибирает свой казачий дом,Ничего не знают казачата,На дворе играют в копырка.[Там же]Анафора усиливает ощущение привычного хода жизни в казачьей семье; кажется,что всё идет своим чередом, и на этом светлом фоне еще темнее становится ужеизвестная читателю новость: отец семейства мертв.
Н. Н. Туроверов придает характерному для южнорусского фольклора образу орла иной смысл: птица символизирует душу казака.Произведение «Гурда» (1945) рассказывает о чеченской шашке-гурде, которойвладел лирический герой на протяжении всей своей жизни. Ситуация поэтическогообращения лирического героя к оружию традиционна для русской литературы.Например, она встречается в творчестве одного из любимых поэтов Н. Н. Туроверова – М. Ю. Лермонтова («Кинжал»).История гурды, которой, согласно тексту, сначала владел легендарный Я.
П. Бакланов, затем дед лирического героя, а потом – и он сам, рассказана автором в шести частях.Текст четвертой части – казачья песня «Вдоль по линии кавказской…»:«Вдоль по линии КавказскойМлад-сизой орел летал.117Он летает пред войскамиНаш походный атаман <…>[7, 164]Песня бытовала также в среде большевиков с несколько измененным текстом.
Впроизведении Н. Н. Туроверова она служит композиционным центром произведения, разделяя события на две части: до того, как лирический герой получил шашку,и после. Годы идут, шашка переходит от воина к воину, попадая, наконец, в гущусобытий Гражданской войны. Народная песня, будучи сочиненной однажды, благодаря вариативности и традиционности применима к событиям различных эпох.Она была актуальна и среди баклановцев, и в рядах белых казаков.
Именно благодаря универсальности чувств, выраженных в песне «Вдоль по линии кавказской…»через фольклорные образы, она была распространена и в Гражданскую войну. Несмотря на исторический дискурс, присутствующий в произведении, практически вкаждой его части «слышен» отголосок современных автору событий.Народная казачья песня «Вдоль по линии Кавказской…» вмещает в себя строкидругой популярной в казачьей среде песни: «Чёрный ворон»:Что ты, ворон, что ты, черный,Что ты вьешься надо мной?Ведь добыча-то плохая:Я – казак – еще не твой!»[Там же]Ворон в стихотворении Н. Н.
Туроверова противопоставляется орлу, как и в произведении «Мертвое лежит казачье тело…»Важный для русского и казачьего самосознания элемент образа орла заключается в том, что это – имперская птица, изображенная сначала на гербе Римской империи, а затем унаследованная Россией. Для казачества, находившегося на службеу императора, это обстоятельство играет очень важную роль: орел не просто символизирует храброго мужчину-воина, но и является эмблемой государства, за которое сражались казаки в разные эпохи. В повести «Конец Суворова» Н.
Н. Туроверова Суворов вспоминает слова М. В. Ломоносова из его стихотворения «Ода118блаженной памяти государыне императрицы Анне Иоанновне на победу над турками и татарами и на взятие Хотина 1739 года» (возможно, поэт пишет их по памяти – стихи отличаются от оригинала):Где только ветры могут дуть,Там пролетят полки орлины.[7, 267]В подлиннике М. В. Ломоносова следующие строки:Но чтоб орлов сдержать полет,Таких препон на свете нет.Им воды, лес, бугры, стремнины,Глухие степи – равен путь.Где только ветры могут дуть,Доступят там полки орлины.[137]Полки орлины – образ, подчеркивающий государственную символику, свидетельствующий о военной мощи государства.
В оде Ломоносова парящий в небе и всевидящий орлы символизируют русское войско; враг представлен в виде хитрой шипящей змеи. В этой же повести герой Н. Н. Туроверова Суворов говорит о том, что«русские оправдали» изречение М. В. Ломоносова.Как символ государственной власти орел упоминается в поэме Н. Н. Туроверова«Новочеркасск». Описывая общественные революционные волнения, автор размышляет:Кто устранит теперь препоны,Когда еще повсюду мгла, –Орел двуглавый без короныИли корона без орла.[7, 30]Образ орла Н. Н. Туроверов заимствует из фольклора и переосмысляет в контексте современных ему событий. Следуя народным традициям, поэт привносит в своетворчество элементы народного мировидения, восприятия окружающего мира.119Если образ орла ассоциируется с государственной властью, то образ медведяслужит олицетворением всей России.Медведь – сложный многозначный символ.
