Диссертация (972175), страница 32
Текст из файла (страница 32)
“It’s my track record of success inmarketing that should count most, right? The fact that I was held in suspendedanimation while a team of 7-foot humanoids operated on my digestive tract hasvirtually nothing to do with the associate brand manager position”.“Honestly, I just wish they’d skip over it altogether,” he added.Hunt, who stressed that he wouldn’t feel comfortable lying outright topotential employers, said he hoped he could gloss over things by alluding to timespent freelancing independently and then changing the subject.
However, if theinterviewer were to ask any follow-up questions or request references who couldconfirm he was continuously employed during the two-year period, Huntconfirmed he would be at a complete loss, having no way to provide any contactinformation whatsoever for Commander Zerpolax.The digital marketing professional noted that he had extensively reformattedhis résumé—adding a paragraph-long statement of purpose and lengthydescriptions of projects he had spearheaded—in the hope of drawing attentionaway from the interruption in his employment history, which during an interviewlast month forced him to provide detailed explanations of merging hisconsciousness with that of an unfathomable being from a distant nebula instead offocusing on his key professional qualifications.“The frustrating thing is that my level of experience should make me a shooin for this position,” said Hunt, who added that his decade of developingrelationships with clients and building a strong portfolio of brand-facing creativecampaigns ought to be given more weight than the year he was on display in ahuman zoo in the Alpha Centauri system.
“It’s really going to suck if they end uppicking someone totally unqualified just because the six months I spent learninghow to use a smuggled laser blaster so I could fight my way to the mothership’sescape hatch gives me a less conventional CV”.“Maybe my best bet is to try to spin the whole thing into a positive,” Huntcontinued. “If I can focus on how having excruciatingly painful incisions made to187my vital organs while I remained conscious was a character-building experience,that might actually give me a leg up”.(Неожиданная концовка) Hunt went on to state that until he was hired, hewould avoid mentioning to interviewers the hybrid human-alien embryo that isgestating inside him and will explode from his skull in a few months.В статье идет речь о мужчине, который боится вопросов об отсутствии«рабочей активности» в течение двух лет, так как в этот период он былпохищен инопланетными существами.
Концовка здесь представляетсянеожиданной и абсурдной, так как только в последнем предложенииговорится о том, что в скором времени из мужчины вылезет инопланетноесущество, которое было подсажено в него в виде эмбриона. Эта концовка неявляется выводом, а, наоборот, представляет информацию, превосходящуюпо важности и нелепости весь новостной текст в целом.Таким образом, большинству текстов новостей портала присущаединая черта – нетипичность представленных концовок для стандартногоновостного сообщения. Резюмирующие строки не подводят итог всемувышеизложенному, а, напротив, доводят ситуацию до абсурда, полностьюобманывают ожидания реципиента, превосходят по важности весь новостнойтекст.
Именно поэтому здесь неуместно говорить о явлении перевернутойпирамиды (когда вся важная информация находится в начале, а в конце –лишь детали). Хотя ответы на основные вопросы – «Что? Где? Когда? Кто?Почему? Что произошло?» – находятся в начале текста, именно концовкаявляется смысловым и эмфатическим центром всего сообщения.Новости в форме видео (Video) представлены внутри категорий(Insights, Good Taste, By The Numbers, Onion Explains, Sportology, TechTrends, Now: Focus и др.).
Здесь можно увидеть срочные новости, видеообзоры, кулинарные ролики и проч. Обычно видеоновость представляетсобой заголовок, сжато передающий сюжет или тему видео, и само видео.Под видео может быть представлен краткий комментарий. При нажатиикнопкой мыши на заголовок или ролик видео открывается на темном фоне,188заголовок перемещается на левую сторону. Это позволяет реципиентуполностью сконцентрироваться на видео, не отвлекаясь на информацию илисообщения, представленные на сайте, – на время просмотра видео в качествефона образуется «темная комната» (“Hurricane Ashley Expected To StrikeSeveral Bars This Cinco De Mayo” [The Onion, 05.05.2014] (рис.
5).Рисунок 5Таким образом, информационный портал “The Onion” успешносовмещает в себе характеристики как серьезного качественного издания, таки фальшивого новостного ресурса с точки зрения и оформления, исодержания. На портале созданы все условия для комфортного ознакомленияс информацией, однако количество маркеров фейкового контента сведено кминимуму, что с легкостью вводит в заблуждение читателя и заставляетповерить в изложенный материал. Однако, как утверждают сами создателиресурса, главная его задача – заставить критически мыслить, поэтомумаркеры новостной фальши всё же включены в тексты новостей.
Сюдаможноотнестинеправдоподобныефото,стилистическийдиссонанс,отсутствие ссылок на источники, доведение описываемых событий доабсурда, неожиданные развязки новостей, абсурдные или шокирующиезаголовки. На неправдоподобность новостей также наталкивает обилиестилистическихкомического.приемов,направленныхнареализациюкатегории189Выводы по третьей главе1. Информационный портал “The Onion” –уникальный ресурс,который представляет собой пародию на уже существующие СМИ и выходитс 1988 года как печатное издание и с 2013 года – как интернет-СМИ безпечатной версии.2.“TheявляетсяOnion”информационнымпорталом(особойразновидностью сайта), так как предлагает широкий круг опций: поиск посайту,свойсобственныйинтернет-магазин,наличиевозможностиинтеракции с аудиторией, разделение информации на топики и секции и т.д.3.
