sbornik-ioanesyan-ko-2020-isbn (854321), страница 63
Текст из файла (страница 63)
Рождение и смертьчеловека — наиболее значимые события в жизни, которые сопровождаютсяшироким спектром различных чувств и эмоций. Касаясь тем рождения и смерти в процессе общения, адресант невольно способен вызвать у собеседниковсильную эмоциональную реакцию на то или иное сообщение. Употреблениеэвфемизмов на данные темы в процессе коммуникации помогает участникамобщения достичь цели коммуникации, значительно снижая риск негативногоопыта общения.Сдерживание эмоций адресата достигается с помощью использования науровне языка различных «механизмов»: метафорических обозначений, «уводящих» адресата от нежелательного восприятия сообщаемого; лексико-семантических замен, обладающих обобщающим и реже конкретизирующимхарактером, которые меняют фокус высказывания; аббревиатур, употреблениекоторых создаёт иллюзию смены предмета общения; заимствований из другихязыков, которые ещё не приобрели ярко выраженные оценочные коннотации,а потому не вызывают у собеседника столь сильной эмоциональной реакции,211О.
С. Орловакак их эквиваленты, составляющие исконную лексику того или иного языка;специальных терминов, значение которых не всегда до конца понятно коммуникантам и потому является подходящим материалом для вуалирования существа дела; замены исходной номинации на противоположную ей по значению,которая сопровождается заменой утвердительной формы на отрицательную,что позволяет смягчить сказанное и, таким образом, сдержать эмоции адресата.
Все эти механизмы лежат в основе образования эвфемизмов.Наиболее распространённым способом образования эвфемистических именований, способствующих сдерживанию эмоций, является подмена значения,которая, как правило, реализуется с помощью метафоры. Метафора «маскирует» элементы сообщаемого, способные вызвать нежелательные чувства иэмоции. Концептуальная / когнитивная метафора в эвфемизмах одновременноявляется и инструментом вуалирования, и апеллирует к сознанию адресата,как бы указывая на «скрытый» предмет обозначения. Образная метафора даётвозможность «спрятать» внутри эвфемизма нежелательное к произнесению заразличными образами. Так, метафорическое обозначение предметов, явлений,лиц, событий и действий, прямые номинации которых по тем или иным причинам нежелательно употребить в данной ситуации, ориентирует коммуникантовна спокойное и бесконфликтное общение, свободное от избыточных эмоций.212БИБЛИОГРАФИЯАзарова Н.
М. Язык философии и язык поэзии — движение навстречу(грамматика, лексика, текст). М., 2010.Алексикова Ю. В. Концептуальная метафора как способ формированияэвфемизмов в современном английском языке // Вестник ТГУ, выпуск 3 (71),2009. С. 148—154.Алексикова Ю.
В. Когнитивные основы формирования эвфемизмов в современном английском языке // Вопросы когнитивной лингвистики №3 (24),2010. С. 126—132.Анненкова А. В. Результаты опытно-экспериментальной работы по формированию ценностного отношения к будущей профессии учителя иностранногоязыка у студентов педагогических специальностей // Язык для специальныхцелей: система, функции, среда: сб. научных статей VII Междунар.
науч.-практ.конф. Курск: Юго-Зап. гос. ун-т, 2018. С. 19—25.Апресян В. Ю. Эмоции: современные американские исследования // Семиотика и информатика. Вып. 34. М.: Всероссийский институт научной и технической информации РАН, 1994. C. 82—97.Апресян В. Ю. Бояться, пугаться, страшиться, опасаться, дрейфить, робеть,трепетать, дрожать, трястись // Новый объяснительный словарь синонимоврусского языка. Первый выпуск. Авторы: Ю. Д.
Апресян, О. Ю. Богуславская,И. Б. Левонтина и др. Под общим рук. акад. Ю. Д. Апресяна. М.: Языки русской культуры, 1997. С. 15—20.Апресян В. Ю. Механизмы образования и взаимодействия сложных значений в языке. Дисс. докт. филол. наук. М., 2015.Апресян Ю. Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания. 1995. № 1. С.
37—67.Апресян Ю. Д. Избранные труды. Том II. Интегральное описание и системная лексикография / Ю. Д. Апресян. Москва: Школа «Языки русской культуры», 1995а.Апресян Ю. Д. Радоваться, ликовать, торжествовать // Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Первый выпуск. Авторы: Ю. Д.
Апресян, О. Ю. Богуславская, И. Б. Левонтина и др. Под общим рук. акад. Ю. Д.Апресяна. М., 1997. С. 312—315.Апресян Ю. Д. Любить 2, Обожать // Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Второй выпуск. Авторы: Ю.Д. Апресян, О.Ю. Богуславская, Т.В. Крылова и др. Под общим рук. акад. Ю.Д. Апресяна. М., 2000. С.180—185.Апресян Ю. Д. (отв. ред.) Языковая картина мира и системная лексикография. М.: Языки славянских культур, 2006.Апресян Ю. Д. Исследования по семантике и лексикографии. Т. I: Парадигматика. М.: Языки славянских культур, 2009.213БиблиографияАпресян Ю. Д., Гловинская М. Я.
Советовать, рекомендовать // Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Первый выпуск. Авторы: Ю.Д. Апресян, О. Ю. Богуславская, И. Б. Левонтина и др. Под общим рук. акад.Ю. Д. Апресяна. М. .: Языки русской культуры, 1997. С. 393—397.Апресян Ю. Д., Гловинская М.Ю. Каяться, виниться // Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Третий выпуск. Авторы: Ю.Д. Апресян, В.Ю. Апресян, О.Ю. Богуславская и др. Под общим рук. акад. Ю.Д.
