Диссертация (971955), страница 24
Текст из файла (страница 24)
Царьковой(1981), Т.Ю. Васильевой (2002), Е.Н. Бакуровой (2008). Согласно В.Б. Царьковой,критерии оценки уровня развития умения должны соответствовать тому, что и скакой целью мы измеряем [172, с. 132]. Валидные для оценки речевого умениякритерии, учитывающие природу речепорождения, отражающие структуруумения и особенности его становления, представлены в работе В.Б.
Царьковой.Нашей задачей было скорректировать их в соответствии со спецификойисследования. При корректировке были учтены:- качества речевого умения, наиболее эффективно развиваемые на основетехнологии использования СКС (используемые критерии направлены наизмерение наиболее «осязаемых» качеств в высказываниях испытуемых);- взаимодействие и взаимообусловленность качеств речевого умения(каждый из критериев не отражает абсолютно все качества речевого умения, но всовокупности их достаточно).В результате было определено 6 критериев:- коэффициент использования смысловых слов;- показатель логичности;- коэффициент целенаправленности;- коэффициент статистической содержательности высказывания;- коэффициент содержания слов, отражающих структуру СКС и семантикумыслительных операций;- коэффициент продуктивности высказывания.Коэффициентсформированностииспользованиямеханизмов,насмысловыхосновесловкоторыхпозволяетсудитьоподготавливаетсяипорождается высказывание.
Данный критерий отражает уровень развития всехкачеств речевого умения как процесса, а также качества динамичности, так какона основывается на гибкости навыков, составляющих умение, и инициативностиречемышления говорящего (В.Б. Царькова).
Данный коэффициент представляетсобой отношение слов в полноценных осмысленных фразах к общему количествуиспользованных слов. При подсчете смысловых слов не учитывались слова,138вошедшие в незавершенные, повторяющиеся, перетрансформированные по ходувысказывания фразы и их фрагменты. При этом к смысловым словам былиотнесены разного рода логические повторы, а также слова из грамматическинекорректных фраз, воспринимающихся говорящими завершенными в смысловомотношении.Показатель логичности прямо характеризует уровень развития качествалогичности, косвенно свидетельствует о развитии качеств доказательности ицеленаправленности.Привычисленииданногопоказателяучитывалоськоличество имеющихся в высказывании случаев нарушения логики.
Посколькувысказывания с одним и тем же количеством случаев нарушения логики могутиметь совершенно разный объем,при подсчетепоказателялогичностивысказывание испытуемого делилось на фрагменты из 5 фраз. Учитывалисьтолько полноценные осмысленные фразы.
Если количество фраз в высказыванииученика не делилось на 5 без остатка, деление высказывания на фрагментыпроизводилось с учетом правил математического округления. Так, высказываниеиз 7 фраз обсчитывалось как 1 фрагмент, а высказывание из 8 фраз – как 2. Вкаждом фрагменте высказывания подсчитывалось количество случаев нарушениялогики. От единицы как эталона вычиталось по 0,2 за каждый случай нарушениялогики во фрагменте. Затем высчитывалось среднее арифметическое.Целенаправленностьвысказыванияпроявляетсяввоздействиинасобеседника и достигается через соответствие логики высказывания логикеречевой задачи. Коэффициент целенаправленности измерялся отношениемколичества фраз, «работающих на цель», к общему количеству фраз, завершенныхв смысловом отношении.
Фразы-повторы, не несущие логической нагрузки неучитывались.Коэффициент статистической содержательности высказывания вычислялсяотношением количества фраз, передающих статистическое содержание, к общемуколичеству полноценных осмысленных фраз, используемых в высказывании.Коэффициент содержания слов, отражающих структуру СКС и семантикумыслительных операций, характеризует умение испытуемых использовать в речиразнообразныеслованазванной139семантики.Привычисленииданногокоэффициента количество слов, отражающих структуру СКС и семантикумыслительных операций, делилось на общее количество лексических единиц,используемых в высказывании.При подсчете слов названной семантикиповторяющиеся слова и их формы считались одним случаем употребления.Коэффициент продуктивности высказывания дает информацию об удельномвесе продуцированных самостоятельно или трансформированных фраз в общемобъемевысказывания.Данныйпоказательпозволяетсделатьвыводовысказывании обучающихся как о продукте говорения, не имевшем места в ихпрежнем речевом опыте.
