Диссертация (972134), страница 21
Текст из файла (страница 21)
Русский национальный характер врассказе А.И. Солженицына «Один день Ивана Денисовича».Творческое домашнее задание: написать небольшой рассказ о сложнойжизненной ситуации, в которой проверяется характер, сила воли человека.4. Итоговое занятие по изучению литературы русского зарубежья.Творческое домашнее задание: написать эссе по одной из тем, сформулированных в виде цитаты из произведений литературы русского зарубежьяи посвященных раскрытию одного из понятий ценностно-смысловой сферыличности, например:- «Нельзя строить жизнь на песке несчастья» (В.В. Набоков, «Камераобскура»);- «Трудно вообще сказать, когда легка была жизнь человеческая»(Б.К.
Зайцев, «Преподобный Сергий Радонежский»);- «Жизнь есть, несомненно, любовь, доброта, и уменьшение любви,доброты есть всегда уменьшение жизни, есть уже смерть» (И.А. Бунин,«Слепой»);- «Жалость – чувство унижающее: и того унижающее, кто жалеет, и того, кого жалеют» (А.И. Солженицын, «Раковый корпус»);- «Не в том суть жизни, что в ней есть, но в вере в то, что в ней должнобыть» (И.А. Бродский, «Пенье без музыки»).117Такие задания позволили не только выяснить знания учащихся о литературе русского зарубежья, их умения сопоставлять факты биографии писателя и исторические события с судьбами литературных персонажей, сюжетами литературных произведений, использовать понятия «прототип» и «прототипическая ситуация», но и проследить изменения в ценностно-смысловойсфере личности, увидеть, что думают, чувствуют учащиеся, говоря о такихтемах, как жизнь и смерть, родина, достоинство, патриотизм, вера, сила духаи др., как оценивать поступки героев и свои собственные действия и слова.
Вкачестве примера приведем фрагмент эссе девятиклассницы «Жалость – чувство унижающее: и того унижающее, кто жалеет, и того, кого жалеют»(А.И. Солженицын):Я полностью согласна с мнением А. Солженицына. Любое проявлениежалости делает человека слабым и неуверенным. К примеру, главный геройрассказа «Один день Ивана Денисовича» не просил жалости и сам оставалсячеловеком, трезво оценивающим ситуацию.
Жизнь в тяжелых условиях позволила ему найти в себе дополнительные силы, и мы по праву можем назвать это героизмом….Вера, сила духа позволяет и мне оставаться человеком, не требующимжалости. Тем более, что жалость не всегда бывает искренняя и нужная.Жалеть нужно маленьких детей и животных, которые не могут ответить,а человек должен всегда находить в себе силы для жизни. Человека надо понять, ему можно посочувствовать, ему стоит при необходимости помочь,но не жалеть.Предложенные нами уроки, посвященные литературе русского зарубежья, проводились не во всех экспериментальных классах и рассматривалисьнами только как пропедевтический (подготовительный) этап в нашем экспериментальном исследовании, основными участниками которого были старшеклассники.
Содержание и результаты обучающего эксперимента в старших классах представлены в следующих параграфах нашего диссертационного исследования.1182.2. Представление историко-культурного феноменарусского зарубежья на занятиях по литературе в 10 классахРаскрытие историко-культурного феномена «русское зарубежье» в 10классах является вторым этапом целостного изучения литературы русскойэмиграции в старших классах по разработанной нами методике.На данном этапе предполагалось целостное и углубленное изучениефеномена литературы русского зарубежья, где также рассматривалась эмиграция в широком культурном смысле (музыкальное и изобразительное искусство, театр, художественная литература).
Большое внимание уделялосьвопросу о влиянии русской литературы ХIХ века на становление литературной традиции и новаторство в произведениях писателей русского зарубежья,а также формирование компонентов ценностно-смысловой сферы учащихся.Важным для этого этапа стало обобщение полученных знаний и введение новых в области предмета «Литература», помогающих учащимся в ихдальнейшей самореализации и выборе учебного заведения по интересующейих специальности.В 10 классе, как уже было отмечено в предыдущем параграфе диссертации, мы предложили урок-путешествие и элективный курс.Содержание и методика работы с произведениями литературы русскойэмиграции на уроках по основному курсу литературы, занятиях элективногокурса и во внеурочной деятельности старшеклассников подробно описаны внаших публикациях [77; 78; 80; 82], поэтому в данном разделе диссертациимы остановимся лишь на наиболее значимых моментах.Урок-путешествие: «И.С.
Тургенев и русская эмигрантская литература(литература в изгнании) в XIX веке».Форма урока – урок-путешествие – предполагает организацию деятельности учащихся и учителя, направленной на обзорное изучение темы даннойтемы, а также систематизацию знаний, полученных ранее, и введение в атмосферу исторического времени, отчасти уже близкую десятиклассникам, но119воссозданную как бы глазами писателей, оказавшихся вдали от родины.Цели урока – познакомить учащихся с особенностями французского периода творчества И.С.
Тургенева, показать своеобразие творческого развитияписателя, художественного мира его произведений, созданный в поздний период творчества.На уроке используется наглядно-иллюстративный материал: репродукции картин французских живописцев, иллюстрации, фотоснимки, связанныес темой урока, к которому выполняется домашние задание: прочитать повесть И.С. Тургенева «Сон», подобрать иллюстративный материал, фрагменты из писем И.С. Тургенева.Учитель в своем вступительном слове рассказывает о богатом культурном наследии Франции, упоминая при этом имена французских деятелейкультуры – в том числе современников Тургенева и наших современников, всфере музыки и театра: Жоржа Бизе, Полины Виардо, Жана Батиста Люлли,Клода Дебюсси, Эдит Пиаф, Шарля Азнавура и др., изобразительного искусства: Клода Моне, Жана-Франсуа Милле и др., кинематографа: Жана Маре,Луи де Фюнеса, Алена Делона и др., литературы: Оноре де Бальзака, ЭмиляЗоля, Ги де Мопассана, Артюра Рембо, Стефана Малларме, Франсуазы Сагани др.Следующий этап урока посвящен русским писателям и поэтам, композиторам и музыкантам, художникам и , для которых Франция стала пристанищем, как например: Иван Бунин, Александр Куприн, Марина Цветаева,Константин Бальмонт, Гайто Газданов, Сергей Дягилев, Константин Коровин, Вацлав Нижинский, Константин Сомов и др.Учитель предлагал выполнить индивидуальные задания, способствующие совершенствованию исследовательских и интерпретационных навыков,по выбору:1.
«Иллюстрации Натальи Гончаровой к поэме Марины Цветаевой «Молодец». Анализ обзорной статьи об истории написания поэмы и знакомстваНатальи Гончаровой с Мариной Цветаевой. Сопоставительный анализ иллю-120страций («Танец», «Усыпление», «Сон», «Пробуждение») и эпизодов поэмыс целью развития интерпретационных умений и творческого мышления.2.
«Пушкинские традиции в творчестве К.Д. Бальмонта». Анализ стихотворений К.Д. Бальмонта, в которых особенно сильно заметно влияние творчества А.С. Пушкина («Отчего нас всегда опьяняет Луна?..», «Нет, я не дорожу мятежным наслаждением…»). Сопоставительный анализ сказок в стихах «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях», «Сказка о царе Салтане»А.С. Пушкина и поэтического цикла «Фейные сказки» К.Д. Бальмонта с целью постановки и обсуждения проблемы традиций и новаторства.Следующий этап урока связан с обращением к отдельным фактам биографии и творчества И.С.
Тургенева, связанным с Парижем, в том числе оромантической истории любви к Полине Виардо. Здесь отмечаются произведения, написанные за границей (сборник рассказов «Записки охотника»,1852; повесть «Сон», 1876; повесть «Рассказ отца Алексея», 1877; цикл«Стихотворение в прозе», 1877–1882, и др.), может быть проведена связьтургеневских «Записок охотника» с замыслом и сюжетом «Нескольких охотв России» («Quelque chasses en Russie») Луи Виардо.На уроке используются возможности межпредметных связей с урокамиистории: И.С. Тургенев создал одну из крупнейших русских библиотек в Западной Европе; основал «Общество взаимного вспоможения и благотворительности русских художников в Париже»; был выбран вице-председателем(председателем являлся Виктор Гюго) Международного конгресса писателейв Париже.На следующем этапе урока предлагается записать краткие тезисы илизаполнить таблицу, которая позволила бы в итоге в обобщенном виде представить особенности литературной деятельности и творчества И.С.
Тургеневафранцузского периода:1.Частое обращение к теме нигилизма, рассматриваемой в кон-121тексте мировой истории и на основе глубокого анализа современной действительности.2.Эстетический подход к анализу российской действительностии обращение к сопоставительному анализу образов и символоврусской и мировой культуры («Гамлет Щигровского уезда»,«Фауст», «Степной король Лир» и др.).3.Утверждение в творчестве права на счастье каждого человека,независимо от его социального статуса и общественного мнения.4.Популяризация творчества Л.Н.
Толстого, Ф.М. Достоевского,А.Н. Островского и других русских авторов среди европейской читательской публики.Анализ повести «Сон» завершается выполнением творческого задания,направленного на закрепление целостного анализа литературного произведения, постижения авторского замысла, понимания подтекста и развития ценностно-смысловой сферы учащихся. Так, группа учащихся работает над ключевым словом «мама», отвечая на вопросы: Что вы ощущаете, какие эмоциииспытываете, когда слышите это слово? Что значит это слово для главногогероя повести?Рассуждения учащихся выводят на разговор о тех ценностях, которыедолжны сопровождать и поддерживать человека на протяжении всей жизни,хотя в реальной действительности многие оказываются лишенными их: родины, дома, семьи, друзей подлинной материнской любви.