Диссертация (793182), страница 17
Текст из файла (страница 17)
XXI. 2. Stuttgart, 1952. Sp. 1878–1994.301Etym. XVIII. 2.1–2: «[1] Omne regnum saeculi huius bellis quaeritur, victoriis propagatur. Victoriadicta quod vi, id est virtute, adipiscatur. Hoc est enim ius gentium, vim vi expellere. Nam turpis est doloquaesita victoria… [2] Pompa dicta est Graeca significatione, APO TOU POMPEUEIN, hoc est publiceostentari. Praecedit autem victoria pompam, ideo quod ituris ad hoc certamen primum est victoriaevotum».302Etym. I.39.16: «Bucolicum, id est pastorale carmen, plerique Syracusis primum conpositum apastoribus opinantur, nonnulli Lacedaemone.
Namque transeunte in Thraciam Xerxe rege Persarum,cum Spartanae virgines sub hostili metu neque egredi urbem neque pompam chorumque agrestem29663языческий контекст не исключается полностью. Начиная с IV в. широкораспространяются совершавшиеся на январские календы новогодние шествия,сопровождавшиеся ношением масок, переодеванием в животных и т.п.
303.Подобные празднования описывает Исидор304: хотя он не использует терминpompa, эти шествия, в соответствии с упомянутым выше принципом параболы,соотносятся одновременно и с pompa diaboli305, от чего отрекается каждыйкрещаемый306, отказываясь тем самым не столько от языческих обычаев, сколько вцелом от мира и предшествующему крещению образу жизни307. Через призмуименно этой идеи, учитывая сказанное о тонзуре и понятии clerus, надорассматривать запрет клирикам посещать шествия и зрелища.Под convivium publicum в эпоху Минуция Феликса подразумевалосьобщественное угощение народа, соединявшееся с так называемым лектистерниемDianae de more exercerent, turba pastorum, ne religio praeteriret, eundem inconditis cantibuscelebrarunt».303Bömer F. Op.
cit. Sp. 1989. Языческие обряды на январские календы фиксируются и гораздопозднее: Гуревич А. Я. Народная культура раннего средневековья в зеркале «покаянных книг» //Средние века. 1973. Вып. 37. С. 38–39.304DEO I.41.2: «Tunc enim miseri homines et, quod peius est, etiam fideles sumentes speciesmonstruosas in ferarum habitu transformantur; alii femineo gestu demutati uirilem uultumeffeminant; nonnulli etiam de fanatica adhuc consuetudine quibusdam ipso die obseruationum auguriisprofanantur; perstrepunt omnia saltantium pedibus, tripudiantium plausibus; quodque his turpius nefas,nexis inter se utriusque sexus choris, inops animi, furens uino, turba miscitur».305Etym. XVIII. 59.1: «Haec quippe spectacula crudelitatis et inspectio vanitatum non solum hominumvitiis, sed et daemonum iussis instituta sunt.
Proinde nihil esse debet Christiano cum Circensi insania,cum inpudicitia theatri, cum amphitheatri crudelitate, cum atrocitate arenae, cum luxuria ludi. Deumenim negat qui talia praesumit, fidei Christianae praevaricator effectus, qui id denuo appetit quod inlavacro iam pridem renuntiavit; id est diabolo, pompis et operibus eius». См. также: Bömer F. Op. cit.Sp. 1989–1993; Waszink J.
H. Pompa diaboli // Vigiliae Christianae. 1947. Vol. 1. №1. P. 13–41.306DEO II.25 (24).5: «Duae sunt namque pactiones credentium. Prima enim pactio est in quarenuntiatur diabulo et pompis et universae conuersationis illius; secunda pactio est in qua se crederein patrem et filium et spiritum sanctum profitetur».307Finn T. M. It Happened One Saturday Night: Ritual and Conversion in Augustine's North Africa //Journal of the American Academy of Religion. 1990. Vol. 58. №4. P.
604. Своего родареинтепретация понятия pompa diaboli происходит в V в., когда языческое содержаниетрадиционных зрелищ не забывается, но уже имеет меньшее значение, чем во временаТертуллиана, который первый использовал эти слова, см.: Slyke D. G. The Devil and His Pomps inFifth-Century Carthage: Renouncing Spectacula with Spectacular Imagery // Dumbarton Oaks Papers.2005. Vol. 59. P.
71. Впрочем, у последнего отказ от pompa diaboli, непосредственно связанной сиграми и зрелищами, также прочитывается в смысле отречения от тщеты сего века, см.: VilanouC. Literatura Cristiana i metafores esportives // Revista Catalana de Teologia. 2003. Vol. 28. №3. P.467–469.64(lectisternium, обряд символического пиршества одного или нескольких богов, чьистатуи расставлялись на обеденных ложах перед накрытым столом)308. Жертвеннаяпища от лектистерния передавалась для общественных пиров (convivia publica),почему христиане старательно их избегали.