При подсчете данного показателя количество «новых»(не считываемых учеником из опоры) фраз делилось на общее количество фраз ввысказывании.Примеры определения уровня развития иноязычного речевого умения вговорении содержатся в Приложении 10.§ 3. Анализ результатов основного экспериментаПри анализе результатов основного эксперимента сначала раздельноподсчитывались и обрабатывались данные каждой из двух диагностическихметодик: методики по определению уровня развития мыслительных операцийобучающихся и методики по определению уровня развития иноязычного речевогоумения в говорении.Диагностическая методика по определению уровня практического владениямыслительнымиоперациямианализа,синтеза,сравнения,обобщения,классификации позволила получить средние данные, представленные в Таблице 9.Диагностическая методика по определению уровня развития иноязычногоречевого умения в говорении позволила получить средние данные по показателюлогичности, коэффициенту использования смысловых слов, коэффициентуцеленаправленности,коэффициентустатистическойсодержательностивысказывания, коэффициенту содержания слов, отражающих структуру СКС исемантикумыслительных140операций, икоэффициентупродуктивности,представленные в Таблицах 10 - 15.Таблица 9Динамика изменений уровня развития мыслительных операцийиспытуемых экспериментальных группЭкспериментыМыслительные операцииКонстатирующийФормирующийКонтрольныйАнализ32%81%100%Синтез32%81%100%Сравнение14%60%73%Обобщение4%78%80%Классификация0%15%61%Таблица 10Динамика изменений показателя логичностиИспытуемыеЭкспериментальные группыКонтрольные группыЭкспериментыКонстатирующий0,50,6Формирующий0,70,6Контрольный0,930,7Таблица 11Динамика изменений коэффициентаиспользования смысловых словИспытуемыеЭкспериментальные группыКонтрольные группыЭкспериментыКонстатирующий0,70,7Формирующий0,80,7Контрольный0,90,7Таблица 12Динамика изменений коэффициента целенаправленностиИспытуемыеЭкспериментальные группыКонтрольные группыЭкспериментыКонстатирующий0,20,2Формирующий0,90,3Контрольный0,960,3141Таблица 13Динамика изменений коэффициентастатистической содержательностиИспытуемыеЭкспериментыЭкспериментальные группыКонтрольные группыКонстатирующий0,50,5Формирующий0,60,4Контрольный0,60,5Таблица 14Динамика изменений коэффициента содержания слов,отражающих структуру СКС и семантику мыслительных операцийИспытуемыеЭкспериментыЭкспериментальные группыКонтрольные группыКонстатирующий0,020,01Формирующий0,10,01Контрольный0,30,01Таблица 15Динамика изменений коэффициента продуктивностиИспытуемыеЭкспериментыЭкспериментальные группыКонтрольные группыСцельюдостаточногополучениядляКонстатирующий0,60,6Формирующий0,80,5количественногоматериала,качественнойинтерпретацииКонтрольный0,90,6необходимогорезультатовиосновногоэксперимента, полученные данные подвергались дальнейшей обработке.При определении уровня развития иноязычного речевого умения вговорении средние показатели вычислялись также:- по каждому из 6 критериев в каждом из 3 экспериментов по двум группамиспытуемых (экспериментальная и контрольная) и по классам (10-ый и 11-ый);- по каждому речевому упражнению по каждому из 6 критериев;- по каждому испытуемому по каждому из 6 критериев.При определении уровня развития мыслительных операций испытуемыхсредние показатели вычислялись:- по всем мыслительным операциям вместе по каждому эксперименту;142- по каждому испытуемому.В Приложении 11 приводятся таблицы, иллюстрирующие технику подсчетарезультатов.Раздельно обработанные данные двух диагностических методик назавершающем этапе анализа были обработаны в сравнении, что также даломатериал для качественной интерпретации результатов основного эксперимента.Деление обучающихся на группы слабых, сильных и средних в ходеэксперимента не производилось.
Но поскольку для каждого испытуемогосоставлялась таблица персональных данных, по окончании эксперимента сталовозможным зафиксировать личный прогресс каждого испытуемого в планеразвития мыслительных операций и иноязычного речевого умения в говорении.Это также послужило материалом для дополнительного вывода при оценкерезультатов основного эксперимента.По окончании эксперимента была проведена проверка достаточности инадежности его результатов с помощью метода статистико-математическойобработки[186,с.112].Примеррасчетовпопроверкенадежностиэкспериментальных данных приведен в Приложении 12.
Результатом проверкистал вывод о том, что количество испытуемых на всех этапах экспериментапревышало их необходимое число.Опишемнижерезультатыосновногоэкспериментапоотдельнымкритериям.1. Уровень практического владения мыслительными операциямиКонстатирующий эксперимент выявил невысокий уровень практическоговладения мыслительными операциями анализа, синтеза, сравнения, обобщения иклассификации.экспериментаПолученныебольшинствоцифровыеданныеиспытуемыхвладелипоказали,лишьчтов началепервоначальнымипредставлениями о сущности этих операций и практически полностью не умелиих проводить. Обучающиеся допускали ошибки при выделении существенныхпризнакованализируемых,сравниваемых,классифицируемых объектовиявлений, неправильно выбирали основание для сравнения и классификации,143проводили сравнение по недостаточному количеству признаков сходства иразличия.