Диссертация (971860), страница 63
Текст из файла (страница 63)
Оценочно-результативныйкомпонент позволяет установить эффективную обратную связь, отслеживатьдинамику процесса профессиональной подготовки и, в конечном счете,оценить достигнутые результаты, посредством выделенных критериев иуровней.Технология проектирования содержания профессиональной подготовкилингвистов разработана в соответствии с действующим Федеральнымобразовательнымстандартом.последовательностьОнапроцедур:1)предусматриваетформированиеследующуюкомпетентностныхкластеров путем соотнесения компетенций, определенных стандартом, скомпетенциямимежкультурному-структурнымикомпонентамивзаимодействию;2)определениеготовностидляккаждогокомпетентностного кластера итоговых проектируемых результатов какхарактеристик личностно-профессиональных достижений выпускника; 3)выделение 3-х этапов освоения содержания в соответствии с видамидеятельности в технологии знаково-контекстного обучения; 4) детализацияпромежуточных (этапных) результатов в соответствии с таксономиейобразовательных задач Б.
Блума.; 5) составление этапно-кластерной матрицырезультатов и классификация учебных модулей; 6) включение в учебныйплан модулей с учетом их типологических характеристик (надпредметныймодуль, поддерживающий, трансферт-модуль, практико-ориентированныймодуль и др.) и значимости для достижения проектируемых результатовобучения; 7) разработка учебных модулей, имеющих в своем составедиагностическийтеоретический,блок,блокпрактический,погружения,блоккультурологический,систематизации,коррекционно-развивающий и рефлексивный; 8) подбор контрольно-измерительныхсредств, в которых предметом оценки являются продукты деятельности,профессиональные действия или их сочетание.369Проектированиепроцессапрофессиональнойподготовкикакпоследовательной смены состояний и периодов качественных изменений вкомпонентах готовности осуществляется посредством выделения 4-х этапов(адаптивно-ориентационном,теоретико-прикладном,экспериментально-моделирующем, рефлексивно-деятельностном), на каждом из которыхформулируются и решаются конкретные педагогические задачи, связанные ссохранениемконструктивныхдостиженийпредыдущегоэтапаипоследующим поступательным формированием искомой готовности.В процессе опытно-экспериментальной и аналитико-синтетическойдеятельности с учетом процессных особенностей исследуемого феномена,обусловленности его продуктивного функционирования, содержательныхсвязей и в соответствии с выбранными теоретико-методологическимиподходамикисследованию,раскрытызакономерностипрактико-ориентированной подготовки студентов-лингвистов к межкультурномувзаимодействию.Так,кзакономерностямфункционированияпрактико-ориентированного подхода следует отнести: обусловленность внедренияпрактико-ориентированногоподходавпрофессиональнуюподготовкулингвистов к межкультурному взаимодействию социальным контекстом,характером решаемых профессиональных задач, требованием опережающегоразвитияобразования;взаимосвязькомпетентностноймодернизациисистемы профессионального образования лингвистов с разработкой ииспользованиемресурсныхвозможностейпрактико-ориентированногоподхода; обусловленность полноты реализации практико-ориентированногоподхода в подготовке лингвистов к межкультурному взаимодействиюаккумуляцией предшествующего успешного опыта обучения посредствомделания, продукт-ориентированного и проектного обучения, а такжесовременныминалаживаниявозможностямисетевоговорганизациивзаимодействия,образовательной среды.370практикисозданиястудентов,информационно-Вгруппузакономерностейформированияготовностикмежкультурному взаимодействию включены: зависимость уровня готовностибудущих лингвистов к межкультурному взаимодействию от соблюдения вучебном процессе основных этапов формирования профессиональныхдействийвихлогическойпоследовательности(личностныйопыт,рефлексивное наблюдение, абстрактная концептуализация и активноеэкспериментирование); зависимость уровня готовности будущих лингвистовк межкультурному взаимодействию от постановки в учебном процессепознавательныхактуальногопрактико-ориентированных задач, учитывающих зонуразвитиястудентов,ихпотенциальныевозможности,стимулирующих поиск и приводящих к получению креативного продукта какэквивалента сформированных компетенций; зависимость уровня готовностибудущих лингвистов к межкультурному взаимодействию от интерактивностиобразовательногопроцесса, от единства само и взаимооценки ценностипривнесенного опыта и другие.Установленытакжепрофессиональнойзависимостиподготовки:иерарахическойформулировкилингвистовмежкультурномуквотдельныхзакономерностьцелеймногоуровневойпрофессиональнойвзаимодействию,компонентахподготовкидопускающейихнеоднозначность с учетом личного выбора будущего специалиста инезавершенность с учетом непрерывного наращивания профессиональныхкомпетенций;закономерностьпреподавателявконтекстетрансформациифункцийпрактико-ориентированнойстудентаисовместнойдеятельности; закономерность предпочтения практико-ориентированныхсредств, методов и организационных форм профессиональной подготовки кмежкультурному взаимодействию традиционным и др.
Закономерности,вытекающие из методологических ориентаций исследования: взаимосвязьмежду компонентами профессиональной готовности к межкультурномувзаимодействию иблоковмоделифункционально-содержательным наполнением всехпрофессиональной371подготовки(системныйподход);закономерность единства коммуникативного и социокультурного развитиябудущихлингвистовмежкультурномувпроцессепрофессиональнойвзаимодействиюподготовки(культурологическийвзаимовлияние образовательных продуктов икподход);профессионально-значимыхсвойств личности и формулировка их в качестве диагностируемогорезультата (компетентностный подход).Проведенное теоретическое исследование и проверка его положений впроцессе экспериментальной работы способствовали выделению ведущихтенденцийвпрофессиональнойподготовкебудущихлингвистовкмежкультурному взаимодействию на основе практико-ориентированногоподхода.Тенденция усиления влияния профессионального сообщества наличностно-профессиональноеразвитиебудущегоспециалистаобнаруживается в обогащении субъектного опыта студентов социальным ипрофессиональным опытом переводческого сообщества, в интенсификациивзаимного обмена идеями при решении производственных задач скураторами практической подготовки, в ознакомлении с «творческимилабораториями»индивидуальногоспециалистов-профессионалов,стиляпрофессиональнойуясненииособенностейдеятельностиуспешныхпрактиков.Тенденция унификации-диверсификации реализуется с одной стороныв разнообразии методических подходов в подготовке лингвистов кмежкультурному взаимодействию и подготовке к взаимодействию вразличных сферах, а с другой стороны, готовность к межкультурномувзаимодействию вне зависимости от подходов и узких специализацийрассматриваетсякакосновадлянаращиванияпрофессиональнойкомпетентности.Тенденцияуниверсальностипроявляетсявпервуюочередьвпризнании готовности к межкультурному взаимодействию как главногорезультата лингвистического образования.372Разработкаавторскойконцепции,аккумулирующейосновныеположения и результаты исследования, гарантирует целостное теоретикотехнологическоеобеспечениевнедренияпрактико-ориентированногоподхода в массовую педагогическую практику подготовки будущихлингвистов к межкультурному взаимодействию и создает предпосылки дляразвития нового направления научно-педагогических изысканий.Осуществленная теоретическая и экспериментальная работа, неисчерпалавсегокругапроблем,связанныхсвозможностямисовершенствования лингвистического образования на основе практикоориентированного подхода.
Требуют дальнейшего изучения и решенияпроблемы реализации практико-ориентированного подхода при подготовке кмежкультурномувзаимодействиюспециалистовнелингвистическогопрофиля. Недостаточно разработанным остается инструментарий практикоориентированного подхода. Перспективными представляются исследования,посвященные вопросам интеграции практико-ориентированного подхода сакмеологическим и праксиологическим.373СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ1. Аболина,Н.С.Формированиекоммуникативнойкомпетенции в процессе профессионального обучения / Н.С.
Аболина,О.Б. Акимова // Образование и наука. – 2012. – № 9 (98). – С. 138–157.2. Аверьянов,А.Н.Системное познаниемира:Методологическиепроблемы / А.Н. Аверьянов. – М.: Политиздат, 1985. – 263 с.3. Авчинникова, С.О. Технологическое обеспечение профессиональнойподготовкибудущихспециалистовсоциальнойработыкздоровьесберегающей деятельности / С.О. Авчинникова // ВестникВятского государственного гуманитарного университета.