Апресяна. М.: Языки славянской культуры, 2003. С. 146—149.Арапова Н. С. Эвфемизмы // Лингвистический энциклопедический словарь.М.: Советская энциклопедия, 1990 // http://tapemark.narod. ru/les/590c.html.Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт.
М.:Наука, 1988.Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1998.Арутюнова Н.Д. Истина. Добро. Красота: Взаимодействие концептов // Логический анализ языка. Языки эстетики: Концептуальные поля прекрасного ибезобразного. М.: Индрик, 2004. С. 5—30.Арутюнова Н.Д. (отв. ред.) Логический анализ языка: квантитативныйаспект. М.: Индрик, 2005.Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1969 //http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id =38392.Бабаева Е. Э.
Современная лексикография о структуре многозначностиприлагательного простой // Языковая картина мира и системная лексикография/ В. Ю. Апресян, Ю. Д. Апресян, Е. Э. Бабаева и др. Отв. ред. Ю. Д. Апресян.М., Языки славянских культур, 2006. С. 761—844.Базылев В. Н. Российская лингвистика XXI века: Традиции и новации. М.:Изд. СГУ, 2009.Байрамова Л. К. Правда и ложь как ценность и антиценность во фразеологической парадигме русского, английского, немецкого, французского, татарского языков: монография. Казань: ФЭН, 2016.Баранов А.
Н., Добровольский Д. О. Аспекты теории фразеологии. М.:Знак, 2008.Берзина Г. П. Полимодальность в формировании уступительного смысла// Когнитивные исследования языка. Вып. XXXV. Взгляд в будущее: Новыеперспективы когнитивных исследований языка. Материалы Круглого стола.Московский государственный лингвистический университет. М.: ИЯз РАН;Тамбов: Изд. дом ТГУ им. Г.
Р. Державина, 2018. С. 81—85.Богуславская О. Ю. Готовый 2.1, согласный 2 // Новый объяснительныйсловарь синонимов русского языка. Второй выпуск. Авторы: Ю. Д. Апресян,О. Ю. Богуславская, Т. В. Крылова и др. Под общим рук. акад. Ю. Д. Апресяна.М.: Языки русской культуры, 2000. С. 78—81.Богуславская О. Ю. Храбрый, смелый, отважный, мужественный, бесстрашный, неустрашимый // Новый объяснительный словарь синонимов рус214Библиографияского языка. Второй выпуск.
Авторы: Ю. Д. Апресян, О. Ю. Богуславская, Т.В. Крылова и др. Под общим рук. акад. Ю. Д. Апресяна. М.: Языки русскойкультуры, 2000а. С. 394—400Болдырев Н. Н. Оценочная метарепрезентация: проблемы изучения и описания // Когнитивные исследования языка. Вып. V. Исследование познавательных процессов в языке: сб. науч. тр. / гл.
ред. сер. E. C. Кубрякова, отв. ред. Н.Н. Болдырев. М.: ИЯз РАН; Тамбов: Изд. дом ТГУ им. Г. Р. Державина, 2009.С. 43—51.Болдырев Н. Н. Язык и структура сознания // Когнитивные исследованияязыка. Вып. № 24. М.: ИЯз РАН; Тамбов: Изд. дом ТГУ им. Г. Р. Державина,2016. С. 25—32.Брагина Н. Г. Красота: энергия влечения и образ власти // Логический анализ языка. Языки эстетики: Концептуальные поля прекрасного и безобразного.М.: Индрик, 2004. С. 487—503.Бранский В. П. Искусство и философия. Калининград: Янтарный сказ,2000.Булаховский Л.
А. Табу и эвфемизмы // Введение в языкознание. Часть II.М.: Государственное учебно-педагогическое издательство министерства просвещения РСФСР, 1954. С. 48—52.Васильева Н. В. Ономастические импликатуры текста // Лингвистика XXIвека: Сб. науч. ст. к 65-летнему юбилею проф. В. А. Масловой. М.: Флинта-Наука, 2014а. С. 93—99.Васильева Н. В. Персонажи-двойники в ономастическом зеркале // Ономастика Поволжья. Материалы XIV Международной научн. конференции. Тверь:Изд-во Марины Батасовой; Альфа-Пресс, 2014б.
С. 57—58.Васильева Н. В. Терминологические ловушки и терминообразование //Межкультурная ↔ интракультурная коммуникация: теория и практика обучения и перевода. Уфа: РИЦ БашГУ, 2015а. С. 18—20.Васильева Н. В. Ономастическая амфиболия как прием // Понимание в коммуникации: материалы седьмой международной междисциплинарной научнойконференции. Московский государственный областной социально-гуманитарный институт. Коломна: МГОСГИ, 2015б.
С. 120—122.Васильева Н. В. Антропонимическая самоидентификация в двух лингвокультурах // Жизнь языка в культуре и социуме — 6. Материалы конференции.М., 26—27 мая 2017 г. М.: «Канцлер», 2017а. С. 46—47.Васильева Н. В. Прагматический потенциал русской формулы имени //Ономастика Поволжья: Материалы XVI Международной научной конференции. Т. 1. УлГПУ им. И.Н. Ульянова, 2017б. С. 33—38.Васильева Н.