Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (971970), страница 3

Файл №971970 Диссертация (Лингвометодические основы обучения русским местоимениям в китайской аудитории) 3 страницаДиссертация (971970) страница 32020-01-12СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 3)

Льва ТолстогоКазанского федерального университета. Теоретические положения ипредложенная методика были проверены в ходе обучающего экспериментав рамках проведения практических занятий с китайскими студентами.Основные положения диссертации отражены в 16 публикациях, в томчисле в изданиях ВАК – 4 публикации, 2 статьи в зарубежных изданиях,индексируемых в БД Scopus и Web of Science. Результаты исследованияобсуждались на заседаниях кафедры русского языка и прикладнойлингвистики Казанского федерального университета, докладывались наежегодных итоговых научно-практических конференциях в Казанскомфедеральном университете (2015; 2016; 2017); всероссийских научнопрактическихконференциях:«Динамикаязыковыхикультурныхпроцессов в современной России» (Казань, 2016 г.); «Литературоведение иэстетика в XXI веке» («Татьянин день») (Казань, 2017); международныхнаучно-практических конференциях: «И.А.

Бодуэн де Куртенэ и мироваялингвистика» (Казань, 2015); «Языки России и стран ближнего зарубежьякак иностранные: преподавание и изучение» (Казань, 2015; 2016); «Текст:проблемы и перспективы. Аспекты изучения в целях преподаваниярусского языка как иностранного» (Москва, 2015); «Русское культурноепространство» (Москва, 2016); «Билингвизм и билингвальное образованиев России и мире: современные тенденции» (Москва, 2016); «IIМеждународный форум по педагогическому образованию» (Казань, 2016);«НаучноенаследиеВ.А.Богородицкого16исовременныйвекторисследованийКазанскойлингвистическойшколы»(Казань,2016);«Современные тенденции в развитии методики преподавания русскогоязыка» (Москва, 2017) и др.Структура работы.

Диссертационное исследование состоит извведения, трех глав, заключения, списка литературы, включает в себя 7таблиц,14рисунков,схемуи3приложения.диссертационного исследования составляет 233 страницы.17ОбщийобъемОСНОВНАЯ ЧАСТЬГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ РУССКИММЕСТОИМЕНИЯМ В КИТАЙСКОЙ АУДИТОРИИЦель главы – осветить теоретические вопросы обучения русскимместоимениям китайских студентов, получающих высшее образование пофилологическому и педагогическому профилям подготовки в российскихвузах.Для достижения поставленной цели решались следующие задачи:рассмотретьнеобходимостьразработкинациональноориентированных методических рекомендаций с учетом спецификипрофессионально ориентированного (филологического и педагогического)обучения русскому языку китайских студентов;определитьлингвистическиеосновыизучениярусскихместоимений в лингводидактическом аспекте;провести сопоставительный анализ местоимений в русском икитайском языках в учебных целях;обосноватьцелесообразностьучетатранспозициииинтерференции в обучении русским местоимениям китайских студентов влингводидактических целях.1.1.Специфика преподавания русского языкав китайской аудитории в условиях высшего профессиональногообразованияВсовременнойиностранногометодикеактивнопреподаванияразвиваетсямысльрусскогообязыкакакэтнометодике,ориентированной на специфику обучения русскому языку в той или иной18национальной аудитории.

В связи с этим разрабатываются специальныеучебники и учебные пособия, методические рекомендации, помогающиепреподавателям подойти к организации учебного процесса с учетомнационально-культурных и языковых особенностей обучающихся. Даннаяпроблема актуальна и для преподавания русского языка в иностраннойаудитории в системе высшего образования, поскольку с каждым годомувеличивается количество иностранных (в том числе и китайских)студентов, обучающихся в российских вузах.Современныелингводидактынамечаютновыепутирешенияпроблемы профессионального языкового обучения иностранцев с опоройна национально ориентированную методику (см.: как Э.Г.

Азимов [2], Е.Б.Баринова [22], О.П. Быкова [33], И.Е. Бобрышева [27], Н.А. Боженкова [30],Ван Цуй [36], В. Вегвари [39], C.А. Вишняков [47], Цзинь Дань [169], Р.Б.Сабаткоев [176], А.Ф. Егорова [69], Л.П. Клобукова [80], И.П. Лысакова[98], Л.А. Ходякова [167] и др.).СогласноГосударственномуобразовательномустандартупорусскому языку как иностранному за время обучения в бакалавриатеиностранные студенты должны овладеть «вторым сертификационнымуровнемвладенияпрофессиональнойрусскимязыкомориентации,какиностраннымкотораяпозволяетсучетомвестипрофессиональную деятельность на русском языке в качестве специалистагуманитарного инженерно-технического естественно-научного профиля ипродолжить обучение в магистратуре» [185, с.

