torgovec-pushkami (522879), страница 40
Текст из файла (страница 40)
— Что ж, есп,, скажем, плохие ребята, такие, как сирийцы, ливийцы или кубинцы, которые до сих пор считают террор чем-то вроде отрасли государственной промышленности. Они по- прежнему выписывают шесгизначные чеки и, если в результате какое-нибудь из американских посолытв получает в окно кирпичом, радуются как дети. Однако в последние десять лет все эти ребята отошли на второй план. Сегодня главное — прибьиь, а когда дело касается прибыли, все дороги ведут в Болгарию.
Он откинулся на спинку стула, что послужило сигналом для одной из женщин. Настал ее выход, и она, не мешкая, принялась читать по бумажке, прицепленной к планшету, — хотя наверняка знала роль назубок и планшет был своего рода моральным подспорьем. — Кинтекс» — якобы государственное торговое агентство, базирующееся в Софии, со штатом в пятьсот двадцать девять человек Официально агентство занимается экспортно-импортными операциями. На самом же деле «Кинтекс тайно контролирует более восьмидесяти процентов наркотрафика из стран Ближнего Восгока в Западную Европу и Северную Америку, Часто сделки происходят в обмен на легальные и нелегальные партии оружия, далее перепродаваемые ближневосгочным террористам, Точно так же перепродается и героин — избранным кругам, занимающимся трафи- Хью Лори ком в Центральной и Восточной Европе.
Персонал, задействованный в операциях, в основном состоит не из болгар, но в его распоряжении имеются все необходимые складские и жилые помещения на черноморском побережье — в Варне и Бургасе. Кинтекс», уже под вывеской Глобус», также учасгвуег в отмывании прибыли от продажи наркотиков по всей Европе, обменивая наличные на золото и драгоценные камни и перераспределяя финансы своим клиентам через сеть предприятий в Турции и Восточной Европе. Она посмотрела на Луиса, словно спрашивая, надо ли продолжать, но Луис, взглянув на меня, заметил, что мои глаза уже подернулись поволокой, и едва заметно покачал головой; — Милые ребягки, не правда ли? Как и те, что вложили пистолет в руки Мехмета Али Агджи.
(Мне, кстати, и это имя мало о чем говорило.) Того, что стрелял в папу Иоанна Павла Второго в восемьдесят первом. Об этом, вообще-то, писали в газетах. Я изобразил что-то вроде «ну да, как же, помню и затряс головой, демонсгрируя, сколь глубоко я впечатлен. — «Кинтекс», — продолжал он, — это как супермаркет, где есть все, Том. Н)окно устроить беспорядки, стереть с лица земли пару стран, загубить несколько миллионов жизней — просто возьмите кредитку и дуйте прямиком в Кинтекс», Дешевле не найдете.
Луис улыбался, но я понимал, что на самом деле он буквально пышет от праведного гнева. Так что 301 Торговец пушками я на всякий случай огляделся вокруг — и точно: над головами остальной троицы пылал огонь той же праведной ярости. — Так это с Кинтексом», — спросил я в надежде услышать кнет», — имел дело Александр Вульф.' — Точно, — ответил Луис. Вот когда до меня вдруг дошло, что ни один из них, даже Луис, не имеет ни малейшего понятия о том, что такое «Аспирантура», — как, собственно, и о том, чего на самом деле ждут от операции Сухостой». Сказать по правде, это было жупюе открытие. Зги люди действительно верили, что ведут прямую и честную войну с наркотерроризмом— нли терронаркотиками, или как они там это дерьмо называют — в интересах Дядюшки Сэма и Тетушки Всего Остального Мира.
Для них это было заурядное иэрэушное дело, без всяких там причуд. Они внедряли меня в одну из второстепенных террористических групп, по простоте душевной веря, что в один из свободных вечеров я обязательно протиснусь в телефонную будку и ссюбщу им целую кучу имен и адресов, Водить машину меня учили слепые инструкторы, и осознание этого меня немного потрясло. Они подробно изложили план внедрения, заставляя повторять каждую стадию по миллиону раз. Я думаю, их очень беспокоило, что, будучи англичанином, я не в состоянии удержать в голове более одной мьюли одновременно. А увидев, что я до- Хью Лори 502 вольно легко въехал во все с первого раза, долго хлопали друг дружку по спине и как заведенные талдычили: Отличная работа .
