Главная » Просмотр файлов » История русского литературного языка (Виноградов В. В.)

История русского литературного языка (Виноградов В. В.) (774552), страница 97

Файл №774552 История русского литературного языка (Виноградов В. В.) (История русского литературного языка (Виноградов В. В.)) 97 страницаИстория русского литературного языка (Виноградов В. В.) (774552) страница 972017-06-07СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 97)

в древнерусском языке плвскати и плеснути руками, но ср. отсутствие слова рукоплесканье в Лексиконе треязычном 1704 г.); гостеприимство, вероломство; земнородный (ср. Срезневский. Материалы..., 1, 975; Сборн. Кир. Белозер., ХП в.); подобострастный (Срезневский, П, 1040, чин. избр.

по списку 1423 г,); громогласнььй (Срезневский, 1, 597; Сгихирарь, ХЪ'1 в.); любострастный; первоначальный (Срезневский, 11, 1764, поуч. митр. Фот. 1431 г.); тлетворный (Срезневский, 1П, 1078, Менандр ХЪ в.) и др. под. В русском литературном языке ХУ11 в. указаны новые виды словосложения, иногда тройственного (в языке Ешгфания Славинецкого, Кариона Истомина, Федора Поликарпова и др.) 'оь. До сих пор еще не произведено сопоставления русских слояьных слов с тожнославянскими, примеры которых приводились исследователями среднеболгарской литературы и языка Х1У вЂ” ХУ вв. (например, П. А. Сырку"", А.

И. Яцимирским, М. Н. Сперанским и др.). Очень трудно, почти невозможно пока определить даже приблизительно лексический фонд, которым обогатился русский литературный 'в» М. Б. Сперанский, Повесть о Динаре в русской письменности. «Изв. ОРЯО», т. ХХХ1, 1926, стр.

51. (Примечаппе). '" А. С. Орлов. О пекоторых особенностях ствля великорусской исторической беллотристикп ХУ! — Хт П зз., стр. 362 — 363. '" Смг С. Н. Браиловский. Один з» пестрых ХУП столетия. ОП6., 1902; Он жв. Федор Поликарпович Поликарпов-Орлов. — ДОИПП, 1394, октябрь, ноябрь. '" Б. А. Сььрку. Евфимия патриарха Терповспого служба пропод, царице Феофане... СПб., 1900. 286 В. В.

ВИНОГРАДОВ язык в период второго юяснославянского влияния. Размеры пришлой со славянского юга литературной продукции были настолько велики, что исследователи второго южнославянского влияния (например, А. И. Соболевский) считают возможным говорить о расширении состава письменности почти вдвое. Русский литературный язык донациональной эпохи в двух своих видах, а затем и в трех стилях быи подчинен разным нормам. Степень обязательности этих норм была различна. Она была сильнее и крепче в славянизированном типе языка и его стилевых оттенках или разновидностях. Но изменения ее здесь были более медленными, хотя иногда и более многообразными.

Вызывались они не только внутренними тенденциями развития этих видов литературной речи, но и влиянием народного языка, его диалектов и его стилей. Нормализация же простой речи была гораздо более тесно связана с процессами формирования произносительных и грамматических, а отчасти и лексико-фразеологических норм общенародного разговорного русского языка. Здесь колебания норм до образования национального языка были особенно широкими и вольными.

Одной из важнейших задач истории русского литературного языка, который даже в своей народной основе — явление не столько историкодиалектологическое, сколько культурно-историческое, должно стать всестороннее изучение того процесса, в результате которого развитие и взаимодействие двух видов древнерусского литературного языка — книжно- славянского и народного олитературенного, обработанного — привело к образованию трех стилей с единым структурно-грамматическим и словарным ядром, по с широкими расходящимися кругами синонимических и иных соответствий между ними — звуковых, грамматических и лексико- фразеологических.

