Автореферат (972174)
Текст из файла
На правах рукописиУВАРОВА ЕКАТЕРИНА АЛЕКСАНДРОВНАТИПОЛОГИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ НОВОСТНОГОВЕБ-САЙТА КАК ПОЛИКОДОВОГО ТЕКСТА (НА ПРИМЕРЕИНФОРМАЦИОННОГО ПОРТАЛА “THE ONION”)10.02.04 – германские языкиАВТОРЕФЕРАТдиссертации на соискание ученой степеникандидата филологических наукМосква – 2019Работа выполнена в ФГБОУ ВО «Московский педагогический государственныйуниверситет» на кафедре грамматики английского языкаИнститута иностранных языковНаучный руководительдоктор филологических наук, доцент Сергеева Юлия МихайловнаОфициальные оппонентыБоева-Омелечко Наталья Борисовна, доктор филологических наук,профессор, федеральное государственное автономное образовательноеучреждение высшего образования «Южный федеральный университет»(г.
Ростов-на-Дону), Институт филологии, журналистики и межкультурнойкоммуникации, кафедра теории и практики английского языка, профессоркафедры.Попова Татьяна Георгиевна, доктор филологических наук, профессор,федеральное государственное казенное военное образовательное учреждениевысшего образования «Военный университет» Министерства обороныРоссийской Федерации (г. Москва), факультет иностранных языков, кафедраанглийского языка (второго), профессор кафедры.Ведущая организацияфедеральное государственное автономное образовательное учреждениевысшего образования «Белгородский государственный национальныйисследовательский университет»Защита состоится «17» июня 2019 года в «12» часов на заседаниидиссертационного совета Д 212.154.16 на базе федерального государственногобюджетного образовательного учреждения высшего образования «Московскийпедагогический государственный университет» по адресу: 119571, г.
Москва,пр-т Вернадского, д. 88, ауд. 602.С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ФГБОУ ВО«Московский педагогический государственный университет» по адресу:119991, г. Москва, ул. Малая Пироговская, д. 1, стр. 1 и на официальном сайтеуниверситета по адресу: www.mpgu.suАвтореферат разослан «____»_________2019 года.Ученый секретарьдиссертационного советаСейранян Маргарита Юрьевна3ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫРеферируемая диссертация относится к исследованиям в областимедиалингвистики и посвящена изучению новостного текста как поликодовогообразования, функционирующего в сети Интернет.Вследствие огромного потока разнообразной информации, с которойежедневно сталкивается индивид, представляется весьма затруднительнымотделить истинные факты от неправдоподобного или намереннофальсифицированного контента.
В этой связи весьма актуальным являетсявыбор материала исследования, в качестве которого выступают фальшивыеновостные тексты, имеющие яркую комическую окраску. Выявлениеструктурно-семантических и функциональных характеристик фальшивогоновостного текста представляет определенный интерес в связи с низкойстепенью изученности данного феномена. Актуальность исследованияобусловлена также обращением к проблеме восприятия поликодового текстакак изначально негомогенного образования, состоящего из семиотическинеоднородных компонентов, взаимодействие которых опосредует характерпередачи общего смысла сообщения.
На восприятие такого рода сообщенийвлияет не только внутренняя структура текста, но и его внешнее оформление.Изучение такого сложного и многоаспектного феномена, какмедиадискурс требует междисциплинарного подхода и интеграции данных онем, предлагаемых смежными лингвистическими дисциплинами.Теоретическую базу реферируемой диссертации составляют труды вобласти семиотики и лингвосемиотики (Ч.У.
Моррис, 1982; У. Эко, 2006; Ч.С.Пирс, 2009; Ю.М. Лотман, 1981); психологии и психолингвистики (А.Р. Лурия,2007, Л.С. Рубинштейн, 2003; А.А. Леонтьев, 1999; Е.А. Елина, 2013);стилистики (Н.Б. Боева-Омелечко, 2011; С.К. Константинова, 1996; Н.Д.Арутюнова, 1990; Е.В.Ковалевская, 2011; В.П. Москвин, 2006; О.П. Мартынова,2006; Н.Ю. Степанова, 2009, В.И Шувалов, 2006; G. Lakoff, 2005);медиалингвистики и журналистики (Г.М.
Маклюэн, 2014; Р. Харрис, 2004; Г.С.Мельник, 1996; Т.Г. Добросклонская, 2005; И.Д. Фомичёва, 2012; А.А.Калмыков, Л.А. Коханова, 2005; М. Montgomery, 2007; M. Ward, 2002);жанроведения (М.М. Бахтин, 1979; В.А. Тырыгина, 2007; Л.Е. Кройчик, 2000;А.А. Негрышев, 2014; А.А. Тертычный, 2006); теории комического (В.Я.Пропп, 1999; Ю.В. Борев, 1970; N. Knox, 2012; D.C.
Muecke, 1986).Проблемыпостроенияивосприятияполикодовоготекстарассматривались в трудах таких ученых, как Е.В. Калёных, 2013; Ю.А.Сорокин, Е.Ф. Тарасов, 1990; О.В. Пойманова, 1997; А.Г. Сонин, 2006; Е.Е.Анисимова, 2013; Л.С. Большакова, 2008; И.В. Вашунина, 2009. Однакоособенности взаимодействия языковых и иконических компонентов вструктуре новостного текста до сих пор не получили достаточного освещения.4Научная новизна реферируемой диссертации состоит в том, что в работепроизводится подробный анализ основных характеристик сетевого новостноготекста, что позволяет выявить его отличия от «традиционного» новостногосообщения вне сети Интернет, а также предлагается собственнаяклассификация взаимоотношений вербального и иконического компонентоввнутри новостного поликодового текста.
Исходя из фальшивого характераинформационного сообщения, в структуре новостного текста выделяются иподробно исследуются приемы, способствующие реализации категориикомического в разных типах контрастирующих ситуаций.Цель исследования заключается в выявлении типологических чертфальшивого новостного текста, обусловленных его гетерогенной структурой иособой сферой его бытования – интернет-пространством.В соответствии с поставленной целью в диссертации решаютсяследующие задачи:1.
Рассмотреть функционирование СМИ в современном информационномобществе и описать основные свойства сети Интернет: мультимедийность,интерактивность, гипертекстуальность.2. Уточнить понятия медиатекста и медиадискурса в контексте разныхподходов; рассмотреть основные медиажанры в сети Интернет.3. Выявить особенности восприятия поликодового текста с учетомнеразрывного единства его вербального и невербального компонентов;проследить особенности их взаимодействия и выстроить типологию ихотношений.4. Доказать ведущую роль категории комического в построениифальшивого новостного текста и продемонстрировать ряд стилистическихприемов, способствующих ее реализации в тексте как на вербальном, так и наневербальном уровне.5.
Выявить и описать типы контрастирующих контекстов, в которыхреализуется категория комического в поликодовом новостном тексте.6. Проанализировать структуру и дизайн веб-портала “The Onion” исистематизировать строевые черты представленного на нем фальшивогоновостного текста.Объектом исследования служит современный новостной медиатекст какпродукт интернет-журналистики.Предметомисследованияявляютсялингвостилистическиеикоммуникативно-прагматические характеристики фальшивого новостногополикодового текста, спецификой которого является полифункциональнаянаправленность,заключающаясявконтаминацииинформативной,воздействующей и развлекательной функций.Цель и задачи, особенности предмета и объекта исследования обусловиливыбор комплексной методики исследования, включающей как универсальные5приемы научного познания (анализ, синтез, индукция, дедукция,типологизация), так и специальные методы логико-семантического,когнитивно-дискурсивного и контекстуального анализа.
В работе такжепривлекались сведения о графическом дизайне веб-сайта и другая техническаяинформация, представляющаяся релевантной для характеристики исследуемогоматериала.В качестве материала исследования было использовано более двухсотновостных текстов, отобранных методом сплошной выборки на сайтеамериканского информационного портала “The Onion”, специализирующегосяна фальшивом медиаконтенте. В ходе исследования были проанализированыинформационные сообщения, фотографии и видеосюжеты за период с 2013 по2018 г., которые содержат в основном неправдоподобные новости с ярковыраженным комическим подтекстом.Теоретическая значимость исследования заключается:- в уточнении лингво-прагматических параметров поликодовогомедиатекста и обосновании его ведущей роли в современноммедиапространстве;- в трактовке новостного текста как объединения вербальных ииконических компонентов в одно структурно-смысловое и функциональноецелое, что позволяет использовать интегральный подход к анализусоставляющих его языковых единиц;- в выявлении типов связи между иконическим и вербальнымкомпонентами поликодового текста;- в систематизации основных приемов, использующихся для реализациикатегории комического в фальшивом новостном тексте;- в обосновании ведущей роли контраста для создания комическогоэффекта как результата несовместимости идей, понятий, представлений,отраженных в фальшивом медиатексте.Практическаязначимостьдиссертационногоисследованияопределяется прежде всего тем, что подробное описание структуры ипрагматики исследуемого явления предоставляет широкий выбор альтернативпри репрезентации новостного контента в процессе прикладнойлингвистической и журналистской деятельности.
Помимо этого, полученныерезультаты могут быть использованы в университетских курсах помедиалингвистике,функциональнойстилистике,дискурс-анализу,психолингвистике, теории журналистики.На защиту выносятся следующие положения:1. Медиадискурс представляет собой совокупность всех текстов массмедиа, особенности построения и восприятия которых во многом определяютсяглобальнымихарактеристикамисамоговиртуальногопространства:мультимедийностью, гипертекстуальностью, интерактивностью.62. Поликодовый текст представляет собой комплексное негомогенноеобразование, смысл которого передается за счет неразрывной связи междусемиотически неоднородными компонентами в его структуре – вербальным,который воспринимается постепенно (в несколько этапов), и иконическим,воспринимаемым мгновенно (симультанно).3.
Основными видами взаимоотношений иконического и вербальногокомпонентовполикодовоготекстаможносчитатьдублирующий,комплементарный и оппозитивный. Дублирующий тип взаимосвязи являетсяведущим и наиболее часто встречаемым в новостном тексте.4. Смысловой доминантой в новостных текстах портала “The Onion”является контраст, который трактуется как важнейший инструментсистематизации явлений окружающей действительности в сознании индивида,с одной стороны, и как эстетическая категория, свойственная любому видуискусства, – с другой.5. В рассматриваемом типе медиатекста прослеживается высокая степеньязыковой обусловленности, вызванная намеренным моделированиемконтрастирующих ситуаций с целью создания комического эффекта, которыйдостигается использованием ряда приемов: антитезы, олицетворения,метафоры, сравнения, гиперболы.
Характеристики
Тип файла PDF
PDF-формат наиболее широко используется для просмотра любого типа файлов на любом устройстве. В него можно сохранить документ, таблицы, презентацию, текст, чертежи, вычисления, графики и всё остальное, что можно показать на экране любого устройства. Именно его лучше всего использовать для печати.
Например, если Вам нужно распечатать чертёж из автокада, Вы сохраните чертёж на флешку, но будет ли автокад в пункте печати? А если будет, то нужная версия с нужными библиотеками? Именно для этого и нужен формат PDF - в нём точно будет показано верно вне зависимости от того, в какой программе создали PDF-файл и есть ли нужная программа для его просмотра.