Т.А. Иванова. Избранные труды (774560), страница 63
Текст из файла (страница 63)
И. Соболевский был уже вполне сформировавшимся ученым и опытным преподавателем. В 1888 г. состоялся перевод ординарного профессора А. И. Соболевского из Киева в С.-Петербургский университет, где он занимает кафедру русского языка и словесности, свободную после отъезда И. В. Ягича в Вену.
Тридцатилетний ученый с присущей ему энергией очень скоро активно включается в разнообразную деятельность историко-филологического факультета. Уже в сентябре 1888 г. А. И. Соблевский по решению Совета факультета составляет отзыв о диссертации П. О. Морозова «Очерки из истории русской драмы». В дальнейшем он постоянный оппонент на защите многих магистерских и докторских диссертаций.
Так, Соболевский принимал участие в диспутах по диссертациям Е. В. Петухова «Очерки из литературной истории Синодика» (1895), И. Н, Жданова «Русский былевой эпос» (1895), А. К. Бороздина «Протопоп Аввакум» 11898), В. В. Сиповского «" Письма русского путешественника" Н. М. Карамзина» (! 899), П. А. Сырку «К истории исправления книг в Болгарии в Х1Ч веке» !1899), С.
М. Кульбакина «Охридская руко- ' Шахиагиов А. А. Записка об ученых трудах А. И. Соболевского. 1Н приложение к протоколу заседания ОС АН 13 мая 1900 года Л ААН. Ф. 2. Оп. 1! 7. Д. 105. Л. 12-!4. ' Соболевский. Лекпии. Предисловие. " 1!1ахмагвов. Записка об ученых трудах. Л. 12 — 14, 228 пись апостола Х11 века» (1908) и мн. др." Большинство его отзывов было опубликовано; многие из них резки, суровы и даже язвительны, но вместе с тем почти всегда объективны.
Так, например, заключая свою рецензию на книги Г. А. Ильинского, Соболевский писал: «Если бы мы не знали г. Ильинского лично, мы подумали бы, что его книжки представляют пародию на современные лингвистические исследования, и местами недурную...»" Понятно, что Г.
А. Ильинский был очень обижен: «Что сказать о всей Вашей минной атаке? Не то ли только, что Вы, подобно японцам, не слишком разборчивы в средствах, когда Вам нужно потопить мое бедное суденышко?»" Вместе с тем он сам вскоре после выхода его первой книги «О некоторых архаизмах и новообразованиях праславянского языка» просил Соболевского уничтожить его книгу «и вообще ие считать ее существующей. С подобной же просьбой, — продолжает Ильинский, — я обратился и к другим, кому имел несчастье сообщить грехи своей молодости...
я должен ее (пере)издать, чтобы хоть немного загладить свои проступки. Нечего и говорить, что целые статьи будут выпущены, а остальные совершенно переработаны»". В 1890/91 учебном году Соболевский был избран представителем историко-филологического факультета по организации очередного (1Х) Археологического съезда, которой состоялся в 1893 г. в Вильне. С этого времени он постоянный депутат от университета на Археологическихсъездах вЂ(Х вЂ Ри,1896; Х1 †Ки,1899; ХП вЂ Моск,!900)".
В «Трудах» этих съездов увидели свет такие значительные работы Соболевского, как «Особенности русских переводов домонгольского периода» (1897) и «Церковнославянские стихотворения 1Х-Х вв. и их значение для изучения церковнославянского языка» (1902). Но, конечно, самой важной, основной и плодотворной была педагогическая деятельность Соболевского. Можно сказать, что его усилиями была создана в Петербургском университете система преподавания лингвистических дисциплин по русско-славянскому циклу. В течение двадцати лет он читал ряд общих и специальных курсов, вел семинары по изучению памятников древнерусской письменности. ' Протоколы заседаний историко-филологического факультета // ЛГИА. Ф.
14. Оп. 3. Д. 16033. Л. !6; Д. 16052. Л. 13, 15; Д. 16056. Л. 26; Д. !6069; Д. 16107 Л. 11 — 17. " Соболевский А. И. Рец. на кна Г. А. Ильинский. 1) О некоторых архаизмах и новообразованиях праславянского языка. Морфологические зтюдьь Прага, 1902. 2) Сложные местоимения и окончания родительного падежа наличных местоимений в славянских языках.
Варшава, 1903 д ЖМНП. 1904. Март. С. 180-! 83. " Письмо от 8ЛП.1904 Л ААН. Ф. 176. Оп. 2. Д. 171; см. также: ЖМНП. 1904. Апрель. С. 381-382. " Письмо без даты из Лейпцига // ААН. Ф. ! 76. Оп. 2. Д. 171. Л. 7. " Протоколы историко-филологического факультета // ЛГИА. Ф. 14. Оп. 3. Д.