В русских риториках начала Хч'11 в. уже намечаются функциональпые разновидности литературной речи, «роды речей» (например, научающий, судебный, рассуждающий и показующий). Описываются отличия риторической украшенной речи от речи простой, естественной, деловой. В связи с этим риторика противопоставляется диалектике. «Диалектика простые дела показует, сиречь голые. Риторика же к тем делам придает и прибавляет силы словесные, кабы что ризу честну или некую о д е ж ю» 'е«.

Глава «О тройных родах глаголания» в Риторике 1620 г. свидетельствует о том, что в русском литературном языке второй половины Х ч'!— начала Хч'11 в. уже обозначились общие контуры системы трех стилей, трех «родов глаголания». «В 1706 г. Феофап Прокопович включил зту главу в расширенном виде в свою Риторику.

Ломоносов на основе этих материалов разработал свое известное учение о трех „штилях"» 'от. В етой Риторике 1620 г. уже явственно выступает учение о трех стилях языка. Риторика заканчивается главой «О тройных родах глаголания». В ней перечисляются три рода: смиренный, высокий и ме рный. «Смиренный род» соответствует простому слогу, или «низкому штилю» в системе стилей русского литературного языка ХУ!11 в.

«Сми- "«Д. С. Бабкин. Русская риторика начала ХУП», «Труды Отдела древнерусской литературы», «П1, 1951, стр. 333. '" Таи н«е, стр. 353. ОснОВные ВОИРОсы-и 3АдАчи изу'1ения истОРии РусскОГО языкА 287 ренный род» вЂ” это речь, которою пользуется народ в повседневной н«изни. «Род смиренный есть, — пишет автор Риторикн, — который не восстает над обычаем повседневного глаголания» 'оз. «Род высокий» вЂ” это система искусственной, украшенной речи, далекой от обиходного языка. «Род высокий есть, — учит Риторика, — который хотя большею частию содержится свойственным гласом, и потом паки еще часты имеет метафоры и от дальных вещей приятых, достаточну размножает.

И придав всяких видов, что от разума своего объявляет и показует украшение глагола». К мерному роду относятся обработанные формы письменной речи, послания, грамоты и публицистические произведения: «... таков есть Овпдиуш и письма, грамоты и глаголы Кикероновы» 'с». Любопытно, что в компилятивной обработке старых риторик в конце ХУ11 в. выделяется также три рода речей — смиренный, средний н высокий.

Московское государство, естественно, должно было насаждать в прпсоединепных областях свои нормы общегосударственного письменного языка, языка правительственных учреждений московской администрации, бытового общения и официальных отношений. Феодально-областные диалектизмы не могли быть сразу нейтрализованы московской приказной речью. В 1675 г, (25 марта) был даже издан указ, которым предписывалось: «будет кто в челобитье своем напишет в чьем имени нли в прозвище, не знан правописания, вместо о а, или вместо а о, или вместо ь ъ, илн вместо 1ь е, или вместо и 1, нли вместо о у, или вместо у о, и иные в письмах наречения, подобные тем, по природе тех городов, где кто родился, и по обыклостям своим говорить и писать извык, того в безчестье не ставить и судов в том не давать и не разыскивать» "о.

К исходу ХР'1 — к середине ХТГ11 в. общенародный разговорный и письменно-деловой язык, оформившийся на базе средневеликорусских говоров с руководящей ролью говора Москвы, приобретает качества общерусской языковой нормы. Это — яркое свидетельство начальных процессов образования общенационального разговорного языка. В тесной связи с вопросами о народно-областных, фольклорных н народно-поэтических элементах в составе русского литературного языка находится и вопрос об общерусском разговорном народном словесном фонде. Само собой разумеется, что грани между областным, диалектным и «общим» в кругу лексики являются подвижными. Многое из того, что было свойственно лишь местным письменным диалектам, — позднее получило общенациональное признание, стало общерусСким.

С друтой стороны, трудно сомневаться в том, что неноторые слова и выражения, некогда бытовавшие в литературной речи и, следовательно, претендовавшие на народную всеобщность, оказались за пределами общерусского языка и стали областными, местными идноматизмами. Некоторые из них позднее вновь включены были в систему общерусского языка (например, такие слова, как смерч, притулиться, тризна и мн. др,). '" Тан нсе, стр. 348. 'м Там жс.

