Диссертация (972093), страница 6
Текст из файла (страница 6)
Записи текстов песенпередавались из поколения в поколение как драгоценная семейная реликвия.Известен песенник, хранившийся тремя поколениями одной семьи и подаренныймонгольскойфольклорнойэкспедициивГоби-Алтайскомаймаке.Осуществовании «Цэнхэр дэвтэр» (синего дэбтэра) – тетради, содержащей 300песен ойратов, во время экспедиционной работы в Северо-западной МонголииК.Н. Яцковской и её коллегам не раз приходилось их слышать [156, с.4].В народных песнях Монголии заключен огромный самобытный мир чувстви переживаний народа, в них ощущается величие и трепетность образов,высвечиваются вершины подлинно художественного творчества.
Слушая иперечитываямонгольскиепесни,восхищаешьсяисключительнымихсовершенством: при их непосредственности и безыскусной простоте онипленительны и оригинальны [73, с.9].Традиционный быт скотоводческого народа развил с детских лет умонголов любовь к природе и животному миру, уважение к родителям и старшим,трудолюбие и честность и это отражается в их песнях, сказаниях и национальныхиграх, которые передаются из поколения в поколение. Родители и старшие членысемьи воспитывают детей, главным образом, своим личным примером.Вокально-хоровая культура детей формируется с самого рождения. Сначаладети слушают пение взрослых. Затем они учатся петь маленькие попевки и песниотражающие кочевой образ жизни монгольского народа вместе со взрослыми.
Современем они уже могут участвовать в домашних музицированиях. Многиеродители отдают своих детей хорошему народному певцу, чтобы они научились35хорошо петь народные песни в разных жизненных ситуациях (быт, труд, отдых,народные обряды, праздники).Слушание музыки влияет на формирование основных музыкальныхспособностей, которые нужны для исполнительской вокальной деятельности. ВМонголии женщины обычно поют колыбельные песни. Каждый день женщины,любящие своих детей, тихо поют успокаивающие мелодии в умеренном темпе наслово буувэй (не бойся).Тесноеобщение кочевниковсразличнымиживотнымипостоянносопровождается пением.
Однако призыв каждого вида животных (овцы, козы,коровы, лошади, верблюды) всякий раз требует особого распева на разные слова(тойг, чайг, гурий, өөв, хөөс, тоор). Когда взрослые поют эти маленькие распевыи зовы, дети всегда слышат их пение.В быту нередко бывают, когда верблюдица-мать после родов умирает илине желает общаться со своим верблюжонком, которому в таком случае грозитгибель. Тогда люди пытаются найти его мать или верблюдицу. Обращаясь к ней спросящей интонацией, они поют ей как бы колыбельную песню на слова «Хөөс».Эту песнь обычно поёт женщина, а музыкант играет на «Морин хуур», до тех пор,пока из глаз верблюдицы не потекут слёзы, и она примет собственного иличужого верблюжонка (и он начинает сосать её молоко).
Вокруг этого обряда всясемья сидит и слушает их пение внимательно. Иногда вечером послескотоводческих трудных дней все собираются слушать эпические рассказы,былины, сказки или восхваления природы в исполнении сказателя.Круглый год дети находятся всегда близко к природе. С двух - трёхноговозраста они начинают обращаться с домашними животными таким же образом,как и взрослые люди. Они поют распевы и зовы, которые слышали от взрослых. Стрех лет дети начинают ездить на лошадях. С пяти и шести лет при подготовкеконя к состязаниям на скачках они уже поют специальные распевы «Гийнгоо».Сначала на одной ноте четыре стиха, потом протяжные песни.
Используя приеммелизматики, дети распевают мелодию на слове гийнгоо. На открытомпространстве издалека слышны их голоса [145, с. 157].36К семи годам у детей формируется звонкий, легкий и полетный голос.Нередко в семье оказываются хорошие певцы и музыканты. Они сами учат детейиграть на музыкальных инструментах и петь.
В ежедневном быту при кочевомобразе жизни, существует традиционные праздники и разные игры. Они обычносопровождаются различными короткими попевками, которые используется дляразвития вокально-хоровых умений и навыков. Среди них можно называть: 25хул, 32 цагаан лонх и 9 мунгун бумбуг. Эти упражнения начинаются с примарныхтонов грудного регистра: сиbм, сим, до1, до#1ре1.Например, «25 хул» (25 чашка для кумыса): перед началом исполнительчитает стихи как скороговорки и потом на одном дыхании быстро и четко наодной ноте считает 1хул, 2 хул, 3хул и т.п. до 25 хул. Сначала они не могут считатьподряд более до 5 хул, а затем 10 хул, 15 хул, 20 хул и 25 хул. Иногда те, у когохорошо развито дыхание и без перерыва могут читать и продолжать считать до 25хул в одном дыхании, считаются, хорошими певцами [Там же].Народные игры, обряды и праздники монголов сопровождаются песнями,песенно-мелодическойсигнализацией, звукоподражаниями.«Эрийнгурваннаадам» (три мужских игрища) – это традиционный праздник спортивныхсоревнований в стрельбе из лука, в скачках и национальной борьбе.
Многиемоменты спортивных соревнований отмечаются специальными распевамивозгласами,имеющимисвоиособыеназвания:объявлениеучастниковнациональной борьбы (бөхийн дуудлага), приветствие в честь стрелков из лука(уухай), восхваления коня победителя (морины цол).Напирахисвадьбахисполняютсяоднострочныеторжественно-гимнистические песни. Семейные праздники, состоящие из торжественноритуальной и «игровой» развлекательной части, также сопровождаются пением.Приисполненииторжественнойпеснипевцомсолистомилиблагопожелания в честь виновника торжества тамадой все присутствующиеподнимают перед собой двумя руками большие пиалы, наполненные кумысом, изатем в хоровом, канонически-разноголосом припеве (турлэг) подхватываютпоследние слова песни или благопожелания.
Эти песнопения с хоровыми37припевами звучат на праздниках по случаю отвода кобылиц «на кумыс»,приготовления первого кумыса, установки юрты, выделки кошмы, рожденияребенка, трехлетия ребенка, рождения ягнят, отправления в дальний путь или навойну, во время пира. Во второй, «игровой» части праздника или обряда всеприсутствующие иногда разделяются на две партии соревнующихся в сольном ихоровом пении и т.д. [118, с.54].В содержании музыки и песен народных праздников отражаются событияповседневной жизни народа, ведущего кочевой образ жизни.
Традиционноскотоводческий быт небольших селений, рассредоточенных в обширных степях иполупустынях, и повседневная пастушеская жизнь, общение с народнымифольклористами, родителями, друзьями и стадами домашних животных, всё этосоздаёт условия для молодёжи постигать основы вокально-хоровой культурысвоего народа на основе национальных традиций.Выводы 1.2В процессе перенимания традиционного певческого опыта от поколения кпоколению четко просматриваются этапы развития вокальных умений и навыкову детей в определённой последовательности: восприятие пения старших;накопление слуховых впечатлений; участие в совместном пении со взрослыми;совершенствование развития слуха и голоса в процессе самостоятельного пения иучастия в музицировании на праздниках и в повседневной жизни.2) Основными принципами народной вокальной педагогики Монголии были:освоение вокально-хоровых умений и навыков на основе традиций национальнойпевческойкультуры;первичностьслуховоговосприятия;осмысленностьсодержания слов исполняемых произведений.3) Методы освоения вокального опыта детьми были тесно связаны страдициями кочевого образа жизни и быта, труда и отдыха монголов.
Уход заживотными, решение проблем питания и выживания, общение с природой,участие в народных праздниках и музыкальных играх - все моменты жизни38практически сопровождались пением, игрой на национальных музыкальныхинструментах и танцами.4)Вокально-хоровыеуменияинавыкисовременныхмонгольскихдошкольников должны формироваться на основе фольклорных песен и традицийнациональной певческой культуры.1.3 История развития вокально-хоровой культуры Монголии впослереволюционный периодНародная революция 1921 года изменила взгляды, социальную жизнь, быт итрадиции монголов, а также дала начало развитию новой культуры и искусства вМонголии.Сильное влияние на музыкальную культуру Монголии оказала российская,а через неё - европейская культура. Одним из видов музыкального искусстваявилось хоровое пение.
Основываясь на традиционном пении, хоровая музыка вМонголии стала отдельным большим разделом в композиторском творчестве.Однако различные жанры современного песенного фольклора продолжаютразвиваться и до наших дней. Начался процесс синтеза западной классикой страдиционным монгольским музыкальном искусством одним из примеров такогосинтеза можно назвать опера «Учиртай гурван толгой» (Три печальных холма),написанную в 1942 году, композитором Д. Дамдинсурэном в соавторстве с Б.Ф.Смирновым (см. Рисунок 1.3.1).Рисунок 1.3.1 –Учиртай гурван толгой 1948 г.39Со второй половины XX в. стал развиваться эстрадно-джазовый жанр. Внастоящее время в Монголии получило распространение всех направленийклассической и популярной вокально-хоровой музыки.Монгольскаявокально-хороваякультуранапрямуюсвязанасвозникновением профессиональных организаций такими, как:1.
Государственный театр оперы и балета;2. Национальный академический ансамбль песни и пляски;3. Академический ансамбль песни и пляски армии;4. Ансамбль песни и пляски пограничных войск.С момента возникновении в своего развития изменились их название иструктура (см. Схему 1.3.1).Схема 1.3.1Государственные музыкальные организаций1.Государственныйакадемическийтеатр оперы ибалета1981 г.Государственныйтеатр оперы и балета1963 г.Государственныймузыкальныйдраматический театр1950 г.2.Национальныйакадемическийансамбль песни ипляски2002 г.3.