История русского литературного языка (Виноградов В. В.) (774552), страница 61
Текст из файла (страница 61)
Н. Веселовским и А, А, Потебней, — нуждаются в некотором из-, менении и восполнении в связи с новыми научными идеями и теориями нашего времени. «2 В. В. Виноградов ВОПРОСЫ ОВГЛЗОВЛНИЯ РУССКОГО НЛЦИОНЛЛЬНОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА* Проблема «язык и общество» вЂ” одна из центральных проблем советского языкознания. Ее решение в нашей пауке тесно связано с основными положениями марксистской теории исторического раавития общества н с марксистским пониманием роли языка в этом развитии. Язык общенароден на всех этапах своей истории. История языка находится в неразрывной связи с историей народа. В развитии языка не могут не отразиться исторические изменения в структуре и социальной сущности категории народа — от племени к народности и от народности к нации — буржуазной н социалистической.
Поатому многие языковеды склонны разграничивать по крайней мере трн этапа в развитии каждого языка: племенные диалекты, язык народности и национальный язык. Применительно к истории русского языка эта периодизация получает несколько усложненное выражение: восточнославянские племенные диалекты доисторической поры, язык восточнославянской (или древнерусской) народности, который затем в процессе феодальной дифференциации и концентрации древнерусских территориально-государственных объединений, связанных с разными диалектными группами восточнославянского населения, с Х1Ч вЂ” ХЧ вв.
развивается в три языка трех народностей — великорусской, украинской и белорусской, и, наконец, образующиеся разными темпами со второй половины ХЧП в. на базе языков этих народностей современные национальные языки России, Украины и Белоруссии. Иногда эта же периодизация переносится и в историю литературных языков.
Дело в том,что племенные диалекты или языки обычно являются бесписьменными, а языки народностей, хотя и могут быть бесписьменпыми, но чаще всего, по крайней мере в славянских странах, они уже имели письменную форму выражения. Становление народности н государства увеличивало потребность в письме и письменности.
В эпоху же формирования нации общество никогда не обходится без письменно-литературного языка. В периоды раавития народности и нации степень распространения письменности и широта охвата разных сфер общественной жизни формами письменно-речевого общения бывают очень различны, они зависят от конкретно-исторических условий (от уровня развития общества, от взаимоотношений или соотношений между письменным и общенародным разговорным языком, от общего характера культуры и связанных с этим «Ограничений в сферах применения письменности — для нужд культа, для государственно-канцелярских и юридических надобностей или для потребностей науки и художественной литературы).
* Доклад, представленный на Совещание Международной славянской комиссии в Риме 1 — 3 сентября 1955 г. ВОПРОСЫ ОБРАЗОВАНИЯ РУССКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ЯЗЫКА 179 Обычно указывают также на то, что только в эпоху существования нации разговорный и письменный языки тесно сближаются, их взаимодействие и взаимопроникновение становятся базой стилистического расслоения единого национально-литературного языка. Между тем разговорный язык народности часто бывает очень далек от письменно-литературного языка. В этот период литературный язык обычно не отражает с необходимой полнотой и широтой общий язык того народа, которому принадлежит письменность, литература. Так, ход развития русского литературного языка в древний период, в донациональную эпоху осложнялся параллельным применением церковнославянского языка русской редакции в разных жанрах литературы и письменности, а также многообраз-.
ными процессами взаимодействия этих, двух языков или двух типов русского письменно-литературного языка (т. е. церковнославянского и собственно русского) . Между тем в период национального развития русский литературный язык, пе составляя обособленной от разговорного общенародного языка системы, совпадая с ним во всем основном, в своей структуре, в то же время характеризуется едиными более или менее выдержанными нормами речевого употребления и разнообразием стилей речи. Самое понятие «литературного языка» наполняется разным содержанием и имеет разный объем применительно к историческим периодам существования народности и нации.
Так, в древней Руси письменный язык, возникший на общенародной восточнославянской речевой основе, тесно связанный с нею в своем развитии, но, естественно, постепенно расходившийся с живой народной речью, обслуживал потребности внешнеполитические, юридические и бытовые, а рядом с ним функционировал и развивался собственно литературный русский язык, сложившийся на инославянской, хотя и близкородственной языковой базе, так называемой старославянской или церковнославянской. Взаимодействие двух языков особенно глубоко и разнообразно осуществлялось в древнерусской художественной литературе в связи с развитием ее разных стилей и жанров. Роль и место художественной литературы в культуре народности и культуре нации — совсем разные.
Исторически изменяются и самые критерии художественности. В развитии национальной культуры значение художественной литературы, постепенно охватывающей и отражающей все стороны народной жизни и свободно пользующейся всеми богатствами общенародного, общенациональпого языка, особенно велико.
Художественная литература выступает как великий организующий фактор в самом процессе формирования и развития национального языка. Развитие народности в нацию, связанное с ликвидацией феодальных отношений, с образованием в стране общего рынка, с ростом, подъемом капитализма, сопровождается постепенным сужением сферы употребления «чужого» языка, а в истории русского литературного языка — также постепенным образованием системы так называемых трех стилей — на основе упорядоченного, нормированного соотношения, взаимодействия и разграничения русских и церковнославянских элементов. Таким образом, и с этой стороны как будто подкрепляется гипотеза о различии культурно-общественных функций литературного языка и условий его развития в эпоху народности, с одной стороны, и нации, с другой.
Существенны также различия в характере регламентации литературного языка, в строгости, обязательности и универсальности его норм— 12* В. В. ВИНОГРАДОВ 180 применительно к разным сторонам его структуры — в разные эпохи его развития. Высказывалось предпололсение, что нормы письменного языка в первую очередь охватывают его грамматический строй (основное ядро синтаксической системы и морфологию) и отчасти словарный состав и что выработка норм литературного произношения связана с более поздпей эпохой развития национального языка. Нормы — еще очень зыбкие в период существования народности— замыкаются в то время в узких пределах письменно-литературного яаыка и не оказывают заметного влияния на общенародный язык и его диалектные ответвления.
Нормализация национального языка неразрывно связана с расширением влияния литературного языка на народно-разговорный язык, особенно в связи с образованием литературно-разговорной формы национального языка (в русском языке не ранее ХУП1 в.) и с характерным для периода национального развития процессом нивелировки диалектов, их «перемалывания», утраты ими резко диалектных особенностей. В эпоху национального развития устойчивая нормализация охватывает все стороны литературной речи, в том числе и произношепие. Так, орфозпические нормы русского литературного языка сложились на почве московского городского говора, который в свою очередь образовался на основе говоров Подмосковья.
Русское литературное произношение окончательпо закрепилось и установилось, приобретя характер национальных норм, в начале Х1Х в. — не беэ воздействия образцового театрального произношения. Однако есть возражения против признания этой исторической схемы воспроизведения связи истории языка и истории народа универсальной и господствующей. Так, болгарский акад. В. Георгиев пишет: «Основные периоды развития данного языка нужно определять на основании особых изменений, происходящих в данном конкретном языке, а не в связи с развитием исторических категорий — народности и нации» '. «Правильная периодизация истории данного конкретного языка, — продолжает он,— должна исходить из следующих основных положений: Раскрытие основных „качеств" в развитии данного языка, с учетом того, что переход языка от старого качества к новому происходит путем постепенного отмирания элементов старого качества.
Раскрытие специфики развития данного конкретного языка, т. е. раскрытие основных внутренних законов, обусловливающих его развитие. Учет того„что язык и законы его развития находятся в неразрывной связи с историей общества, с историей народа, которому принадлежит данный язык.