Диссертация (958505), страница 12
Текст из файла (страница 12)
377-378].Другие авторы практических грамматик английского языка (КаушанскаяВ.Л., Н.А. Кобрина, Е.А. Корнеева, М.И. Оссовская, К.А. Гузеева) отмечаютслабую связь обособленного определения с антецедентом и, как следствие этого,его грамматическую и семантическую независимость и факультативнуюзначимостьдляструктурыпредложения,атакжеинтонационноеипунктуационное выделение [Каушанская, Ковнер, Кожевникова и др., 2008, с.310312; Кобрина, Корнеева, Оссовская, Гузеева 2002, с. 373].Зарубежными лингвистами – авторами коммуникативных грамматиканглийского языка – в разделе «синтаксис» проблема обособления и вовсеигнорируется [Quirk, Greenbaum, Leech, Svartvik, 1982; Leech, Svartvik, 1983].В советской лингвистической литературе определение обособления близкок описанным выше определениям: под обособлением понимаются такиеинтонационно-смысловые отрезки речи, которые образуются путем выделениятого или иного второстепенного члена предложения – одного или с относящимисяк нему словами [Мещанинов, 1945, с.
95].57Средиотечественныхлингвистов,уделявшихвниманиепроблемеобособления, можно выделить авторов практической грамматики английскогоязыка Бархударова Л.С. и Штелинга Д.А., посвятивших несколько страниц своеготруда обособлению [Бархударов, Штелинг, 2012 с. 361-367].На материале русского языка явление обособления разработано болеедетально. Академик В.В. Виноградов дает следующее определение данномусинтаксическому приему, говоря, что обособленные члены и конструкцииявляются специфическими смысловыми синтаксические единствами внутрисамого предложения. Их выделение происходит при помощи измененияпривычного порядка слов и интонации, чтобы придать им эмоциональнуюокраску[Гальперин,http://www.classes.ru/grammar/30.Ocherki_po_stilistike_angliyskogo_yazyka/html/unnamed_39.html].Во втором томе академической грамматики русского языка содержитсяопределение обособления, которое описывает не только фонетические играмматические характеристики обособления, но и его смысловые особенности.Авторы академической грамматики называют обособлением «интонационноевыделение такого члена предложения», который распространяет не только слово,являющееся его антецедентом, но и еще какое-нибудь другое слово или членпредложения.
Из этого следует, что семантические связи обособленных членовносят разнонаправленный характер [Русская грамматика,1982, с. 180].Г.В. Колшанский при определении обособления акцентирует его особуюсинтаксическую позицию в структуре членов предложения, утверждая, чтоособенность обособления проявляется в том, что, являясь грамматическимсредством выделения, имеет месть только лишь в определенных синтаксическихпозициях в предложении [Колшанский, 2005, с. 113].Следует отметить, что учитывая типологические различия между русским ианглийским языками, нельзя при исследовании обособления на материалеанглийскогоязыкабезоговорочноприменятьопределенияпредставленные исследователями на материале русского языка.итрактовки,58В настоящей работе в качестве рабочего определения обособленияпринимается определение, данное Л.С.
Бархударовым и Д.А. Штелингом:«Обособленныминазываютсявторостепенныечленыпредложения,интонационно, а иногда позиционно отделенные от определяемых ими членов.Обособленные члены, в отличие от необособленных, образуют отдельную отопределяемого члена синтагму, произносимую на более низких тонах, чемостальные синтагмы в предложении (на письме это интонационное оформлениеобычно отмечается запятой) [Бархударов, 1973, с. 361-362].Анализинтерпретацииобособленияразличнымилингвистамисвидетельствует о том, что это явление не имеет определенного статуса средисинтаксических явлений.