16036. Л. !4; Д. 16046. Л. !6 обл Д. !6069. 229 Так, он читал общие курсы истории русского языка, церковнославянского языка, русской диалектологии, славяно-русской палеографии; кроме того, — специальные курсы по древнерусской переводной литературе, о заимствованньзх словах в русском языке, о судьбах церковнославянского языка, по русскому историческому синтаксису, по русской этнографии, занимался со студентами чтением «Повести временных лет» по Лаврентьевскому списку, «Новгородской летописи» по Синодальному списку, изучением «Слова о полку Игоревезйз.
Чтение общих курсов побуждало Соболевского к созданию учебных пособий по ним. В 1891 г. он снова издает со значительными изменениями и дополнениями свои «Лекции по истории русского языка», подвергавшиеся и при дальнейших изданиях переработке (3-е изд. М., 1903; 4-е изд. М., 1907). В предисловии к 3-му изданию «Лекций» Соболевский писал: «Вообще все наши старания направлены к тому, чтобы "Лекции" остались тем, чем были в первом издании, — пособием при изучении русского языка в университете».
И действительно, «Лекции» Соболевского в течение очень длительного времени были почти единственным пособием по исторической грамматике русского языка в высшей школе. В конце 1929 г., т. е. почти через сорок лет после выхода измененного и дополненного издания «Лекций», В. Н. Перетц писал: «Это — труд классический, которому нет подобнопз. Едва ли мы ошибемся, говоря, что все последуюцзие авторы курсов по истории русского языка неизбежно опираются на труд А. И. Соболевского»".
И в наше время признается, что это «учебное пособие, насыщенное огромным материалом, извлеченным из памятников и народных говоров... — ценный источник по истории русского языка»". Хотя понятно, что «Лекции» Соболевского теперь достаточно устарели и многие объяснения, предложенные им, должны бьмь отвергнуты, однако несомненно и то, что в каком-то отношении они по-прежнему являются не только надежным источником фактического материала, но и эталоном построения подобных курсов. Так, глава, посвященная источникам по истории русского языка, в «Лекциях» Соболевского выгодно отличается от подобных же глав в позднейших пособиях не только полнотою описания, но и наличием сведений историографического характера о главных хранилищах рукописей и их каталогах — сведений очень важных и нужных, но совершенно отсутствующих в современных учебниках. Точно так же «Лекции» Соболевского содержат специальную главу о древнерусском ударении, которую современные авторы или вообще не включают в свои пособия (П.
Я. Черных, М. А. Соколова), или отво- "Обозрение преподавания в Петербургском университете д ЦГИАЛ. Ф. 733. Оп. 151. Д. 194. Л. 11; Д. 279. Л. 66, 143; Д. 452. Л. 302. "Академик А, И. Соболевский (некролог) д Изв. АН СССР. т'11 сер. Отд. гуманит. наук. 1930. № 6. С. 20. " Овинов В. В. Историческая грамматика русского языка. М., 1964. С. 46. 230 дят этой очень важной и в фонетическом и морфологическом отношении части курса лишь несколько строк (П.
С. Кузнецов). Интерес к исторической диалектологии русского языка, проявившийся уже в ранних работах Соболевского, отчетливо сказался и в «Лекциях»: «Русский язык в древнейший период своей истории не представлял полного звукового однообразия и в одних местах имел одни особенности, в других — другие; иначе говоря, он разделялся на несколько говоров. Замечательно, что деление древнерусского языка на говоры...
до некоторой степени совпадает с тем делением русского народа на племена, которое сохранила нам Несторова летопись»". Естественно, что в самом непродолжительном времени Соболевский обрашается к изучению диалектных особенностей живой русской речи. Итогом этих занятий явился курс русской диалектологии, который он стал читать в университете с 1891 г., чего, по словам Е. Ф.
Карского, «по-видимому, не делали до него профессора русского языка в высших учебных заведениях»". Уже в 1892 г. Соболевский публикует свой курс под названием «Очерк русской диалектологии»", а затем с некоторыми изменениями и дополнениями издает отдельной книгой". Русские говоры интересовали Соболевского прежде всего как надежный источник наряду с данными памятников письменности для построения истории русского языка. «Русская диалектология, — начинает Соболевский свой "Опыт", — имеет много прав на внимание. Каждый из нас как русский обязан обладать хотя бы самыми общими сведениями о том, что такое русский язык, как говорят под Новгородом, под Тупою, около Вильны, Полтавы. Занимающиеся историей русского языка имеют особенную потребность а знакомстве с диалектологией.
Интересуются ли они историею звуков и форм, или следят за судьбами синтаксических явлений, словарного материала, все равно они могут найти в современных русских народных говорах то, что давно исчезло из говора образованного обшества„и таким образом получить ясное представление о прошлом нашего языка»".