Диссертация (971997), страница 54
Текст из файла (страница 54)
Résumé71c)Dear Mr. Sherman:Just a note to introduce Waverley Hotel and to let you know of out interest in the 20XXmeeting plans of the Paramount Institute.Waverley Hotel contains 674 newly redecorated guest rooms. The hotel is located in theheart of Chicago, only 30 minutes from Midway airport. Our three four-star restaurantsoffer our guests variety in menu selection and atmosphere. I have enclosed a completeschedule of our function space dimensions and capacities.Waverly team is a community of responsible and highly skilled personnel. You are welcome to use the services of any of our managers who have enough experience in organizing successful events for various companies inside the hotel.We will call your office next week to answer any questions you may have on the Waverley‘s facilities and to discuss how we may be of service to the Paramount Institute.Sincerely,SignatureCarol BrownTask 5При продукции описательных деловых писем решение по отбору описательныхдеталей принимается автором письма в соответствии с каждой конкретной коммуникативной ситуацией.
Набор описательных деталей должен быть адекватенцели письма и отражать те существенные характеристики объекта/объектов, которые способствуют ее скорейшему достижению.DirectionsWrite business letters according to thefollowing communicative situations.ИнструкцияНапишите деловые письма в соответствии с заданными коммуникативными ситуациями.1) Sandra Lamberts who has successfully worked as your assistant for 10 years has askedyou to write a Letter of Recommendations introducing her to a potential employer.2) You represent a local company selling exclusive high-quality goods and want to introduceyour company to a potential partner who has sent you an enquiry about it.3) You have seen an advertisement of sporting clothes for men, women and children soldwith large discounts.
Make an inquiry about the particular garments you are interested into find out if you are ready to order them. Do not forget to ask about the discounts.72Task 6Иногда специалисты сталкиваются с необходимостью писать сразу два вариантаодного и того же делового письма – на русском и на английском языках, так какобщение с деловыми партнерами происходит на иностранном языке, но в компании есть требование вести документацию на русском. Однако при составленииделовых писем на двух языках одновременно нужно опираться на особенностиделовой переписки, присущие каждой из двух культур.DirectionsWrite an English version of the Russian letter, paying attention to differences in cultural aspect of business letter writing.ИнструкцияНапишите английский вариант русского делового письма, обращаявнимание на разницу в культуреписьменного делового общения.Добрый день!Нас заинтересовала ваша продукция, которая рекламируется в журнале «Школаремонта».Наша компания занимается отделочными работами в офисных помещениях.
Мыхотели бы получить подробную информацию о ценах на ваши инструменты дляремонта, электроинструмент и отделочные материалы. Нас особо интересуютинновационные, экологически чистые отделочные материалы производстваШвеции, представленные в рекламе.Пожалуйста, свяжитесь с нашим менеджером по закупкам Алексом Френдли,чтобы обсудить возможность плодотворного сотрудничества.Благодарю за уделенное внимание.С уважением,Дэн С. Маршалл,Capital Repairs, Ltd.Президент компании73Module 2.
NarrationPreliminary TaskПисьма-жалобы пишутся в тех случаях, когда нужно выразить недовольствосложившейся ситуацией и добиться от получателя ее исправления. Картина событий, которую представляет автор письма-жалобы, является эффективнымсредством побуждения адресата к действию, поэтому основной формой выражения мысли в таких письмах является повествование.
При ответе на жалобуповествование используется для объяснения сложившейся ситуации, поэтомуявляется вспомогательной формой выражения мысли.ИнструкцияПрочитайте письмо-жалобу и написанное в ответ на него письмоурегулирование жалобы. Подчеркните в обоих письмах те части, вкоторых автор выражает: а) мотив; б) цель; в) свое отношение кситуации (негатив и обвинение впервом письме, сожаление и извинение во втором); г) изложение ситуации; д) какие действия следуетпредпринять ему самому или адресату.___________________________________________________________________Order No. VC 58391DirectionsRead a Claim Letter and an Adjustment Letter written in response. Underline in both of them the parts inwhich the author expresses: a) hismotivation; b) his purpose; c) his attitude to the situation (negative and accusing in the first letter, regret andapology in the second); d) relating tothe situation; e) the actions he or theaddressee should take.Dear SirsWe are writing to you with reference to the above order and our letter of 22 Mayin which we asked you to supply 250 kg of opaque soap base by the 3 June.We had tried to contact you by phone, but could not get anyone in your factorywho knew anything about this matter.In fact, our retail customers are getting very angry with us for the delays, and arealready starting to withdraw their orders.
