Кащук С.М. Стратегия интеграции мультимедиа технологий в систему языкового образования (792415), страница 41
Текст из файла (страница 41)
Выпускник должен обладать следующими профессиональными
компетенциями (ПК):
-
готов применять современные методики и технологии, в том числе и информационные, для обеспечения качества учебно-воспитательного процесса на
конкретной образовательной ступени конкретного образовательного учреждения (ПК – 2);
-
способен использовать возможности образовательной среды, в том числе информационной, для обеспечения качества учебно-воспитательного процесса (ПК – 4)». [412]
Необходимо отметить, что сами по себе мультимедиа технологии, какими бы современными и совершенными они ни были, не способны улучшить преподавание иностранного языка, они остаются всего лишь средством обучения, эффективность которого непосредственно зависит от выбранной учителем методики преподавания иностранных языков. И наоборот, интегрирование мультимедиа в процесс обучения, основанный на использовании современных педагогических технологий, существенно повышает мотивацию учащихся и способствуют активизации учебного процесса.
-
Проектная методика и технологии Веб 2.0 в рамках апробации модели активного обучения французскому языку (сетевой проект «Cyberécole» («КиберШкола»)
Реализованный в 2009–2012 учебных годах в средней школе № 17 (г. Коломна, Московская область) сетевой проект «КиберШкола» полностью подтвердил эффективность использования возможностей мультимедиа в процессе активного обучения французскому языку (http://www.cyberecole17.blogspot.com).
Описание проекта:
В течение всего учебного года учащиеся 7–11-х классов вели школьный блог на французском языке, где они общались со сверстниками из Франции, выкладывая в блог устные и письменные высказывания на французском языке. Занятия проводились 1–2 раза в неделю (45 минут). При планировании данного проекта было принято решение обсуждать в виртуальном пространстве темы не только близкие подросткам данного возраста, но и входящие в школьную программу по обучению французскому языку. Таким образом, лексический, грамматический и страноведческий материал школьных уроков был полностью востребован на занятиях в мультимедийном языковом классе. Для обсуждения учащимся были предложены следующие темы: школьная мода, мой родной город, рассказ о себе, учебный день и т. п. Каждая тема должна была содержать как текстовую, так и визуальную информацию.
В начале учебного года был создан блог, после чего начался поиск партнеров по переписке. Для поиска партнеров руководитель проекта разместил объявления на сайте «Franc-parler», указав и возраст учащихся, и условия реализации проекта. Важно отметить, что до подачи объявления учебный блог должен уже быть создан и содержать как тестовую, так и видеоинформацию об участниках проекта. Таким образом обеспечивается наиболее эффективное нахождение партнёров по иноязычной коммуникации.
Роль преподавателя: разработать совместно с учащимися план международного сетевого проекта, найти группу-партнёра соответствующего возраста из Франции, руководитель которой был бы заинтересован в реализации данного проекта; направлять развитие проекта, не подавляя инициативу учащихся.
Техническое оснащение проекта:
-
использование для создания блога платформы «blogspot.com» как наиболее простой в использовании и эргономичной (данная платформа не оснащена дополнительными виджетами, однако для реализации сетевого учебного проекта в рамках школьного обучения вполне достаточно имеющихся у тэтой платформы технических возможностей);
-
использование рубрики «Annonces» сайта http://francparler-oif.org/ для поиска французского класса-партнёра для межкультурной коммуникации во франкофонном виртуальном пространстве;
-
использование франкофонного сегмента сервиса «Вики» для поиска информации о культурных особенностях региона, в котором проживают французские партнёры по переписке;
-
использование сервиса «Mash-ups» для хранения файлов разных форматов, на одной веб-странице для обеспечения свободного к ним доступа с любого компьютера, подключенного к сети Интернет;
-
использование контента французского виртуального словаря
«Larousse » (http://www.larousse.fr);
-
использование приложения «Audioboo» для обмена устными сообщениями в блоге;
-
использование сайта хранения виртуальных закладок http://www.delicious.com , позволяющего сохранять ссылки наиболее часто используемых сайтов;
-
использование профессионального сообщества франкофонного виртуального пространства http://www.commentcamarche.net для получения
дополнительной информации и советов в области интеграции приложений Веб 2.0 в процесс обучения французскому языку;
-
использование профессионального сообщества франкофонного виртуального пространства http://www.francomania.ru для представления результатов реализации сетевого проекта «КиберШкола» с целью представления собственного дидактического опыта и получения советов зарубежных коллег – учителей и преподавателей французского языка как иностранного.
Рассмотрим формирование компонентов конечного результата обучения в рамках проекта «КиберШкола».
-
Формирование метамотивации.
Цель проекта – использование французского языка для позиционирования отечественного учебного заведения во франкофонном виртуальном пространстве, а также в качестве средства для коммуникации со сверстниками из страны изучаемого языка с использованием высказываний в письменной и устной формах. В данном проекте каждый учащийся имел возможность позиционировать себя в виртуальном франкофонном пространстве (создать свою цифровую личность), как вместе со своей учебной группой, так и индивидуально, создав параллельно свой собственный учебный блог. Таким образом, возможность самоактуализации, идентификация себя в иноязычном виртуальном пространстве как представителя российской культуры, общества, как личности способствовали проявлению у учащихся потребности в использовании французского языка в качестве инструмента для общения с представителями иноязычной культуры, соответствовали интересам учащихся, их метамотивации, а также мотивировали к устным и письменным высказываниям.
-
Переход полученной информации в знания.