"с «Полное собрание Законов Росснйскнх», 1, 1830, № 397, стр. 980. ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК Литературный язык — общий язык письменности того или иного народа, а иногда нескольких народов — язык официально-деловых документов, школьного обучения, письменно-бытового общения, науки, публицистики, художественной литературы, всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме, чаще письменной, но иногда и в устной. Вот почему различаются письменно-книжная и устно-разговорная формы литературного языка, возникновение, соотношение и взаимодействие которых подчинены определенным историческим закономерностям. Трудно указать другое языковое явление, которое понималось бы столь различно, как литературный язык.

Одни убеждены в том, что литературный язык есть тот же общенародный язьпс, только «отшлифованный» мастерами язьпса, т. е. писателями, художниками слова; сторонники такого взгляда прежде всего имеют в виду литературный язык нового времени и притом у народов с богатой художественной литературой. Другие считают, что литературный язык есть язык письменности, язык книжный, противостоящий живой речи, языку разговорному.

Опорой такого понимания являются литературные языки с давней письменностью (ср. свежий термин «новописьменные языки»). Третьи полагают, что литературный язык есть язык, общезначимый для данного народа, в отличие от диалекта и жаргона, не обладающих признаками такой общезначимости. Сторонники такого взгляда иногда утверл«дают, что литературный язык может существовать и в дописьменный период как лзык народного словесно-поэтического творчества или обычного права. Наличие разных пониманий явлении, обозначаемого термином «литературный язык», свидетельствует о недостаточном раскрытии наукой специфики этого явления, его места в общей системе языка, его функции, его общественной роли.

Между тем при всех различиях в понимании этого явления литературный язык есть не подлелгащая никакому сомнению языковая реальность. Литературный язык является средством развития общественной жизни, материального и духовного прогресса данного народа, орудием социальной борьбы, а также средством восток»анин народных масс н приобщения их к достижениям национальной культуры, науки и техники. Литературный язык — всегда результат коллективной творческой деятельности. Изучение литературного языка, как бы его ни понимать, влечет за собой изучение таких явлений, как «диалекты», «жаргоны», с одной стороны, «разговорньгй язык», «письменный язык» вЂ” с другой, языковой, речевой и литературный «стиль» — с третьей.

Исследование литературного языка тесно связано и с изучением литературы, истории языка, истории культуры данного народа. При некоторой исторической неопределенности литеРАтуРныи язык понимания существа литературного языка он является одним из самых дойственных орудий просвещения и соприкасается с задачами образования, школы. Все это свидетельствует о первостепенном научном и практическом значении проблемы литературного языка. Те общие закономерности и тенденции развития разных национальных литературных языков, которые были определены в русской дореволюционной науке, с не очень точным прикреплением их к разным этапам истории языка и народа, свидетельствовали лишь об одном, что в средние века и в новое время литературные языки развивались по-разному (ср., например, роль латинского языка в литературно-письменной раннесредневековой культуре романских и германских народов; литературные функции французского языка в Англии до начала Х1У в.; славяно-сербский язык у сербов ХУП1 — начала Х1Х в.

и народную реформу Вука Караджича; взаимодействие польского, чешского языков и латыни в ХУ1 в.; постепенный упадок польского литературного языка с середины ХУП до середины ХУП1 в. и эпоху национального возрождения польского литературного языка со второй половины ХУ1П в. и т. д.). Однако ни социально-исторические основы, ни точные границы периодизации, ни ясные формулировки закономерностей этого языкового процесса до 30 — 40-хгг. ХХ в., когда советская наука о литературном языке освоила марксистскую теорию развития разных общественных явлений, не были найдены и определены.

Характеристики

Тип файла
DJVU-файл
Размер
4,43 Mb
Тип материала
Высшее учебное заведение

Список файлов книги

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6455
Авторов
на СтудИзбе
305
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее