Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (972076), страница 2

Файл №972076 Диссертация (Технология профессионально-ориентированного обучения иностранному языку студентов-бакалавров международно-правового профиля (английский язык)) 2 страницаДиссертация (972076) страница 22020-01-12СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 2)

Лицманенко 2002, О.А. Пугина 2002);7иноязычная подготовка специалистов в области права на различных этапах(М.М. Лаврененко 2004); а также обучение будущих юристов межкультурноймедиации (Т.Б. Косарева 2011) и интерпретации англоязычных правовыхконцептов (Л.А. Сысоева 2009). Исследования различных аспектов английскогоязыка права и юридического дискурса проводились Т.И. Глинской (2002), Л.В.Колесниковой (2007), Н.П. Тарасовой (2003) и некоторыми другими авторами.Вместе с тем анализ научно-методической литературы, посвящённойинтересующей нас тематике, выявил недостаточную степень изученностипроблемы, сформулированной в данном диссертационном исследовании.Вопросыформированияспециальнойиноязычнойкоммуникативнойкомпетенции будущих юристов-франкофонов, методики обучения юристовмеждународников профессионально-ориентированному чтению, дискурсу ипродуцированию аутентичных текстов ранее рассматривались в работахН.В.

Алонцевой (2007), Л.В. Ступниковой (2010), Н.П. Хомяковой (2011) иГ.А. Циммерман (2007), однако вышеназванные исследования не ставили своейзадачей разработку целостной технологии профессионально-ориентированногообучения английскому языку в бакалавриате международно-правового профиля.Таким образом, актуальность данного исследования определяетсясуществующим противоречием между объективной потребностью поисковнаучно обоснованных путей качественного улучшения результатов иноязычнойподготовки будущих юристов-международников в системе бакалавриата, содной стороны, и недостаточной теоретической разработанностью обозначеннойпроблемы – с другой.Необходимостьрешенияданногопротиворечияопределилатемуисследования: «Технология профессионально-ориентированного обученияиностранномуязыкустудентов-бакалавровмеждународно-правовогопрофиля (английский язык)».Объектомданногоисследованиявыступаетпроцессиноязычнойподготовки студентов-бакалавров, специализирующихся в международномправе.8Предметомисследованияявляетсятехнологияпрофессионально-ориентированного обучения будущих юристов-международников английскомуязыку.Цель настоящего исследования состоит в теоретическом обосновании,разработке, внедрении в образовательный процесс и экспериментальнойпроверкетехнологиипрофессионально-ориентированногообученияанглийскому языку студентов-бакалавров международно-правового профиля,позволяющей максимально эффективно способствовать становлению ихпрофессиональной языковой личности.Гипотеза исследования: процесс профессионально-ориентированногообучения иностранному языку будущих бакалавров, специализирующихся вмеждународном праве, будет значительно более результативным, если:1)вкачествеметодологическихосновиноязычнойподготовкирассматриваемой категории будущих юристов будут выступать теоретическиеположенияличностноориентированнойобразовательнойпарадигмы,методологическим ориентиром которой являются личностно-деятельностный икомпетентностныйподходы,определяющиенаправленностьобученияиностранному языку специальности на формирование профессиональнойличности будущего юриста;2) курс «Иностранный язык специальности», являясь неотъемлемойчастью дисциплины«Иностранный язык», будет рассматриватьсякаксистемообразующий элемент профессиональной подготовки будущего юристамеждународника в бакалавриате;3) целью и результатом профессионально-ориентированной подготовки врамках данного курса в бакалавриате международного-правового профилястанетформированиепрофессиональнойязыковойличностиюриста-международника;4) показателем уровня сформированности такой личности будет выступатьпрофессиональная иноязычная коммуникативная компетенция, интегрирующаявсебеследующиекомпоненты:профессиональнуюиноязычную9лингвистическую,профессиональнуюиноязычнуюдискурсивную,профессиональную иноязычную предметную, профессиональную медиативную,профессиональнуюиноязычнуюиноязычнуюинформационную,стратегическуюипрофессиональнуюпрофессиональнуюиноязычнуюсоциокультурную компетенции;5) технология профессионально-ориентированного обучения будущегобакалавра международно-правового профиля будет строиться с учётом системызаданий,детерминированныхконтекстамибудущейпрофессиональнойдеятельности юристов-международников, и опираться на различные видыучебной деятельности обучающихся.В соответствии с объектом, предметом, целью и гипотезой исследованиянами были поставлены следующие задачи:1) на основе анализа образовательных стандартов и программныхтребованийпрофессионально-ориентированнойиноязычнойподготовкисовременного выпускника бакалавриата юридического профиля уточнить целипрофессионально-ориентированного обучения иностранному языку студентовбакалавров международно-правового профиляв контексте становленияпрофессиональной личности специалиста;2)раскрытьсущностьпонятия«профессиональнаяиноязычнаякоммуникативная компетенция» как показателя степени сформированностипрофессиональной языковой личности юриста-международника, а также создатьмодель профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции юристовсо специализацией в международном праве;3) конкретизировать содержание понятия «технология профессиональноориентированного обучения иностранному языку» и выявить его новыесущественныепризнаки,применимыекобучениюбудущихюристовмеждународно-правового профиля;4) определить критерииотбора содержания обучениястудентовбакалавриата международно-правого профиля в русле компетентностнойобразовательной парадигмы;105) создать систему заданий для обучения языку специальности студентовбакалавров международно-правового профиля с учетом их актуальныхпотребностей и контекстов иноязычной профессиональной деятельности, атакже особенностей английского языка права;6) разработать технологию профессионально-ориентированного обученияиностранному языку студентов-бакалавров международно-правового профиля ипроверить её эффективность в ходе опытного обучения.Длярешенияпоставленныхзадачбылиспользованкомплексисследовательских методов, включающий в себя: изучение и теоретическийанализ научной литературы по проблеме исследования; анализ отечественных изарубежныхобученияучебныхюристовпособийразличныхдляпрофессионально-ориентированногоспециализаций;наблюдениезаходомобразовательного процесса; обобщение педагогического опыта преподавателей;анкетирование, тестирование и интервьюирование студентов и выпускников;опытное обучение и статистическая обработка полученных данных.Теоретико-методологическую базу исследования составляют научныеположения о гуманистической образовательной парадигме (Л.В.

Занков,В.В. Краевский, Е.С. Полат, В.А. Сластенин, И.С. Якиманская, Д.Б. Эльконин идр.); теоретические разработки в области теории личности (Л.С. Выготский,И.А. Зимняя, А.А. Леонтьев, А.Н. Леонтьев, Е.С. Полат, С.Л. Рубинштейн,Н.Ф. Талызина и др.); труды по теории и методике профессиональноориентированного обучения иностранному языку специалистов различногопрофиля (Т.А. Дмитренко, М.Г. Евдокимова, А.К. Крупченко, М.В. Ляховицкий,Р.К. Миньяр-Белоручев, А.А.

Миролюбов, С.К. Фоломкина, А.Н. Щукин и др.);концептуальныеидеи,связанныесформированиеминоязычнойкоммуникативной компетенции специалистов (Е.Д. Божович, Н.Д. Гальскова,Н.И. Гез, М.Г. Евдокимова, И.А. Зимняя, В.В. Сафонова, Е.Н. Соловова и др.);теорияконтекстногоМ.Д. Ильязова,обученияВ.Ф. Тенищева,(A.A. Вербицкий,Т.Д. Дубовицкая,О.А. Шевченко,Н.П.

Хомякова);фундаментальные труды по изучению теории языковой личности и вторичной11языковой личности (Т.Н. Астафурова, Г.И. Богин, Ю.Н. Караулов, И.И. Халееваи др.); основные положения теории дискурса (Н.Д. Арутюнова, М.Л. Макаров,Л.E. Бахман, М. Кэнейл, М. Свейн, С. Савиньон, Н. Фаэрклау, Д. Шейлз и др.);труды по теории и практике перевода (В.В. Алимов, А.А. Атабекова,JI.С. Бархударов, Е.В. Бреус, В.С. Виноградов, В.Н. Комиссаров, Л.К.