Понятие обособления в лингвистической литературетрактуется широко и расплывчато. Под него подпадают различные по своейсинтаксическойпунктуационногосущностиявления:выделениявсеотдельныхслучаичленовинтонационногопредложения,ивводныепредложения парентетические конструкции, экспрессивные средства выделения,т.е. выделение языковых единиц различного уровня, обусловленное различнымипричинами.Авторы,рассматриваютзанимающиесяобособлениевисследованиемосновномнапроблемсинтаксиса,формально-грамматическом(синтагматическом) уровне, и в качестве основных выделяют разнородныепризнаки: просодические (интонационное выделение, логическое ударение,паузация – в устной речи), графические (пунктуационное выделение вписьменной речи), подчеркивается ослабленная связь обособленного члена сопределяемым (антецедентом), грамматическая и семантическая независимостьобособленного члена, его незначительная конструктивная роль в структурепредложения, его особая позиция в структуре членов предложения.
При такомподходеосновнойфункциейосуществления синтаксическойобособлениясвязимеждупризнаетсячленамифункцияпредложения:обособление трактуется как средство уточнения синтаксических отношений, каквыразитель ослабленной связи между членами предложения, при этом неучитываются смысловые особенности обособляемых членов.59Однако, специфика обособления заключается не только в том, что онослужит средством грамматической (синтаксической) связи между членамипредложения, но и в том, что оно, являясь синтаксическим средством связи,одновременно служит средством, способствующим осуществлению смысловойсвязи между отрезками текста, выше чем предложение.60Выводы по Главе 1Подводя итоги анализа теоретических концепций, содержащихся в первойглаве, можно заключить следующее:1.
В лингвистической литературе отсутствует четкое непротиворечивоеопределение понятия синтаксической связи. Наиболее распространеннойклассификацией видов связей между синтаксическими единицамиразличных уровней является двучленная классификация: сочинение –подчинение.2. Двучленный ряд сочинение – подчинение расширяется либо путемуточнения и дифференциации существующих типов связи: выделяетсятри подвида подчинительной связи – согласование, управление,примыкание, либо путем выделения новых типов связи – предикативная,атрибутивная, комплетивная, копулятивная.3.
Не существует четкой демаркационной линии между различными видамисвязи: все виды связи имеют между собой как общие, так и различающиеих черты, что дало повод лингвистам выделять переходные типы связи,которыеименуютсяпо-разному(присоединение,параллелизм,двойственная связь, переходный тип связи).4. Традиционная классификация типов синтаксической связи (сочинение –подчинение–предикация)подвергаетсякритикесосторонысовременных лингвистов на основании того, что критерии, положенныев основание классификации, неоднородны: они идентифицируют либовнутренний статус элементов словосочетания по отношению к другдругу, не раскрывая их синтаксической функции в предложении, либонапротив, свидетельствуют лишь о внешнем синтаксическом статусесловосочетания в структуре предложения.
Поэтому вводятся новыетерминыисоздаютсяновыеклассификации:«статусныйряд»,«комбинаторные отношения», эквипотентные отношения, отношениязависимости, аккумулятивные отношения.615. В современных синтаксических теориях понятие синтаксической связисвязывается с понятием валентности.
Под валентностью понимаютсяконкретныесинтаксическиепотенциислова,позволяющиеемусочетаться с другими словами строго определенным образом, чтообусловлено существующими в языке семантико-функциональнымипарадигматическими отношениями.6. Существует два основных подхода к проблеме иерархии членовпредложения: либо один из главных членов признается доминантойпредложения (концепция одновершинности предложения), либо всясинтагма подлежащее – сказуемое считается доминантой предложения(концепция двухвершинности предложения).7. Сторонники теории одновершинной структуры предложения выдвигаютлиботезисободностороннемдоминировании сказуемого надподлежащим (вербоцентризм), либо о доминировании подлежащего.При первом подходе подлежащее понижается в ранге и ставится на одинуровень с второстепенным членом – дополнением.
