Диссертация (972178), страница 12
Текст из файла (страница 12)
Туроверовым во время Великой Отечественной войны, наполнена смыслами, транслирующими вечные «казачьи» истины: любовь к родному краю и готовность защищать его от врага, непокорный своевольныйхарактер, бережное отношение к традициям, память о военных успехах предков.Опираясь на фольклорные сюжеты, заимствованные из легенд, преданий, дум идругих жанров народного творчества, поэт создает образ бесстрашного кошевогоатамана, желание которого служить родному краю, оберегать людей, населяющихего, велико и после смерти. Сирко остается лежать в родных степях, не внимая ни56установленному порядку вещей – отправляться после смерти в мир иной, – ни высшим силам, которые понимают и прощают его. Образ Сирко оказывается значимымдля художественного мира Н. Н. Туроверова, ведь он аккумулирует в себе важные,ключевые качества казачества.
«За честь поруганной страны / Любой казак умреткак витязь», – скажет поэт в стихотворении «Сечь», датированном 1941-м годом. Вбалладе «Сирко» эта мысль развивается: и умрет, и даже рая не пожелает послесмерти, но продолжит служить родной земле, призывая потомков к действеннойзащите милого сердцу края. Фольклорно-мифологическая основа произведения потребовалась автору для обращения к вечным образам, константам национальногосознания, посредством которых осуществляется связь между поколениями казаков. Благодаря использованию Н. Н.
Туроверовым известных фольклорных образов, обращенных к народной культурологической традиции и историческомуопыту, формируется идейный замысел баллады.571.2. Функции мотива народного пения в лирике Н. Н. ТуровероваПесня занимает особое место среди других жанров устного народного творчества в силу своей универсальности. В неё народ вкладывал свою историю (исторические песни), с помощью неё выражал душевные переживания (лирическиепесни), облегчал свой нелегкий труд (трудовые песни). С песней обустраивалибыт, воспитывали детей, шли на войну. Русский язык богат разнообразными пословицами и поговорками, так или иначе связанными с этим жанром: «не в том углусидишь, не те песни поешь», «кабы я ведал, где ты ныне обедал, знал бы я, чью тыпесню поешь», «сказка – складка, а песня – быль», «не всяк весел, кто поет», «бедный песни поет, а богатый только слушает», «беседа дорогу коротает, а песня –работу»116.
По меткому суждению О. А. Алексеевой, песня – «синкретичная художественная энциклопедия трудовой и социальной жизни народа, его быта, психологии и идеологии»117. Песня является излюбленным жанром устного народноготворчества у всего русского народа.Песенный жанр одним из первых привлёк внимание широкого круга любителей,а затем и исследователей русского фольклора. Увлечение «естественной» поэзиейв XVIII в.
начинается именно с интереса к русским народным песням. Песеннаякультура влияла на развитие лирики русских поэтов.Н. Н. Туроверов высоко ценил песенную культуру народа, понимал её важнуюроль в казачьей жизни. Будучи председателем Казачьего Союза во Франции, поэтиздал брошюру «Основные законы Всевеликого Войска Донского», в которой отмечал: «Казачьи песни как продукт народного творчества занимают совершенноособое и почётное место в богатейшем наследии российских народных песен» 118.В качестве эпиграфов к своим стихотворениям он брал строки из казачьихнародных песен, что подтверждает трепетное отношение поэта к русской казачьейДаль, В. И.
Пословицы русского народа. [Электронный ресурс]. / В. И. Даль // Режим доступа:http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Culture/dal/index.php.117Алексеева, О. И. Русская народная песня как этнокультурный концепт. автореферат дис.
... кандидата философ116ских наук: 24.00.01 / Белгород. гос. ун-т. – Белгород, 2006. – с. 3.118Туроверов, Н. Н. Основные законы Всевеликого Войска Донского. Париж: Изд. казачьего союза, 1952. – с.38.58устно-поэтической традиции, живой интерес к ней. Так, например, для эпиграфа кстихотворению «Вдова» (1944) взяты строки из народной песни «Я не вор-то был,не разбойничек…»:Ты пошли Боже, тучу грозную,Тучу грозную, Громову стрелу, –Ты разбей, разбей гробову доску,Ты раскрой, раскрой золоту парчу:Подыми моего друга милого.[7, 147]Приведем полный текст народной казачьей песни, цитируемый по сборнику А. М.Савельева:Я не воръ-то былъ, не разбойничикъ,И Божьимъ церквамъ, не раскольничикъ.Ужъ я былъ, младецъ, во семи клѣтях,А въ осьмую клѣть заглянулъ только.А въ осьмой клѣти образа стоятъ,Образа стоятъ, свѣчи теплются,Молодая вдова Богу молится:«Ты пошли, Боже, тучу грозную,Тучу грозную, громову стрѣлу,Ты разбей, разбей гробову доску,Ты раскрой, раскрой золоту парчуПодыми моего друга милаго.[197, 152]Н.
Н. Туроверов берет в качестве эпиграфа отрывок из второй части стихотворения,в которой герой видит в одной из клетей молодую вдову. Переработанные строкиказачьей песни поэт включает в текст своего произведения:Эпиграф из донской народной песниТы пошли, Боже, тучу грозную,Стихотворение «Вдова»Бушуй, гроза, сильнее, чтоб59Тучу грозную, громову стрѣлу,Раскрылась свежая могилаТы разбей, разбей гробову доску,И виден стал сосновый гроб,Ты раскрой, раскрой золоту парчуВ котором спит теперь мой милый.Подыми моего друга милаго.Буди, гроза, его буди!Он сам уже проснуться хочет,Дыханье дай его груди,Открой ему уста и очи.Я четверговую свечуЗажгла у образа Христова, –Ударь же гром! Сорви парчуПотустороннего покрова!..Авторское произведение написано от первого лица.