614].Сложившиеся традиции обучения русскому языку как иностранномув России и в Китае отличаются. Как отмечают современные исследователи,«коллективистский (восточный) тип культуры, сознательный подход,грамматико-переводной метод обучения русскому языку как иностранному,много лет господствовавшие в китайских учебных заведениях, вступили впротиворечие с индивидуалистским (западным) типом культуры, с19комбинированным подходом, коммуникативно-деятельностным методомобучения» [33, с.146].По мнению исследователей, «в основе образования в Китае лежитпостоянное заучивание наизусть. Изучая иностранный язык, студентызазубривают тексты, а при переводе буквально каждое слово смотрят всловаре.

А в основе российской методики преподавания русского языка какиностранного лежит прямой метод обучения, наглядность. Мы стремимсянаучить студентов пониманию новой лексики, основываясь на ситуативномобъяснении, пытаемся развивать у них языковую догадку» [19, с.14].Поэтому китайские студенты испытывают определенные трудности,обусловленные применением разных подходов и методов в обученииязыкам в российских университетах.Применительно к преподаванию русского языка в китайскойаудитории на сегодняшний день имеется немало теоретических иметодических работ как отечественных лингводидактов (Л.А.

Артемова[12], Т.М. Балыхина [17–20], В.Е. Антонова [8–10], Е.В. Беляева [25], Е.Н.Вавилова [34], О.Г. Воронкова [49], Т.К. Донская [68], И.С. Иванова [77],И.П. Лысакова [98], Н.Е. Минина [111], Н.М. Румянцева [139] и др.), так икитайских исследователей, посвященных специфике обучения в китайскойаудитории (Ван Вэнь Ли [37], Ван Цуй [36], Лу Цянь [99], Ли Минь [95],Лю Янмин [100], Чжао Цюе [171], Чжао Юйцзян [174] и др.).Вбольшинствеработрассматриваютсялингводидактическиепроблемы обучения лексике, фразеологии, грамматике русского языка,развитию речевых и коммуникативных потребностей обучающихся.Исследователи отмечают трудности в усвоении таких грамматическихматериалов, как категории рода, числа и падежа имен существительных;категории вида и времени глагола; образование и употребление причастийи деепричастий.

В частности, пока не получили методического освещенияпроблемы усвоения китайскими студентами русских местоимений на20втором или третьем сертификационном уровнях овладения русским языкомкак иностранным. Грамматическую систему русского языка целесообразнодавать«наосновныхположенияхфункциональнойграмматики,облегчающей студентам понимание и усвоение грамматических категорийи структур и их семантических свойств» [44, с.7].Методические рекомендации по изучению местоимений русскогоязыка в китайской аудитории почти не представлены, и решение даннойпроблемы требует специального монографического исследования.Для успешного овладения русским языком на всех этапах егоизучения преподаватель должен опираться на лингводидактическиепринципы обучения, в том числе учитывать специфику родного языка икультуры китайских студентов.

В качестве основных принципов обучениярусскому языку как иностранному лингводидакты указывают следующиепринципы:коммуникативнаянаправленностьобучения;единствоприобретения знаний и формирования практического их использования;учет особенностей родного языка обучающихся; культуроведческаянаправленность обучения; диалог культур; дифференцированное обучениеи др.Большой вклад в теоретическое и практическое обоснованиепринципа учета особенностей родного языка учащихся при усвоениивторого (неродного, иностранного) языка внесли такие ученые, как (Т.М.Балыхина [17], Л.В. Щерба [183], В.Г.

Костомаров [83], И.А. Зимняя [73],Ю.Д. Дешериев [66], К.З. Закирьянов [71]. Л.З. Шакирова [176-177] идр.). Данный принцип работы с иностранной аудиторией позволяетудачно спланировать ход учебного процесса. «Важнейшим методическимпринципом преподавания русского языка иностранцам считается учетродного языка учащихся <…>. В настоящее время принцип учетародного языка не является дискуссионным, он признается практическивсеми» [84, с.40–41].21Большой вклад в разработку методики преподавания русского языкав национальной аудитории внесли методисты и лингвисты Казанскойлингвометодической школы под руководством доктора педагогическихнаук, профессора Лии Закировны Шакировой [176-177].

РазвитиеКазанской лингвометодической школы и научные достижения в областиметодологии преподавания неродного языка принадлежат таким виднымдеятелям, как И.А. Бодуэн де Куртенэ [29], В.А. Богородицкий [28] и др.«Принцип учета родного языка предполагает, что при отбореучебного материала и его введении учитываются трудности русскогоязыка, связанные с особенностями родного языка» [106, 34].

По мнениюТ.М. Балыхиной, необходимость анализа особенностей китайского языка всопоставлении с русским продиктована насущной потребностью вописании, конкретизации и обоснованиитрудностей, с которымисталкиваются представители китайского этноса при овладении русскимязыком, русской культурой, в том числе академической, образовательной[19, с.12].В настоящее время в лингводидактике существует множестворазличных методик обучения русскому языку китайских студентов сучетом профиля образования. Считаем, что остаются актуальнымивопросы языковой подготовки китайских студентов в условиях высшегопрофессионального филологического и педагогического образования.1.2.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
3,66 Mb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6381
Авторов
на СтудИзбе
308
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее