Диссертация (958505), страница 8
Текст из файла (страница 8)
В словосочетаниях с внутренними отношениямизависимости один из компонентов выполняет роль определителя (модификатора)другого; один компонент является главным или ядерным (kernel element, headword),авторойподчиненным,зависимым(adjunct-word,expansion).Отношения зависимости существуют в двух формах – однонаправленные(monolateral, one-way domination) и двунаправленные (bilateral, reciprocal, two-waydomination).Однонаправленнаякомплетивнойсвязью,связьреализуетсядвунаправленнаявсловосочетаниях(взаимонаправленная)–сэтопредикативная связь, реализуемая в сочетании подлежащего со сказуемым.В аккумулятивных словосочетанияхсинтаксическаясвязьмеждунеоднородными определениями может быть квалифицирована как сочинительнаясвязь между однородными по своим формальным характеристикам (т.е.одинаковые по морфологическому составу), но неоднородные по отношению копределяемому, по характеру номинации (например, many forgotten legends)[Блох, 1983, с.229-236].Л.С.Бархудароввработе «Структурапростогопредложениясовременного английского языка» ставит знак равенства между синтаксической исинтагматической связью.
Он говорит, что синтаксическая связь – это связьмежду словами и словосочетаниями в речевом отрезке, то есть – этосинтагматическая связь [Бархударов, 2008, с.31]. Согласно этому определению,любое объединение двух слов на синтагматической оси означает наличиесинтаксической связи между ними. Л.С. Бархударов, конкретизируя определениясинтаксическойсвязи,выделяеттакназываемуюнепосредственнуюсинтаксическую связь. Под непосредственной синтаксической связью этот авторимеет ввиду связь между двумя такими словами или словосочетаниями, которыепри членении предложения на непосредственно составляющие на определенномуровне членения являются непосредственно компонентами одной и той жесоставляющей [Там же].
Говоря о типах синтаксической связи, Л.С. Бархударов39также отмечает зыбкость границ между отдельными типами связи и предлагает вкачестве критерия разграничения трех типов связи – подчинения, сочинения ипредикации – использовать понятие синтаксической функции. Он утверждает, чтогруппу синтаксически связанных слов, словосочетаний или предложенийнеобходимопричислятькодномуизвышеперечисленныхтипов(подчинительному, сочинительному или предикативному), основываясь насхожести или несхожести синтаксической функции всей группы в целом, атакже ее составляющих [Бархударов, 2008, с.
35]. Эта схожесть\несхожестьопределяется при помощи метода (подстановки) субституции одной илинескольких НС взамен всей группы в целом. Если при подстановке одной из НСвместо всей группы синтаксическая функция этой НС совпадает с функцией всейгруппы в целом, и при этом сохраняется грамматическая отмеченность структурывсегопредложения(присохранениисемантическогоинвариантавсегопредложения), то отношения между компонентами НС сочинительные.
Например:I bought pens and pencils. > I bought pens. I bought pens and pencils. > I boughtpencils. В данном примере при замене всей группы pens and pencils одной из НСэтой группы функция каждой из НС (pens, pencils) совпадает с функцией всегословосочетания: весь комплекс выполняет функцию дополнения в предложении икаждая НС также выполняет функцию дополнения. Применение теста насубституцию позволило дать определение всем трем видам синтаксической связи.Данный автор вслед за представителями американской школы дескриптивнойлингвистики определят тип синтаксической связи на основе идентичностисинтаксической функции всей группы слов или словосочетаний и отдельных еёкомпонентов.
Так, под подчинением понимается такой тип связи, при которойсинтаксическая функция целой группы совпадает с функцией лишь одной изнепосредственно составляющих этой группы, но отличается от синтаксическойфункциидругойнепосредственносоставляющейэтойжегруппы.Танепосредственно составляющая, чья функция совпадает с функцией всей группы,является ядром (head) (основным) словом всей группы. А та непосредственносоставляющая, синтаксическая функция которой отлична от синтаксической40функции группы в целом, называется адъюнктом (adjunct).
При сочинениисинтаксическая функция всей группы совпадает с функцией каждой из ее НС. Припредикации синтаксическая функция всей группы отличается от функции каждойиз ее НС. Рассмотрение сущности трех выделяемых им типов связи позволилоЛ.С. Бархударову определить соотношение между этими типами связи, т.е.установить общности и различия, существующие между ними и отобразить этукорреляцию схематически в форме треугольника, расположив в каждом из угловтреугольника по одному типу связи. Так, согласно этой схеме, подчинительнуюсвязь объединяет с сочинительной то, что эти два вида связи не могутобразовывать предложения; общность сочинительной и предикативной связипроявляется в том, что компоненты словосочетаний в этих двух типах связиявляются равноправными, ни один из компонентов не подчинен другому.Подчинительную связь объединяет с предикативной то, что эти два вида связиобразуют словосочетания, имеющие бинарную структуру [Там же, с. 34 -43].Оригинальное решение проблемы соотношения сочинения, подчинения ибессоюзия было предложено С.О.
Карцевским в терминах асимметричногодуализма лингвистического знака. Не разделяя мнения тех лингвистов, которыене разграничивают сочинение и подчинение, этот автор в то же время отрицаеткоррелятивную связь между подчинением (гипотаксисом) и сочинением. Онсчитает, что сочинение и подчинение как бы сталкиваются при паратаксисе вбессоюзных предложениях. Сочинение находится на горизонтали с бессоюзием, вотношениях омонимии, а подчинение и бессоюзие расположены по вертикали каксинонимически различные формы выражения одного и того же синтаксическогозначения. Предложенная С.О.
Карцевским схема дуализма лингвистическогознака отражает его концепцию, согласно которой в семантической структурелюбоголингвистическогознакаасимметричноскрещиваютсяотношенияомонимии и синонимии. Смещение или иными словами сдвиг грамматическогознака по омонимической или по синонимической линии можно зафиксировать.Затем этот автор предлагает чтобы в синтаксисе изучались не толькоомонимические и синонимические отношения каждого элемента языка, но и41определялся тип ситуации при которой значимость элементов превращается всвою противоположность: означающее стремится получить иные функции(значения), а обозначаемое стремится выразить себя в иной форме (синонимом).Благодаря такому дуализму лингвистического знака языковая система можетэволюционировать.Позициязнакапостоянноменяетсявследствиеегоприспособления к конкретной ситуации.Лингвисты отмечают тот факт, что такие типы синтаксической связи каксочинение и подчинение существуют не только на уровне сложного предложения,но и на уровне составных частей простого предложения [Лайонз, 2004, с.
109].Управление как связь между переходным глаголом и его дополнением Дж.Лайонзтакжеотноситкзависимости,считаяегочастнымслучаемподчинения [Там же, с. 109-110].Нетрудно увидеть в отношении зависимости так называемую направленнуюсвязь в терминах И.Б. Долининой, детерминацию в терминах Л. Ельмслева илитрадиционно выделяемую подчинительную связь. Все синтаксисты отмечают, чтос точки зрения уровней анализа подчинение является более абстрактным типомсинтаксической связи, чем объектно-обстоятельственно-атрибутивные связи,поскольку идентификация отношений как субординативных отражает тольковзаимные отношения комбинирующихся единиц вне зависимости от их функций впредложении [Долинина, 1977, с.
176].В современных синтаксических исследованиях понятие синтаксическойсвязи связывается с понятием валентности. Еще в 1934 г. Л. Теньер, сторонникконцепции вербоцентричности предложения, предложил объяснять особенностиструктуры предложения через валентность глагола. Глагольный «узел», согласноЛ. Теньеру, – «маленькая драма»; подобно тому, как в драме действуют герои вразличных обстоятельствах, так в предложении действуют так называемыеактанты – подлежащее и дополнение и выражающие различные обстоятельства«сирконстанты».Сравниваяглаголсатомом,Л.Теньерввелпонятие«валентность», т.е. способность глагола присоединять то или иное количествоактантов [Теньер, 1988, с. 341].
Через несколько десятилетий идеи Л. Теньера42получили широкий отклик в работах таких лингвистов как А. Греймас, В. Пропп,В.Г. Гак.Наиболее полное определение валентности дано С.Д. Кацнельсоном,который полагает, что любое слово в каждом языке не является абстрактнымсловом вообще, а обладает конкретным синтаксическим потенциалом, которыйпозволяет употреблять его определенным образом связанным с окружающим егодругими словами, форма и значение которых зависят от данного слова. Этасвойство слова употребляться в определенных комбинациях с другими словамиС.Д.
Кацнельсон называет «синтаксической валентностью».Дж. Лайонз также использует термин «валентность», хотя отмечает, чтоэтот термин не часто встречается в британских и американских лингвистическихработах. Он предлагает объединить переходные и непереходные глаголы в одинкласс, разделив этот класс на подклассы в зависимости от валентностей глагола.При таком подходе все глаголы обладают валентностью, при этом под понятиевалентности подпадают все слова, связанные с глаголом, в том числе иподлежащее, и дополнения и обстоятельства.
Таким образом, глаголы типа rain иsnow понимаются как глаголы (управляющие слова), не имеющие валентностей.Дж. Лайонз приходит к выводу, что понятие валентности делает излишнимсуществование традиционных членов предложения: подлежащего, сказуемого идополнения[Лайонз,2004,с.111].Следуетотметить,чтоэтидвапротивопоставления – подлежащего и сказуемого и подлежащего и дополнениялогически противоречат друг другу: первое противопоставление предполагает,что предложение состоит из двух частей, взаимодействие которых осуществляетпредикациюиделаетпредложениекоммуникативнойединицей;второепротивопоставление подразумевает наличие третьего обязательного членапредложения, обусловленного валентностью глагола.Л.
Теньер, определяет валентность уже, исключая из окружения глаголаобстоятельство. Согласно теории Л. Теньера, лишь подлежащее и дополнениевходят в набор валентностей глагола, так как семантика глагола определяеттолько эти элементы, называемые Л.Теньером «актантами». Обстоятельства не43включаются в валентностный набор глагола, поскольку они, по мнению Л.Теньера, не являются участниками действия и не предсказываются семантикойглагола. Таким образом, валентность понимается им как свойство глаголасочетатьсясэлементамисвоего обязательногоокружения –актантами.Обстоятельства рассматриваются в теории Л.
Теньера как необязательныеединицы, чье присутствие в структуре предложения факультативно, эти единицыобозначены термином «сирконстанты» [Атаян, 1962, с. 35]. Позднее положениятеории Л. Теньера были пересмотрены и было доказано, что существует рядглаголов, для которых наличие обстоятельств является необходимым. Этопривело к дифференциации типов валентности и выделению синтаксической исемантической валентности. Большинство синтаксистов, говоря о синтаксическойвалентности, имеют в виду сочетаемость частей речи, т.е.