Лирический герой задумал недоброе по отношению к девушке:И вышел я – безумный тать –В грозой кипевшее ненастье,Чтоб силой взять, увороватьНедосягаемое счастье.[7, 147]Действие происходит в грозу: шумит в дожде сад, гремит гром. Такой пейзаж вторит злому умыслу лирического героя. Буре противопоставляется свет лампад заокошком: вдова рыдает перед иконами. Главный герой слышит ее слова:«Бушуй, гроза, сильнее, чтобРаскрылась свежая могилаИ виден стал сосновый гроб,В котором спит теперь мой милый.Буди его, гроза, буди!Он сам уже проснуться хочет,Дыханье дай его груди,Открой ему уста и очи.60Я четверговую свечуЗажгла у образа Христова, –Ударь же, гром! Сорви парчуПотустороннего покрова!..»[7, 147]Вдова не молится об упокоении души возлюбленного, как можно было бы подумать, а призывает грозу способствовать его воскрешению.
С христианскими традициями (четверговая свеча) соседствует язычество: девушка обращается к темнымстихийным силам, ее речь схожа с заговором. Героиня же народной песни обращается не к стихии, а к Богу: «Ты пошли, Боже…»Заговор спасает вдову от недобрых намерений «дерзкого вора»: «добыча» емуне достается, так как дом разрушается, и над героем проносится смерч:И грянул гром.
И я упал,Как бы пронизанный стрелою,И рухнул дом, и запылал,И смерч пронесся надо мною…[7, 148]Гремит гром, и герой оказывается в эпицентре событий, которым автор не дает пояснения.Эпиграф к стихотворению «Ах, не целуй меня ты снова…» (1938) также взят изнародной песни:Поедем, корчмарка,К нам на тихий Дон.[7, 75]Эпиграф заключает в себе предложение казака корчмарке ехать на Дон, а текст произведения содержит её отрицательный ответ.В стихотворении «Ах, не целуй меня ты снова…» дан образ разгульного ветреного казака, наслаждающегося жизнью во всей её полноте. Корчмарка не доверяетего любви и отказывается ехать на Дон вместе с ним:Тебе мой двор уныл и тесен,61Но, Боже мой, как страшно мнеПоверить зову этих песен,С тобой уехать на коне.Бери любовь мою в подарок,Как брал ее ты у другихТобой загубленных корчмарокСреди ночлегов кочевых.…Но за твоей судьбой казачьейЯ не пойду, я не пойду.[7, 74]В последних строках стихотворения говорится об особой – казачьей – судьбе ипредполагается, что у обладателя этой судьбы особые черты характера: непостоянство, любовь к свободе.
Женщина понимает, что вряд ли будет счастлива с такимчеловеком и дважды повторяет отказ («я не пойду»).Наряду с использованием текстов народных казачьих песен в эпиграфах, Н. Н.Туроверов очень часто использует мотив народного пения.Лексема «песня» встречается более чем в 35 стихотворениях автора, что составляет достаточно большой процент всего его творчества. В это число не входит глагол «петь» (и его формы), который почти вдвое увеличивает указанное число произведений.Песня в художественном мире Н. Н.
Туроверова маркирует пространство дома(локальное донское и шире – российское), сопровождает станичную размереннуюжизнь:А где-то там родные степи,Кубань течёт, казак поёт.[7, 80]Пение – такой же естественный процесс для казака, как для реки – её течение. Этамысль подчеркнута через синтаксический параллелизм. Через песню лирическийгерой обретает способность мысленно воссоединиться с родным краем:62И вот, назло небытию,С тем казаком поёшь ты вместе,Поёшь про родину свою.[Там же]Один из самых частотных стилистических приёмов, которые использует Н. Н.
Туроверов, – антитеза – создает нужный автору эффект и в стихотворении «Опять,опять на Елисейских…» Образ чужбины-Франции отчетливо противопоставлен«родным степям»:Мир, окружаю-ФранцияРоссиятечёт поток машинтечёт река«ты одинок»у казака есть спутница-слушатель-щий ЛГВзаимосвязь сдругими субъек-ница его песнитамиПространствогородское пространствостепь – зрительно неограниченноеограниченопространствоЕлисейские поля ограничены площадью Конкорд с одной стороны и Триумфальной аркой с другой.
Н. Н. Туроверов упоминает об этом, следуя, по своему обыкновению, принципам исторической конкретности: он внимателен к именам, датам,топонимам.Сначала поэт описывает общую обстановку (уличное движение), затем переключает внимание на одиночество лирического героя, стоящего на улице («ты одинок», нет ни одного человека, кроме него, только стремительный поток машин);затем предается размышлениям о «чужом триумфе» – наполеоновском, возможно,ассоциированным с триумфом большевиков или, во всяком случае, указывающимна собственное поражение (осознание «чужого триумфа» – страшная мысль дляпроигравшего сражение казака-воина); на этом фоне возникают воспоминания ородном крае (в центре воспоминания – река, образ казака и казачки, народнаяпесня); затем лирический герой «возвращается» в реальность Елисейских полей и63идет «по направлению Конкорд».