История русского литературного языка (Виноградов В. В.) (774552), страница 96
Текст из файла (страница 96)
д.» 'о. Ср. место посадник — вельможа некий, старейшина, властелин граду тому и т. д. Избегаются слова «худые» и «грубые», «зазорные», «неухищренные», «неустроенные», «неудобренные» и т. п. Происходит сознательное отталкивание от соответственных слов и выражений. Вместе с тем внутри самого книжно-славянского типа речи разрабатывается тонкая и сложная синонимика славянских слов и оборотов, придатощая стилю повышенную экспреэсивность. Сиионймы выстраиваются в цепи присоединений и перечислений.
Парные сочетания спнонимических выражений демонстрируют изобилие образов и риторической экспрессии. В том же плане развиваются повторы, усилительные сочетания однокоренных слов. Обостряется интерес к семантическим тонкостям речи, к афористичности и звуковой симметрии выражений. Возникает множество неологизмов, из которых некоторые недолго сохраняются в активной системе литературного словаря.
Перечни сннонимическнх или я<е относящихся к одной и той же семантической сфере слов и перифраз создают словесную «сытость» илн полноту стиля (ср. в Житии Стефана Пермского: кумиры глухии, болваны беггласныи, истуканы бессловесные и т. п.). Подбираются высокие составные эпитеты, тавтологичные или контрастные по отношению к определяемым словам. Эти эпитеты одновременно эмоциональны и религиозно или этически возвышенны <'радостнотворн»лй плач, тленная слава и т. п.). Это широкое литературно-общественное (культурно-общественное) движение способствовало обогащению и стилистическому развитию церковнославянского литературного языка.
«Новый стиль заставлял внимательно относиться к значению слов и к оттенкам этого значения, к эмо" «Новестя о житии Михаила Клопового», стр. 80. »«Д. С. Лигачев. Некоторые «адачя нэучеяяя второго южнославяпсяого влияния в России. М., 1958, стр. 28. ОснОВные ВопРОсы и зАдАчи изучения истОРии РусскОГО языкА 283 циональной стороне слова, к ритмике речи, к ее звучанию, обогащая язык неологизмамн, новыми заимствованными словами, разнообразными прилагательными, дав обильное количество новых сочетаний слов, новых эпитетов, развив формы прямой речи, монологической и диалогической, расширив эмоциональную выразительность языка»»'. В период второго южнославянского влияния возникает ряд теорий словесно-художественного творчества, направленных на подъем стилистической культуры древнерусского литературного языка.
Одна из этих теорий, связанная с именем Епифания Премудрого, в которой говорилось о святости предмета изображепия, о его неизреченности, недосягаемости, «побуждала писателя к тщательной работе над языком, к стилистическому новаторству, к словотворчеству». Обычное, обыденное слово бессильно воспеть деяния героя.
Необходимы «витийства словесные». «Пышность» стиля «так же необходима для возвышенного сюжета, как необходим драгоценный оклад на особо чтимой иконе»»г. В витийстве сего сло»иным и нечетким синтаксисом, в перифразах, в нагромождении однозначных или сходных по значению слов и тавтологических сочетаний, в составлении сложных мпогокоренных слов, в любви к неологизмам, в ритмической организации речи н т.
д. — во всем этом нарушалась «двузначная» символика образа, на первый план выступали эмоциональные и вторичные значения»'. На основе южнославянской манеры письма вырабатывалась «лингвистнческая каноничность» литературного изложения«4. Это был чрезвычайно важный этап в истории русского литературного языка. Без правильной оценки его становится непонятным то большое количество церковнославянских элементов, слов и оборотов, которые до снх пор существуют в русском литературном языке.
В период второго южнославянского влияния не только активизировалзсь и во многих отношениях претерпела изменения масса прежннх,унаследованных от старославянского языка слов и выражений, но появилось много новых южнославянизмов. Под нх влиянием укоренились новые методы книжного словообразования. А.
И. Соболевский, А. А. Шахматов, а за ними В. А. Богородицкий и Л. Л. Васильев указывали, что вовремя второго южнославянского влияния происходила искусственная славянизацня привычных слов. А. И. Соболевский отметил следы церковно-книжного смещения ъ н ь, присущего памятникам ХЧ вЂ” ХЧ1 вв., в словах его»на (до конца Х1Ч в.— от»сна, ствгна; ср, стьзя, стева, до-стигати и т.
п,); зодчий (старинное славянское гьдчий), бргние, бренный (при старом — до конца Х1Ч в.— бьрние, берние, бьрньнь и т. и.) н нек. др. Не подлежит сомнению, что именно в период второго южнославянского влияния возобладало начальное ю- над р- в таких словах, как «оноша, юность, юница, юдоль (прн оудоль), юг, юродивый; ср. союз»» и т.
и. " Там же, стр. 64. " О. Ф. Коновалова, К вопросу о литературной по»Зппп писателя яояпа ХЧ1 з. «Труды Отдела древнерусской литературы», Х1Ч, стр. 2П, 206. »» Смг Д. С. Лихачев, Средпезвяозый сямзояягм ь стплястячесявх системах Дренпей Руси я пути его преодолення. «Акад. В. В. Виноградову к его шестидесятилетию.
Сб. статей». М., 1956, стр. 170. »' Смв А. «1. Яяимирский. Григорий Цамблая. Очерк его жизни, административной я княжной деятельности. СПб., 1904, стр. 388. »' Ср. »»меч»пня А. В. Михайлова о различии списков книги Бытия Х1Ч вЂ” ХЧ1 зв.
з атом отпошезяя: А. В. Михайлов. Опыт изучения текста книги Бытия пророка Моисея в дре»неславянском переводе, ч. 1. Варшава, 1912, стр. Х. В. В. ВИНОГРАДОВ 284 Ср., например, ряд слов, укрепившихся в русском литературном языке в эпоху второго южнославянского влияния: имущвсг-во, пре-имущ-вство, могущ-ество; ср. существо. В русском литературно-книхсном языке ХЧ1 — ХЧ11 вв. некоторые разряды славянизмов носили на себе отпечаток торжественной, несколько старинной экспрессии. Азбуковники рассматривали их среди ученых и малопонятных для широкого круга читателей иностранных слов.
Таковы„ например, были: жупел, изваянный, истый (праведный, подлинен), ков (лесть), клеврет (сработник), кормило ветреное (парус), нарекание (роптание) и т. п."з М. Н. Сперанский отмечал активизацию специфических приемов словообразования и словосложення, развившихся у нас под вторым южно- славянским влиянием; например образования на -отвис, отвлечепныв имена существительные сложного типа, новые формы словосложения и т.
д 'т Вопрос о разных тзгпах словосложения, распространившихся в древнерусском языке под влиянием старославянского языка, еще недостаточно исследован. В период второго южнославянского влияния процесс образования сложных слов з книжно-славянском древнерусском литературном языке активизируется, возникают и укрепляются новые виды словосложения»з.
По мнению И. И, Срезневского, в русском литературном языке ХЧ вЂ” ХЧ1 вв. по южнославяпским образцам «составлялись новые слова производные и сложные, — и число этих слов увеличило с течением времени состав книжного языка на третью долю, если не более» «е. М. И. Сухомлинов указывал на рост отвлеченной лексики в русском литературном языке с ХЧ в., т. е. в период второго ю>г«неславянского влияния. «Отвлеченность выражения рано проникает в язык и долго, весьма долго выражается в нем» 'оо. Во многих разрядах слов устанавливаются новые формы соотношения лексических частей словосложения. На это обратил особенное внимание М. Н.
Сперанский, а по отношению к стилю исторической беллетристики ХЧ1 в. — А. С. Орлов (ср. В Повести о Динаре: женочрввство вместо ласканив жгн; в Повести об осаде Пскова злоусердый, гордонапорная и т. п.). Такие слова, как лииемерньлй лицел«грие, были уже в древнерусском языке непонятны широкому кругу читателей. Характерно в «Златоусте» (по рукописи ХЧ1 в.) такое объяснение, следующее за употреблением выражения нелигрвмерная любовь: «Сне же лицемфрство нарицается иже богатых дуя стыдятся, аще неправду дяют, а сироты озлобляти» 'с'. М. Н.
Сперанский, отмечая распространение равных типов сложных слов под влиянием южнославянской литературной школы Х1Ч вЂ” ХЧ вв., так характеризовал язык Повести о Динаре, относимой пм к ХЧ— ХЧ1 ввл сложные слова встречаются «преимущественно для обозначения м Ср. «Сказ»яка русского народа, собранные И.
П. Сахаровым», т. П. СПб., 1885. м Смз М. В. Слерансзиа. Из истории русско-славянских литературных связей. М., 1980. » Ср.: В. Вб Воз«марев. К истории слоя«пых слов в русском языке (сложные существительные з «Лев«якове» Федора Поликарпова 1704 года). «Докл. в сообщ. [Ин-тз языкоз зкяя А~ СССР)>, т. 1Ч, 1953. м В. В.
Срезневский. Мысли об истории русского языка..., стр. 78. '>» М. И5 Сухомлинов. Исследования по древней русской литературе. СПб., 1908, стр. 530. "' Тзм же, стр. 429. ОснОВные ВопРОсы и зАдАчи изучения истОРии РусскОГО язьье«А 285 отвлеченных понятий, причем текст особенно любит при их образовании суффикс „-ство" (реже „-ствье"); таковы: вгликозлобство, звйрообрагство, власродвржьство, властодержавство (в значении как правления, так и страны), женочревство (значение не ясно; в цитате из нашей Повести в Казанском летописце заменено: ласкание жен), работство (но и: рабство); рядом: зв»розлобье, властодержатвльница (ср.
у Миклошича, 67 — властодръжатель), властодержгц, властодвржавгьр» 'от. В языке «Истории о Казанском царстве» ярко выражено тяготение к кни»кно-риторическим украшениям в стиле Макарьевской эпохи. Употребляются новые звучные книжные слова: гряльовогнив, звяцание и т. п. Образуются искусственные неологизмы по архаическим образцам: от страха сильного грянутия (152); умысли убвгжгством сохраььити живот свой (71); игведоша его воины... на секагельное место (72) и др.
под. В русском литературном языке Х'Ч1 в. в высокопарном стиле Макарьевской эпохи распространяется прием искусственного словосложения, нередко объединяющего синонимические основы. Например, в «Повести о прихождении короля Литовского Стефана Батория в лето 1577 на великий и славный град Псковь»: храбродобропобйднььй, мвртвотрупоты, каменнодйльный=оградный; ср. доброувйтливый, благогдравиг и т. и.'оз Быть может, волной второго южнославянского влияния занесены в русский литературный язык такие слова, как суевер, суеверие, суеверный (ср.
старославянизмы: суеслов, суесловив, суемысл, сувльудрый ит.п. Срезневский, Материалы..., Ш, 610 и Дополнения, 250 — 251; Востоков. Словарь церк.-слав. языка, 11, 193); хлебодар (ср. Академический словарь 1847 г., 1У, 403; в монастырях: раздаватель печеного хлеба братии. Акты Юрьтдич., 152; При хлвбодаре старца Галактиона — Словарь Академии Российской. Изд. 2, У1, 558; ср. у Державина в оде «На рождение царицы Гремиславы», 1, 500, 14: «Ты сердцем — стольник, хлебодар»); рукоплесканье (ср.