Автореферат (971862), страница 8
Текст из файла (страница 8)
Ляховицкий, А.М. Пышкало) рассматривается намикак обобщенный образ процесса обучения, который отражает в динамичном27единстве функции, структуру, способы его организации, формы, технологии ирезультаты согласно планируемым образовательным целям.Для уточнения образовательной цели нами было конкретизировано понятиепрофессиональной лингвистической готовности учителя-логопеда, которая внашей модели представлена как способность решать лингвистическидетерминированные задачи профессиональной деятельности.Лингвистически детерминированными мы определяем задачи, требующиеприменения лингвистических знаний и прикладных умений для осуществленияконкретных действий, направленных на изучение, обучение, развитие,реабилитацию, адаптацию человека с нарушениями речи.Профессиональная лингвистическая готовность — это формируемаяхарактеристика, сочетающая в себе ряд составляющих: личностное развитие —способность к совершенствованию собственных речевых возможностей в устной иписьменной формах; когнитивное развитие — знание системы современногорусского литературного языка и понимание междисциплинарных связейлингвистики в логопедическом контексте; профессионально-деятельностноеразвитие — готовность к анализу и разработке лингвистических материалов,обеспечивающих изучение и использование языковых и речевых фактов длярешения задач логопедического воздействия.Отталкиваясь от ключевой идеи компетентностной направленностисовременной системы высшего образования, в качестве основы для построениямодели профессиональной лингвистической подготовки мы выделили концепцию итехнологии контекстного обучения, личностно-деятельностный, интегративныйподходы, модульно-блочное структурирование образовательной программы.Контекстный подход (А.А.
Вербицкий) реализован через соотнесениепредметного, процессуального, социального поля будущей профессиональнойдеятельности логопеда с моделируемой совокупностью содержательных,технологических компонентов процесса обучения.Личностно-деятельностная ориентированность образовательного процесса(А.Г.
Асмолов, Б.Г. Ананьев, А.Н. Леонтьев, И.А. Зимняя, А.К. Маркова)предполагает, что целью обучения является формирование профессиональнокомпетентной, активной личности, нацеленной на дальнейшее саморазвитие исамообразование. Реализация разработанной нами модели требует учетаценностных приоритетов, индивидуальных достижений, перспектив студентов наоснове первоначальной рефлексии значимых для обучения компонентов.Оценивание результатов включает определение готовности к решениюлингвистически детерминированных задач профессиональной деятельности,способности к анализу эффективности найденных решений и поиску путейкорректировки недостатков.Интегративность рассматривается нами как целостность системыобразования, ее целевых, содержательных и технологических компонентов (В.Н.Панферов, Е.Н.
Соловова). Интегративность реализуется через установлениевнутри- и междисциплинарных связей, обеспечение взаимодействия междуразличными модулями и блоками образовательной программы. Принципинтегративности реализуется, с одной стороны, в установлении связей внутрилингвистического модуля и между ним и другими профессиональноориентированными дисциплинами, а с другой — в деятельности студентов,28применяющих соответствующие знания и умения в квазипрофессиональной иучебно-профессиональной деятельности.Мы считаем возможным рассматривать лингвистическую подготовку какмодульную (П.И. Беспалов, П.А. Юцавичене), задавая единые целевые установки,структурируя содержание, реализуя внешние и внутренние междисциплинарныесвязи. Это сквозной модуль, который пронизывает все циклы и части программыобучения: дисциплинарный блок, практики, научно-исследовательскую работустудентов.
Кроме того, диверсификация модуля (бакалавриат и магистратура)позволяет расширить рамки профессионально ориентированной лингвистическойподготовки, объединить различные аспекты развития лингвистической готовностиучителя-логопеда.Структурно-содержательное наполнение модели определялось также сучётом ряда факторов, влияющих на понимание целей и задач реконструкциисистемы подготовки педагогов-дефектологов. Среди них следует назватьперестройку системы образования лиц с нарушениями речи, обновлениепрофессионального портрета учителя-логопеда, работающего в разныхинституциональных условиях, а также внедрение в процесс профессиональнойподготовки и в повседневную практику профессиональной деятельностисовременных информационно-коммуникационных технологий.С учетом обозначенных ориентиров нами определены уровни реализациимодели профессиональной лингвистической подготовки учителя-логопеда:концептуальный,прагматический,содержательный,организационнотехнологический, мониторинговый, прогностический.В рамках разработанной концепции нами были сформулированы и раскрытыпринципы, классифицированные и сгруппированные по уровням реализациимодели: прагматические (профессиональной перспективы; целевого единствасодержательной и процессуальной сторон обучения); содержательные(соответствия содержания образования актуальным и перспективным тенденциямразвития науки и практики; концентрического построения предметных областей;частно-методические принципы преподавания лингвистических дисциплин —структурно-семантической и функциональной организации языкового материала);технологические (рационального применения современных методов и средствобучения; координации технологий профессиональной и учебной деятельности);организационные (оптимального сочетания различных форм организации учебногопроцесса, вариативности и свободы выбора); мониторинговые (координациитехнологий оценивания с концептуальными и целевыми компонентами модели).В соответствии с названными принципами на прагматическом уровне былиопределены условия эффективности профессиональной лингвистическойподготовки будущих учителей-логопедов: наличиесвязимежду логопедическимиилингвистическимиисследованиями и разнообразными технологиями обучения, а также интересами,профессиональными склонностями и целевыми установками студента; реализация лингвистической подготовки как единого модуля,обладающего целевой, содержательной и технологической целостностью; понимание профессионально ориентированного курса как комплекса егосоставляющих (собственно лингвистическая, дискурсивная, прикладная);29 целенаправленный отбор и структурирование лингвистических знаний,что дает возможность встраивания лингвистических теорий в профессиональнуюкартину мира, а также обеспечивает формирование у студентов важнейшихумений, необходимых для описания и объяснения языковых и речевых фактов впрофессиональных целях; оптимальное сочетание разнообразных образовательных технологий; погружение в ходе учебного процесса в профессиональное пространство,в том числе моделирование задач профессиональной деятельности учителялогопеда и ситуаций реального профессионального общения; управление исследовательской деятельностью студентов с позицийизучения речевой продукции и языковых фактов в логопедическом контексте, атакже создание ими корректных на синтаксическом, семантическом ипрагматическом уровнях профессиональных и учебных текстов; оценкарезультатовобучениявформатеихсоответствиякомпетентностной модели выпускника-логопеда.Содержание лингвистического модуля распределяется по образовательнымуровням (бакалавриат и магистратура) в соответствии с решением приоритетныхзадач каждого из направлений профессиональной лингвистической подготовки(личностное, когнитивное, профессионально-деятельностное развитие).
В рамкахкаждого из них определена инвариантная часть, обязательная для освоения всемистудентами, и вариативная, содержательно дополняющая и углубляющаяобязательный компонент. Вариативные курсы могут осваиваться в форматедисциплин по выбору или как разделы для самостоятельной работы студентоввнутри основных дисциплин. Их содержание имеет актуальный характер и можетдинамично пересматриваться и дополняться с учетом изменений требованийработодателей, преференций и дефицитов студентов, появления новыхтеоретических и технологических разработок.Содержание разделов лингвистического модуля представлено какцеленаправленно структурированная совокупность того, что студент осваивает иприобретает в процессе обучения: знания, умения, опыт деятельности (см.
таб. 5).Таблица 5 — Распределение приоритетных компонентов содержанияпрофессиональной лингвистической подготовки по уровням образованияНаправленияСодержание подготовкипрофессиональногоБакалавриатМагистратураразвитияИнвариантная частьРасширениекоммуникативныхСтановлениевозможностей, развитиеЛичностноекоммуникативно-языковойпотенциаларазвитиекультуры (включая базовыесамостоятельногокомпоненты техники речи)совершенствованиякоммуникативно-языковойкультурыВариативная часть30КогнитивноеразвитиеПрофессиональнодеятельностноеразвитиеПреодолениеиндивидуальнойОсвоение моделейнесформированностипрофессиональнойтехники речи / Развитиекоммуникации /грамотности письмаПреподавательский дискурс(орфография и пунктуация)Инвариантная частьФормированиеРасширениелингвистической парадигмыпрофессиональнойлогопедических знанийлингвистической картины(изучение языковой системы мира (освоениеи закономерностей ееинтегративных областейреализации в речи;лингвистического знания иустановлениеих включение в проблемноепрофессионально значимыхполе логопедии)связей между лингвистикой илогопедией)Вариативная частьКоммуникативнаялингвистика / СоциальныеТеория языковой личности /аспекты лингвистическихЯзыковая политика висследований в логопедии (вобразованиит.ч.
в лингвистическиеаспекты билингвизма)Инвариантная частьФормированиеОсвоение профессиональногопрофессиональногодискурса.научного дискурсаУмение выделятьПрактика применениялингвистическисистемо- идетерминированные задачиантропоцентрическогопрофессиональнойподходов в реализациидеятельности; приобретениелингвистических аспектовопыта их решениялогопедииВариативная частьЛингвистический анализ вЛингвистическийпрофессиональных целях вэксперимент в логопедии /рамках научноТехнологии преподаванияисследовательской работылингвистических дисциплинстудентовстудентам-логопедамНа организационно-технологическом уровне для каждого направленияпрофессиональной лингвистической подготовки определены приоритетныетехнологии и их элементы, позволяющие максимально полно освоить намеченноесодержание (см.