Further delays will cost us a lot of mond)ey.Unless we receive the ordered soap base within the next five days, the order willb), e) be cancelled and placed elsewhere. We should warn you that we are holding youc), e) to your delivery contract, and if any loss results because of this late delivery, wewill be taking legal action.a)Yours sincerely,M. Laing (Ms)74__________________________________________________________________Dear Ms Laingc)d)a)e)b)Our service goal is to fill your orders accurately 100 percent of the time.However, when errors occur, it is frustrating for everyone.In fact, our new employee had mistakenly put a wrong date on your orderform.
Instead of June he wrote July. Then your order was not put on the Current Orders List in the Logistics Department.Thank you for prompt phone call and pointing to the problem. We have already found your order form and printed a new, correct one. Besides, you willnow deal with an experienced manager, who is sure to be accurate and ensurethe earliest possible delivery of your ordered goods.I am sorry you had a problem with your recent order, and I hope the situationhas been resolved to your satisfaction.
If there is anything else we can do foryou, please call us tollfree at 800-555-5225 Monday through Friday between 7a.m. and 4 p.m. Eastern time.Thank you for your patience and understanding.Sincerely,Peg MahrCustomer Service Manager75Lesson 3. Arranging Narrative DetailsAccording to the Author’s PurposeToday you will learn to understand the difference between logical and chronological sequences of events and arrange the events according to the author’s purpose.Task 1В некоторых типах деловых писем (например, письмо-жалоба или ответ на него) бывает необходимо представить адресату не статическую, как в случае описаний, а динамическую картину событий. В некоторых случаях достаточнопросто дать хронологическую последовательность событий, но чаще необходимо расставлять акценты на некоторых из них.
В этом случае повествовательныедетали выстраиваются в логической последовательности.DirectionsRead the excerpts from business letters given below. Tick the excerpts inwhich the sequence of narrative details is chronological.ИнструкцияПрочитайте отрывки деловых писем. Отметьте те отрывки, в которых повествовательные деталиданы в хронологической последовательности.1) The invoice that you sent me on April, 3 seems to contain an error. I have beenmaking payments on a monthly basis for five months already. And you have nevercharged more than $ 1,500.
This time the amount is more than $ 1,700. I would appreciate your checking the invoice once again.2) I am in receipt of your letter of April, 9 and regret the error on your invoice.Two items had been duplicated on invoice 778, when it was made up.
As a result,your company was overcharged $311. I have deducted this amount from your invoice and will mail you a new one for the correct amount of $1,430.3) You were going to send the presentation slides for the Cortland project to me byyesterday. They have not arrived. And now I do not know what to do, as we‘ll needthose slides for tomorrow afternoon‘s presentation. Please, answer a.s.a.p.4) We are sorry for the delay. You might have heard about the sudden failure ofpower system in our city on the news. We had prepared the slides in time, but whenthey were ready, the whole city suddenly ran out of power.
The failure was so severe, that it took the repair team 4 hours to eliminate the problem. Now that thepower is finally on, we are immediately sending you the slides attached to this letter. We hope that you still have enough time to get prepared for the presentationand wish you good luck with it.76Task 2В английских деловых письмах последовательность событий, хронологическаяили логическая, практически всегда цементируется средствами когезии и когерентности.DirectionsRead the following narrative textsand underline the means used by theauthor to reveal the sequence ofevents.ИнструкцияПрочитайтеповествовательныетексты и подчеркните то, что помогает их авторам раскрыть последовательностьсобытий.1) I am glad to inform you that I ordered 10 tablecloths.