При втором подходеподлежащее признается главным организующим членом предложения наосновании того, что оно задает параметры структурно-семантическогоразвертывания предложения в целом.8. Противники одновершинного строения предложения включают в числоглавных членов всю синтагму подлежащее – сказуемое, причисляя кглавнымчленамотдельныеразновидностидополненияидажеобстоятельства. Понятие равноправия подлежащего и сказуемоготрактуется по-разному: большинство исследователей утверждают, чтоподлежащее и сказуемое взаимно зависят друг от друга; другая группалингвистов признает, что эти два члена независимы друг от друга.
Такойподход приводит к уничтожению понятия доминанты предложения ипревращает спор об иерархии между главными членами предложения вбеспредметный.629. Предикативность и предикация – два взаимосвязанных, но не идентичныхпонятия.Предикация–ментальная(когнитивная)категория,осуществляющая приписывание предметам их признаков в сознаниичеловека.Предикативность–вербальноесредствовыражениепредикации, которое осуществляет приписывание признака предмету всоотнесенности с конкретным моментом коммуникации. Общее значениепредикативности предложения формируется рядом частных значений:лица, времени, наклонения.
Предикативность превращает предложение всамостоятельнуюединицукоммуникации,атакжеявляетсядифференциальным признаком, отличающим предложение от слова исловосочетания.Предикацияявляясьлогическим(ментальным,когнитивным) понятием, осуществляет связь мышления с языкомпосредством своего языкового коррелята – предикативности.10. Следует различать понятия синтаксической связи и приема (способа) ееосуществления.Изчетырехприемовсинтаксической(согласование-управление-примыкание-коннекция)связисогласованиеиуправление играют ведущую роль во флективных языках, т.к.
онисвязанысналичиемразвитойморфологическойсистемысловоизменения. Два других приема (коннекция и примыкание)действуют на фоне согласования и управления, или контрастируя с нимивоппозициимаркированность(согласованиеиуправление)/немаркированность (примыкание), либо включаясь в один из них(коннекция как разновидность управления).11.Основным приемом выражения подчинительных отношений всовременном английском языке является примыкание.
Трудностьопределения понятия и интерпретации примыкания как приема связизаключается в том, что этот прием не имеет эксплицитной формывыражения на синтагматическом уровне.12. Прекращение функционирования таких двух основных приемовподчинительной связи, как согласование и управление, связанное с63радикальными изменениями в морфологической системе английскогоязыка в ходе его исторического развития, выдвинуло на первый план двадругие приема синтаксической связи (примыкание и коннекцию).
Изнемаркированного,примыканиепериферийногопревратилосьподчинительнойвсинтаксическойспособасинтаксическойосновнойсвязи,приемкотораясвязиреализацииявляетсясамымраспространенным типом связи на современном этапе развитияанглийского языка.13. Понятие обособления в лингвистической литературе трактуется широкои расплывчато: под него подпадает любое выделение языковых единиц,обусловленноеразличнымипричинами(просодическоеипунктуационное выделение отдельных членов предложения, вводныепредложения, парентетические конструкции, экспрессивные средствавыделения).Обособлениерассматриваемоенаформально–грамматическом (синтагматическом) уровне, трактуется как средствоуточнения синтаксических отношений, как выразитель ослабленнойсвязи между членами предложения, при этом не учитываются смысловыеособенности обособляемых членов и не анализируются причины,обусловливающиесмысловыеоттенкизначенияэтихчленовпредложения.14.Обособление – специфический, эксплицитный с точки зренияграфического выражения (знаки пунктуации) и имплицитный с точкизрения содержания, маркер актуальности информации, передаваемойобособленным второстепенным членом, который, кроме всего прочего,осуществляет связь между участниками речевого акта: информация,передаваемаяобособленнымчленом,участвуетввыражениирематичности отрезка текста (диктемы или ее части), в которую включенданныйобособленныйчлен.Обособленныйчленявляетсявспомогательным средством идентификации рематического элемента64высказывания, предназначенным для использования реципиентом придекодировании текста как информативной структуры.65ГЛАВА 2.ОБОСОБЛЕННЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В КОГНИТИВНОМАСПЕКТЕ2.1.