Как отмечает Л. В. Борисова, «с медведем в русской языковой картине мира ассоциируются такие качества, как сила(ср: Богатый силен, что медведь), хищность (В лесу медведь, а в дому мачеха. Отволка ушел, на медведя напал. Двум медведям в одной берлоге не ужиться), неуклюжесть (Поворотлив, что медведь – ирон.)»171 Кроме того, медведь в русском ииностранном сознании прочно связан с самой Россией.В лирике Н.
Н. Туроверова образ медведя возникает в строках стихотворения«Родина», которое открывает вторую часть четвертого сборника поэта «Стихи»(1942):А снег идет. Мороз звенит, как медь.Какие там удобные дороги!Столетьями Россия, как медведь,Лежит в своей нетронутой берлоге.[7, 105]Россия покрыта снегами (лексема «снег» употребляется шесть раз в шестнадцатистроках текста) и сравнивается с медведем, лежащим в берлоге. Что означает образспящего хищника? В нем отразилась полярность русской души – ее трагическая, новместе с тем побуждающая к духовному творчеству составляющая, о которой писал Н. А.
Бердяев: «Русский народ есть в высшей степени поляризованный народ,он есть совмещение противоположностей» 172. Образ хищника, на продолжительноевремя впадающего в спячку, представляет собой квинтэссенцию русского национального характера, который на протяжении столетий отражался в истории и культуре народа. Медведь воплощает естественную, природную дикость, потенциальную звериную силу, которая долгое время остается незаметной, «спящей», однако,Борисова, Л. В. Лексико-семантическая группа «дикие животные» как один из фрагментов языковой картинымира (русские, чешские, английские и чувашские параллели.
/ Л. В. Борисова // Вестник Чувашского университета.– 2010. – №4. – с. 193.172Бердяев, Н. А. Русская идея / Н. А. Бердяев. – СПб.: Азбука-классика, 2008. – 320 с.171120когда приходит время, прорывается наружу. Одно из событий русской истории, обнажившее глубины народной души – Русская революция 1917 года. В стихотворении Н.
Н. Туроверова «Родина» (1942) медведь символизирует Россию, «лежащуюв нетронутой берлоге». В этом образе запечатлены отличительные черты русскогонационального характера, сделан акцент на статичности бытия русского мира, еготрадиционном укладе.Лебедь – характерная для общерусского и донского фольклора птица – такжевстречается в поэзии Н.
Н. Туроверова.В «Словаре символов» Д. Тресиддера лебедь характеризуется как «романтический, противоречивый символ света, смерти, преображения, поэзии, красоты и меланхолической страсти. <…>»173. В русской поэзии 20-30-х гг. XX в. птица связывается с образом белого офицера. Например, в «Лебедином стане» М. И. Цветаевойстая лебедей ассоциируется в сознании лирического героя с Белой армией:Не лебедей это в небе стая,Белогвардейская рать святаяБелым видением тает, тает174…Вся донская земля становится в творчестве поэтессы «лебединой»: «лебединыйДон». В творчестве Н.
Н. Туроверова такой аналогии нет. Лебеди встречаются вего лирике, во-первых, как элемент фауны донского края, например, в стихотворении «Пролетели лебеди над Доном» (1947):Пролетели лебеди над Доном,Тронулся последний лёд.[7, 175]Весеннюю пейзажную зарисовку дополняет лебединая стая, которую лирическийгерой видит над рекой. Образ птиц создает светлое настроение, подчеркнутое строками о весеннем Доне, поющем над степью ветром со «счастливым и влюбленнымТресиддер, Д. Словарь символов. [Электронный ресурс]. /Д.