Основной стилеобразующей чертой новостных текстов порталаявляетсякатегориякомического,философско-эстетическуюпредставляющаякатегорию,основаннуюсобойнасложнуюконтрастеипротиворечии и строящуюся на основе эффекта неожиданности, чувствапревосходства над объектом комизма и особенностей социальной группы,внутри которой данная категория реализуется.4. Подтипами категории комического являются юмор, ирония, сатира,сарказм.
На информационном портале “The Onion” чаще всего можновстретить юмор, иронию, сатирический юмор и сатирическую иронию.Сарказм и сатира в чистом виде практически не встречаются в связи со своимкатегоричным и обличительным характером, который несовместим с такойособенностью новостных текстов портала, как завуалированная насмешка,намек и стремление скрыть фальшивый характер контента.5. Смысловой доминантой в рассматриваемом типе медиадискурсаявляется контраст, который трактуется как важнейший инструментсистематизацииявленийокружающейдействительностивсознаниииндивида. Мы выявили структурный, семантический, композиционный,стилистический и вербально-иконический типы контраста. Контраст вновостном тексте может реализовываться на различных уровнях языка:190морфологическом,лексическом,синтаксическом.Основныеприемывыражения противоречивого смысла в фальшивых новостных текстах – этоантитеза и оксюморон.6.Новостныетекстыпорталапостроеныспомощьюрядастилистических приемов, позволяющих реализовать категорию комического.К самым распространенным из них относятся олицетворение, метафора,образное сравнение, гипербола.
Эти приемы наряду с контрастом служат длясоздания комического эффекта посредством ложной сенсационности,ролевой транспозиции и подмены понятий.В плане взаимоотношений вербального и иконического компонентовполикодового текста действенным приемом создания комического эффектаявляется фото- и видеомонтаж.7. Являясь поликодовым образованием, типичный новостной текстпортала отличается тесной связью между иконическим и вербальнымкомпонентами. Основными типами отношений между изображением ивербальным текстом являются дополнение, дублирование, интеграция,оппозиции. Первые два типа встречаются чаще всего, что связано со средой,в которой эти отношения реализуются: в любом новостном текстебольшинство событий способен передать только вербальный текст.8.
Портал “The Onion” оформлен с использованием шрифта Georgia,который пользуется популярностью среди сайтов качественной прессы.Дизайн портала обеспечивает комфортные поиск информации и восприятие вцелом за счет благоприятного цветового оформления с преобладаниембелого, черного и зеленого тонов. Подлинность новостных сообщенийподчеркиваюттакжебогатыйвыборновостей(отлокальныхдонациональных) и разнообразный характер их структуры (от фотоновостей дополноценныхновостныхсообщений),стремлениекклассическомупостроению новостного текста (заголовочный комплекс, лид-абзац, телотекста, выводы).1919. Фальшивый характер контента подчеркивается абсурдными ишокирующими заголовками, нелепыми фотографиями (полученными припомощи монтажа), неожиданными концовками новостных сообщений(доводящими новость до абсурда и делающими невозможным применениепринципа перевернутой пирамиды), несоответствием используемой лексикипублицистическому стилю, отсутствием конкретных ссылок на источникиинформации (отсутствием атрибуции).192ЗАКЛЮЧЕНИЕВ условиях становления и развития современного информационногообществанеоспоримойявляетсяфундаментальнаярольмассовойкоммуникации и массовой информации.
Носителями и трансляторамиподавляющей доли массовой информации являются СМИ, которые, какследствие, занимают одно из лидирующих мест в жизнедеятельностисоциума.Безусловно, СМИ выполняют целый ряд функций в обществе, новедущая их функция – информативная. Именно благодаря СМИ любойиндивид всегда может быть в курсе событий и формировать повестку дня.Этот фактор доказывает неоспоримое влияние новостей на жизнь человека.В настоящее время традиционная триада СМИ, включающая в себярадио, телевидение и прессу, всё чаще дополняется Глобальной Сетью,которая способна передавать огромный объем новой информации благодаряряду своих уникальных свойств: гипертекстуальности, мультимедийности,интерактивности. Эти факторы привлекли работников традиционных СМИ кСети, что, в свою очередь, привело к появлению интернет-СМИ, которыеспособны конкурировать с традиционными СМИ ввиду ряда преимуществ:возможности исключить периодичность, неограниченность в пространстве,территории, объеме и т.д.
Это также повлекло за собой резкий ростинформационных потоков, в которых человек мог легко запутаться илипотеряться(эффекты«клипового»сознания,информационнойдезориентации).Таким образом, основной задачей для редакторов и создателейновостей стало внедрение всех возможных способов привлечения внимания кконтенту. Решающим является тот факт, что элементы информационногоблока должны восприниматься разными перцептивными каналами для того,чтобы восприятие сообщения в целом происходило быстрее и эффективнее.193Именно поэтому в развитии СМИ – а особенно в интернет-СМИ –возросла роль поликодовых текстов (текстовых образований, включающих всебя знаки разных семиотических систем).Являясьсложнымсемиотическимобразованием,новостнойполикодовый текст представляет собой сумму знаков (как вербальных, так иневербальных), которые несут единый смысл в тесном сочетании друг сдругом;которыесосуществуютвтеснойкомбинациисэкстралингвистическими факторами внутри массмедийного пространства.Любой вербальный текст (как звучащий, так и письменный)воспринимается поэтапно, в то время как иконический воспринимаетсясимультанно.