Латышев,К.М. Левитан, Я.И. Рецкер, А. Курелла и др.); концепции межкультурного исоциокультурного подходов к обучению (Е.М. Верещагин, Г.А. Воробьев,В.Г. Костомаров, В.В. Сафонова, П.В. Сысоев, Дж. Трим, Ян ван Эк и др.);научные работы, раскрывающие психолого-педагогические основы мотивацииучебнойдеятельности(А.Г. Асмолов,Л.И. Божович,Л.С. Выготский,И.А. Зимняя, А.Н.

Леонтьев, А.К. Маркова, Р. Гарднер, В. Ламберт и др.);практика применения профессионально-ориентированных технологий обученияв высшей школе (В.П. Беспалько, М.Я. Виленский, Т.А. Дмитренко,П.И. Образцов, Г.К. Селевко, В.А. Сластенин, Н.Ф. Талызина, А.И. Уман и др.).Научная новизна исследования состоит в том, что в нём: уточнены понятия «профессиональная языковая личность юристамеждународно-правовогопрофиля»и«технологияпрофессионально-ориентированного обучения» иностранному языку применительно к студентамбакалавриата международно-правового профиля; определеныкритерииотборасодержанияпрофессионально-ориентированного обучения иностранному языку в бакалавриате международноправовогопрофиля(критерийинтегративности,междисциплинарности,профессиональной направленности, системности и др.); конкретизированосодержаниеобучениястудентов-бакалавровмеждународно-правового профиля в рамках курса «Иностранный языкспециальности» через знания и умения, составляющие профессиональнуюиноязычную коммуникативную компетенцию юриста-международника. систематизированы отличительные черты английского языка права,которые должны быть учтены при профессионально-ориентированном обучении12иностранному языку студентов-бакалавров со специализацией в международномправе; представлена трехступенчатая система заданий контекстного типа,направленная на формирование, развитие и практическое применениевзаимосвязанных профессиональных иноязычных компетенций, входящих вмодель профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции юристамеждународника; предложена классификация упражнений по типу доминирующейкомпетенции, которое данное упражнение формирует; научно обоснована, разработана и экспериментально проверенатехнология профессионально-ориентированного обучения английскому языкубудущих юристов в области международно-правовой деятельности.Теоретическая значимость исследования заключается в том, что в нём:уточнены цели и содержание профессионально ориентированного обученияиностранному языку в бакалавриате международно-правового профиля;выявлены ведущие подходы и принципы профессионально-ориентированногообученияиностранномуязыкубудущихюристов-международников;разработаны теоретические положения и выводы, дающие основания длятрактовки профессиональной иноязычной коммуникативной компетенцииюристов-международниковвкачествепрофессиональнойкомпетенции;представлены профессиональные характеристики личности и иноязычныеконтекстыдеятельностиюристоврассматриваемогопрофиля;научнообоснована авторская модель профессиональной иноязычной коммуникативнойкомпетенции юристов, специализирующихся в международном праве, даныопределения всех входящих в неё компонентов; а также выделена типологиятекстов, играющих ключевую роль при профессионально-ориентированномобучении студентов-бакалавров иностранному языку в сфере юриспруденции.Практическая значимость исследования состоит в том, что его основныеположения и выводы могут быть использованы для отбора содержания при13обучении юристов различного профиля; разработки единой программыиноязычнойподготовкистудентов-бакалавровсоспециализациейвмеждународном праве в образовательных организациях высшего образования, атакже для создания учебных пособий по иностранному языку специальности длястудентов-бакалавров, магистрантов и аспирантов, специализирующихся попрофилям «Международное экономическое право» и «Правовое регулированиемеждународной коммерческой деятельности».В обучении юристов-международников применяются разработанныедиссертантом с использованием предлагаемой технологии учебно-методическиекомплексы «Договорное право» и «Договор купли-продажи», состоящие изкниги для студента и книги для преподавателя.Материалы исследования могут быть использованы для повышенияэффективностипроцессаобучениястудентовдругихспециальностей,содержащих международную составляющую: экономистов-международников,внешнеторговых менеджеров и т.д.Опытно-экспериментальнойбазойисследованияявлялсяМеждународно-правовой факультет ФГБОУ ВО «Всероссийская академиявнешней торговли Минэкономразвития Российской Федерации» (МПФ ВАВТ).Этапы исследования.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6374
Авторов
на СтудИзбе
309
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее