Диссертация (958867), страница 22
Текст из файла (страница 22)
М. 1914. 541 с. X.252106В собрании Д.М. Торопова редкая по форме частушка представлена четырьмятекстами. Первые два – так называемые «мужские» частушки, в которых парниязвительно отзываются о женской красоте:У меня милашка есть,Страшно улицей провесть:Нос широкий, слух большой,Сопли тянутся вожжой,Рот широкий до ушей,Хоть завязочки пришей256.На том берегу за речкойВодят хоровод со свечкойКостински девчонки –Они жать и молотить,А чупряновски девчонки –Только харю наводить257.В двух «женских» частушках отражены чувства девушек наканунепредстоящей свадьбы:Без милого, без дружкаНыла на сердце тоска.Мне досада на того,Кто любит друга моего.Еще больше на того,Кто выйдет замуж за него258.Я любила важногоИз дома двухэтажного.Дом большой, худая крыша,Я на что позарилась?Всей семейке не люба,Милому понравилась259.Большинство исследователей начала XX века классифицироваличастушки по их территориальной принадлежности.
Так, были опубликованысборник частушек Д.К. Зеленина «Песни деревенской молодежи» (1903 г.),объединивший тексты Вятской губернии, подборка П.А. Флоренского«Собрание частушек Костромской губернии» (1909 г.), фундаментальноеиздание Е.И. Елеонской «Сборник великорусских частушек» (1914 г.).Наиболее полную тематическую классификацию частушек, на наш взгляд,предложил В.И. Симаков, издавший «Сборник деревенских частушек» (1913 г.).В своей книге автор значительно расширил классификацию, предложеннуюД.К. Зелениным, выделив из всего многообразия текстов, записанных в разныхгуберниях, 22 основных «отдела», каждому из которых соответствует наборопределенных тем и подтем (например, к отделу «О замужестве и в замужестве»256Новый Наутилус.
Собрание крестьянина Д.М. Торопова. С. 170.Там же. С. 175.258Там же. С. 167.259Там же. С. 182.257107относится 3 темы: «Девичья доля», «Богатство и бедность», «Не за любимого»,а также ряд подтем: «О замужестве», «Жалобы на родителей», «Жалобы насвою судьбу», «Бабьи речи» и т.д.)260.Представленные антологии издавались большим тиражом и былиизвестны читающей публике. Можно предположить, что всеобщий интереск частушкам оказал влияние на Д.М.
Торопова, сделавшего попыткувоспроизвести опыт известных фольклористов, поместив в рукописноесобрание «Новый Наутилус» тексты, бытующие в среде односельчан. Отметим,что составитель сборника не только собрал частушки, но и попытался дать имклассификацию: «Насмешливые песни про милого», «Насмешливые песни промилую», «Насмешливые песни про мою бедность». Отдельные вариантычастушек также объединены по тематическому принципу – «Сватанье.Замужество. Женитьба», «Девичья воля и бабья доля». Темы, обозначенныев «Новом Наутилусе», перекликаются с классификацией, предложеннойВ.И. Симаковым. Вероятно, Д.М. Торопов был знаком с работой исследователяи стремился дополнить опубликованный материал новыми текстами, которыеслышал в Крестах.
Некоторые из них представляют варианты частушек,записанных В.И. Симаковым. Так, в частушках «Нового Наутилуса» проявилсясамобытный говор зауральцев, выраженный отношением к явлениям природы(слово вьюга заменено диалектизмом мятюга261):Вариант В.И. СимаковаЗакажу я другу-недругуТальянщика любить,Зимой холодно, морозно –Надо слушать выходить262.Вариант Д.М.
ТороповаЗакажу я другу-недругуТальянщика любить.Хоть во вьюгу, хоть во мятюгуНадо слушать выходить263.Частушки, записанные Д.М. Тороповым, сохранили народную памятьоб известных исторических деятелях. Например, неугодный или недостойныйжених ассоциировался с образом Ивана Мазепы – предателя Петра I.260Симаков В.И. Сборник деревенских частушек. Ярославль, 1913. 362 с.Метель – прим. А.А. Зыкова.262Симаков В.И. Сборник деревенских частушек. С. 11.263Новый Наутилус. Собрание крестьянина Д.М.
Торопова. С. 172.261108Сам сюжет частушки утверждает значимость «родительского слова». Не следуяматеринскому наказу, девушка по неопытности могла влюбиться в молодогочеловека, который не будет ей верен:Вариант В.И. СимаковаМеня матушка ласкала,На гулянье не пускала:Доченька – сбалуешься,С забавой нацелуешься264.Вариант Д.М.
ТороповаМеня маменька ласкала,На болото не пускала.Дочка избалуется,С Мазепой поцелуется265.Отметим, что в шадринский вариант этой частушки сохранил древнийархаический отголосок, связанный с народными представлениями о воде.С одной стороны, мифологема воды олицетворяет основу сотворения мира.В частушках встреча людей у воды воспринималась «как возможностьзнакомства, ухаживаний и формирования будущих семейных пар»266.С другой стороны, мифологема воды предполагала связь с потусторонниммиром, связь с умершими потомками, память о которых всегда чтили ввыбранном локусе.В частушке, записанной Д.М.
Тороповым, образ воды трансформируетсяв болото – символ, ментально связанный с нечистой силой. Негативнаяэмоциональная окраска усиливается введением в сюжетное поле героя–предателя. С помощью обозначенных символом и образов частушка передаеттяжелыйэмоциональныйнастрой,обусловленныйпсихологическимсостоянием второстепенного персонажа – матери. Это может служить основойдля воссоздания бытовой ситуации: мать не пускает молодую дочьна свидание к возлюбленному, девушка противится, чем провоцирует гневродителя.
Мать называет место встречи у воды – болотом, а неугодногожениха – Мазепой. Так, за бытовым мотивом частушки, записаннойД.М. Тороповым, проявилась мировоззренческая архаика, утратившая втексте позднего жанра исконный мифологический контекст, став «просто264Симаков В.И.
Сборник деревенских частушек. С. 21.Новый Наутилус. Собрание крестьянина Д.М. Торопова. С. 178.266Федорова В.П. Частушки в контексте народной культуры Зауралья // VII Лазаревские чтения: «Ликитрадиционной культуры в современном культурном пространстве: полифония и диалог смыслов»:материалы междунар. науч. конф. Челябинск, 3–6 июня 2015 г. / Челяб. гос.
акад. культуры и искусств; сост.Л. Н. Лазарева. Челябинск: ЧГАКИ, 2015. С. 103.265109267формой забытого содержания» . Тем не менее вариант частушкиабсолютизировал основы крестьянской этики, утверждающей значимостьсемьи и «родительского слова».В «Новом Наутилусе» частушки сохранили народные представлениязауральцев об украшениях свадебного экипажа перед предстоящей свадьбой.Для лошади жениха шилась специальная праздничная сбруя, украшалисьдуги268.
Частушка, записанная Д.М. Тороповым, сохранила эти праздничныеобразы, во многом идеализировавшие обряд.В шадринском тексте, как и в ярославском варианте, записанномВ.И. Симаковым, отразилась информация о календарном времени проведениясвадебного обряда. У крестьян браки заключались преимущественно в зимнийпериод в сакральное время между Рождеством и Крещением. В записиД.М. Торопова частушка отразила особенность концептуальной картины миразауральцев, а именно установку на «позитивное мышление». Отсутствиекрепостного права в крае, отдаленность от больших городов укрепили верув лучшее. Поэтому в шадринской частушке, в отличие от варианта,записанного в европейской части России, жених сватает не подругу невесты,а приезжает в дом к своей возлюбленной.
Интересна в этом отношениилексика частушек, употребляемая в отношении молодого. Ироничный образ«женишка» в варианте Д.М. Торопова заменяется ласковым «миленьким»:Вариант В.И. СимаковаМимо ехал, не заехал,А я думала – дружок,Сбруя нова, сани лаковы –Подружкин женишек269.Вариант Д.М. ТороповаКто же это к нам приехал?Саночки знакомые,Черна сбруя, конь с дугой…Верно, миленький за мной270.Д.М. Торопову удалось передать своеобразие речи зауральцев,особенно по части лексики. Шадринский вариант частушки, записанныйфольклористом,содержитдиалектизм,используемыйприназвании«милого», любимого человека – «симпатьи»:267Федорова В.П. Частушки в контексте народной культуры Зауралья. С.
103.Традиции русской свадьбы // История и археология. [Электронный ресурс]. URL: https://kulturologia.ru/blogs/050118/37308/ (дата обращения: 18.06.2017).269Симаков В.И. Сборник деревенских частушек. С. 62.270Новый Наутилус. Собрание крестьянина Д.М. Торопова. С. 181.268110Вариант В.И. СимаковаХорошо ли пересела,Не мешаю ли кому,Не мешаю ли, подруженька,Милому твоему?271Вариант Д.М.
ТороповаНе высоко ли я села?Не мешаю ли кому?Не мешаю ли, подруженька,Симпатье твоему272.Частушки в «Новом Наутилусе» раскрывают отношение зауральцеви самого собирателя Д.М. Торопова к семье и браку. Они отразилипредставления о готовности отдельной личности к семейной жизни. В текстечастушек они передаются с помощью символов, связанных с внешнимобликомчеловека.ПосвидетельствуТ.А.Бернштама:«Достижениесовершеннолетия было событием, имевшим важное общественное значение:появлялся новый взрослый член трудового коллектива и продолжательрода»273.