Поскольку к VII в. слово lectisterniumтеряет свое первоначальное значение309, стоит обратить внимание на терминconvivium. Это тем более важно, так как пир в античности был одним из главныхсредств коммуникации, способом организации политической и социальной жизни,способом выстраивания идентичности сообщества с определенной модельюповедения и ценностями310.Судя по всему, для Исидора словосочетание convivia publica было вопределенном смысле тавтологией, так как пир публичен по своей сути: важнобыло не утоление голода, для чего существовала частная трапеза (privata mensa,ср.: сonvivia privata), а совместное возлежание, потребление еды и вина(discumbendi, edendi, et bibendi), а также беседа311. Слово convivium имело двепротивоположные коннотации: негативно-бытовую312 и возвышенно-мистическуюЛюбкер Ф. Реальный словарь классических древностей.
СПб., 1885. С. 726; Винничук Л. Люди,нравы и обычаи Древней Греции и Рима. М., 1988. С. 417.309Etym. XV.5.1: «Sacrarium proprie est locus templi in quo sacra reponuntur; sicut donarium est inquo conlocantur oblata; sicut lectisternia dicuntur ubi homines sedere consueverunt».
Этоединственное место в корпусе текстов Исидора, где использует указанное слово, при этом видно,что значение поменялось кардинально (кушетка, скамья).310Smith D.E. From Symposium to Eucharist: The Banquet in the Early Christian World. Minneapolis,2003. P. 1–12, 279. См. также: Scholliers P. Meals, Food Narratives, and Sentiments of Belonging inPast and Present // Food, Drink and Identity: Cooking, Eating and Drinking in Europe Since the MiddleAges / P. Scholliers, ed. Oxford, New York, 2001.
P. 3–12, esp. 10ff.; McGowan A. Ascetic Eucharists:Food and Drink in Early Christian Ritual Meals. Oxford, 1999. P. 1–9. Что касается пира как способаорганизации политической жизни образованных кругов общества, то в императорскую эпохуconvivium, нередко выступая синонимом circulus, представлял собой вроде клуба, см.:Вержбицкий К.
В. Традиционные формы общения у римлян и оппозиция Юлиям-Клавдиям //Вестник Санкт-Петербургского университета. СПб., 1999. Серия 2, вып. 2. С. 104–107.311К идее разговора за столом Исидор возводит одну из этимологий слова convivium. Etym.XX.1.3: «Convivium apud Graecos a conpotatione, APO TOU POTOU. Apud nos vero a convicturectius appellatur, vel quia vitae conlocutionem habet.
Item convivium a multitudine convescentium;nam privata mensa victus est, convivium non est. Convivii triplex est modus: discumbendi, edendi, etbibendi»; Ibid. XV.3.7: «Coenaculum dictum a communione vescendi; unde et coenobium congregatio.Antiqui enim publice et in commune vescebant, nec ullius convivium singulare erat, ne in occultodeliciae luxuriam gignerent».312Sent. II.
42.9: “Considerandum quam uehementer arguantur comessatio et sumptuosa conuiuia perprophetam, ita ut comminetur Dominus se non hanc relaxare iniquitatem his qui eam libenter ambiunt”.30865(celeleste convivium)313. В тексте «О церковных службах» эта имманентнаядвойственность проявляется за счет соединения двух разных фрагментов из«Октавия» (см. выше) и добавления слова privatus, в результате чего частные пирывписываются во второй описанный контекст.В тексте Минуция Феликса под частными пирами подразумеваютсязакрытые собрания первых христиан, по всем параметрам противопоставленныеобычным пирам в описании Исидора (discumbendi, edendi, et bibendi): c раннеговремени христиане на своих пирах, вероятно, уже не возлежали314, не услаждалисебя яствами и вином (merum)315.
Наконец, эти трапезы были закрыты отостального мира.В условиях VII в. термин coniviva privata могло означать собрание клириковдля совместного приема пищи, поскольку соотносятся с известными по другимисточникам convivium sacerdotale / mensa episcopi. Во время них читалось Писаниево избежание праздных разговоров и воспитания души316, что опять-такисоотносится с раннехристианской практикой чтения во время собраний317.Таким образом, разобранный фрагмент, цитирующий «Октавия» МинуцияФеликса, можно рассматривать, как минимум, на трех смысловых уровнях.Буквальное понимание на конкретно-историческом уровне представляется болееили менее очевидным.
Второй уровень предполагает общую идею, согласнокоторой этос клира конституирует его как группу, обособленную от мира черезотказотрядаосновныхвидовсоциальнойдеятельности,которымиНапример: Le «Líber Ordinum» en usage dans l’Église wisigoíhiqutet mozárabe d'Espagne du Veau IXe sièle / par M. Férotin.
P., 1904. Col. 189. V. 3; Le Liber mozarabicus sacramentorum et lesmanuscrits mozarabes / par M. Férotin. P., 1912. Col. 240. V. 26. За этим пониманием стоитевангельская Тайная вечеря, которая, хотя и имеет устоявшееся обозначение cena dominica, моглаобозначаться также словом convivium, например: Exp. VT. In Regum Secundum. 3.3.314Smith D.E. Op.
cit. P. 178.315Marcus Minucius Felix. Octavius. 31.316III Tolet. Can. 7: «Pro reuerentia Dei sacerdotum id uniuersa sancta constituii synodus, ut quia solentcrebro mensis otiosae fabulae interponi, in omni sacerdotali conuiuio lectio scripturarum diuinarummisceatur. Per hoc enim et animae aedificantur ad bonum et fabulae non necessariae prohibentur».317См.: McGowan A. Ancient Christian Worship: Early Church Practices in Social, Historical, andTheological Perspective.