Для составления письменных высказываний учащимся было необходимо:
-
находить достоверные источники информации на русском и французском языках;
-
анализировать информацию, представленную в данных источниках, используя навыки киберчтения (динамическое чтение текста на экране компьютера с использование гиперссылок);
-
синтезировать информацию для представления письменных высказываний по определенной заранее тематике, используя известные лексико-грамматические структуры и новые, усвоенные в процессе коммуникации с носителями языка;
-
составлять тексты информативного характера в соответствии с пожеланиями, вопросами партнёров, с возникающими собственными вопросами (ситуативно-адекватная актуализация знаний);
- воспринимать устные высказывания французских партнёров и составлять собственные, используя известные лексико-грамматические структуры и новые, соответствующие нормам разговорного французского языка, с фонетическими и лексико-грамматическими особенностями.
-
Формирование умений и навыков.
В рамках реализации сетевого проекта «КиберШкола» учащиеся должны были использовать:
-
навыки киберписьма для составления текстов информативного характера в соответствии с разработанным заранее планом и возникающими личными потребностями произвести речевое действие (спросить, ответить, предложить, согласиться, отказаться);
-
навыки киберчтения для извлечения информации из присланных французскими партнёрами текстов информативного характера с гиперссылками;
-
навыки кибераудирования и киберговорения для прослушивания устных высказываний французских партнёров, составления и выкладывания в блог собственных высказываний.
-
Овладение экзистенциальной компетенцией.
Партнёры сетевого проекта: 2 группы российских и французских подростков 14–18 лет. В рамках реализации сетевого международного проекта учащиеся в полной мере смогли проявить себя как личность, способную
осуществлять осознанный выбор при разрешении нестандартных ситуаций, отстаивать собственную позицию, проявлять толерантность, интерес и уважение к культуре иностранных сверстников и особенностям социальных взаимоотношений с представителями другой культуры. Реализованная способность к иноязычному общению с носителями языка значительно повысила самооценку учащихся, что выявилось в ходе тестирования.
-
Формирование познавательных способностей.
Перед участниками проекта была поставлена задача: позиционировать себя в виртуальном пространстве таким образом, чтобы у носителей языка возникало желание вступить в контакт. В рамках данного сетевого международного проекта учащиеся с успехом усваивали не только новый опыт и знания в области иноязычного общения, но и опыт представления собственных культурных и социальных реалий во франкофонном виртуальном пространстве.
Оценивание результатов.
Проект «КиберШкола» был реализован на основе принципов педагогического дизайна – планирование учебных действий с возможностью внесения изменений в любой момент. Целью проекта «КиберШкола» было создание сетевого учебного продукта – виртуального школьного франкофонного пространства для коммуникации с носителями языка. Достижение данной цели обучения явилось свидетельством успешности реализации проекта. В начале учебного года (на начальном этапе проекта) и в конце учебного года (на завершающей стадии проекта) было проведено входное и выходное тестирование с целью выявления интереса, мотивированности учащихся к изучению французского языка.
Входное тестирование.
В начале учебного года были выбраны 3 учащихся из каждой возрастной группы (7, 8, 9, 10, 11 класс). Учащимся было предложено протестировать себя в соответствии с таблицей самооценки Европейского языкового портфеля по видам речевой деятельности (аудирование, чтение, говорение (диалог), говорение
(монолог)). Каждого учащегося тестировал учитель, работающий в данном классе. Были получены следующие результаты:
Таблица 11 Входное тестирование учащихся
учащийся № | аудирование | чтение | говорение (монолог) | говорение (диалог) | письмо | ||||||
самооце нка | оценка учителя | самоо ценка | оценка учител я | самоо ценка | оценка учителя | само оцен ка | оценка учителя | самоо ценка | оценка учителя | ||
1 | А1 | А2 | А2 | А2 | А1 | А2 | А1 | А1 | А1 | А2 | |
2 | А2 | А2 | А2 | А2 | А2 | А2 | А2 | А2 | А2 | А2 | |
3 | В1 | В1 | В1 | В1 | А2 | А2 | А2 | В1 | А1 | А2 | |
4 | А2 | А2 | А2 | В1 | А2 | В1 | В1 | В1 | А1 | А2 | |
5 | А2 | В1 | В1 | В1 | А2 | В1 | А2 | В1 | А2 | А2 | |
6 | В1 | В1 | В2 | В1 | В1 | В1 | В1 | В1 | А2 | А2 | |
7 | А2 | А2 | В1 | В1 | А2 | В1 | А2 | В1 | А2 | А2 | |
8 | А1 | А2 | А2 | А2 | А1 | А2 | А1 | А2 | А1 | А2 | |
9 | В2 | В1 | В2 | В2 | В2 | В2 | В2 | В2 | В2 | В1 | |
10 | А1 | А2 | В1 | В1 | В1 | В1 | В1 | В1 | А1 | А2 | |
11 | А2 | А2 | А2 | В1 | А2 | В1 | В1 | В1 | А1 | А2 | |
12 | А1 | А2 | А2 | А2 | А2 | А2 | А2 | А2 | А1 | А2 | |
13 | В1 | В1 | В1 | В1 | В1 | В1 | В1 | В1 | А2 | А2 | |
14 | А2 | В1 | В1 | В1 | В1 | В1 | В1 | В1 | А2 | А2 | |
15 | В2 | В1 | В1 | В1 | В1 | В1 | В1 | В1 | В1 | В1 |
Из приведённой выше таблицы видно, что у троих учащихся (№ 6, № 9, №