После тошнотворного ужина из мясных фрикаделек с «ламбруско», поданного вконец изнуренным Сэмом, Луис с напарниками упаковали свои портфели и, покачав сначала мою руку а затем покачав головами, влезли в свои автомобили и укатили назад, по вымощенной желтым кирпичом дороге. Я дике не помахал им вслед Вместо этого я объявил Карлам, что желаю прогуляться, и прошел через садик позади дома, откуда к реке спусюлась чудная лужайка и открывался вид на самый прекрасный из всех изгибов Темзы. Ночь выдалась теплая, и на противоположном берегу еще тусовались юные парочки и пожилые собачники. Неподалеку пришвартовалось несколько прогулочных катеров.
Вода тихонько попиепывала по обшивке, а юшюминаторы мягко и гостеприимно светились желтым. Смеялись люди, и я даже отсюда чувствовзл запах их консервированного супа Я был в дерьме по самые уши. Барнс появился сразу после полуночи. На этот рзз он яшил собой совершенно иное зрелище по сравнению с нашей первой встречей. Братья Брукс куда-то исчезли, и теперь он выглядел так, словно собирался прямо сейчас нырнуп* в джунгли Никарагуа. Штаны цвета хаки, темно-зеленая саржевая рубашка, высокие ботинки 'Ред-Уинг». Командир- Торговец пушками ЗОЗ скис часы на брезентовом ремешке сменили парадный «Ролекск У меня было такое чувство, что пару секунд он точно провел перед зеркалом, вооружившись камуфляжной краской.
Морщины казались глубже обычного. Он отпустил Карлов„ и мы вдвоем расположились в гостиной, где он выставил полбутылки «Джека Дэниелза», блок Мальборо и зажигалку «Зиппо» камуфляжной раскраски. — Как там Сара? — спросил я. Наверное, это был дурацкий вопрос, но я должен был его задать.
В конце концов, зто она являлась причиной, из-за которой я ввязался во всго зту кутерьму, и если бы вдруг выяснилось, что нынче утром Сара попала под автобус или умерла от малярии, я бы мигом вышел из игры. Понятное дело, Барнс ни за что не сказал бы, случись с ней хоть что-нибудь, но всегда оставался шанс догадаться по его лицу. — Нормально, — ответил он. — С ней все хорошо. Он разлил бурбон в два стакана и пустил один ко мне по паркетному полу.
— Я хочу поговорить с ней. (Он даже не поморщился.) Мне нухаю точно знать, что она в порядке. Что она жива и здорова. — Я же сказал; с ней все хорошо. Он глотнул виски. — Я слышал, что вы мне сказали. Но вы психопат, чье слово не стоит и жалкого ошметка блевотины. — Вы мне тоже не очень-то симпатичны, Том. 304 Хью Лори Мы сидели друг против друга, пили виски и курили, но атмосфера явно выпадала за рамки идеальных отношений агент — куратор — и с каждой секундой выпадала все далыпе и далыпе, — Знаете, в чем ваша проблема? — спросил вдруг Барнс — Да, я прекрасно знаю, в чем моя проблема.
Моя проблема покупает одежду по каталогу «Л. Л. Бин» и сидит сейчас прямо передо мной. Он сделал вид, что не слышал. А может, так оно и было на самом деле. — Ваша проблема, Томас, в том, что вы — британец. — Он принялся забавно вращать головой. Время от времени в шее хрустела какая-нибудь косточка„и Барнс буквально расплывался от удовольствия, — Все, что неправильно в вас, неправильно и на всем вашем богом забытом, зассанном и засранном островке. — Минуточку, — вставил я. — Я не ослышался? Какой-то придурочный америкашка указывает, что не так в моей стране? — Вы — нация кастратов, Томас.
Куда делись нормальные мужики с яйцами? Возможно, когда-то они и водились, но потом вывелись. Я не знаю, да мне и по фиг. — Но-но, Расти, полегче. Должен предупредить, что в моей стране под словом ~яйца» мы понимаем мужественность. Мы не хотим знать, что под этим понимают американцы, у которых встает каждый раз, когда они произносят дельта», или «удар», или «надрать задницу». Тут между нами серьезные культурные различия. А под куль- Торговец пушками 305 турными различиями, — должен признаться, кровь у меня чуток вскипела, — мы имеем в виду не расхождения по части нравственных ценностей.
Мы имеем в виду: ебать вас всех в жопу посудным ершом! Тут он не выдержал и расхохотался. Какой-какой, но подобной реакции я от него не ожидал. На самом деле я очень надеялся, что он попытается ударить меня, так чтобы я смог врезать ему кулаком в шею и умчаться на своем мотоцикле в ночную тьму и со спокойной душой. — Что ж, Томас, надеюсь, мы достаточно выпустили пар? Как вам, получше? — гораздо лучше, спасибо. — Мне тоже. Он встал, чтобы наполнить мой стакан, а затем бросил мне на колени сигареты и зажигалку — Я буду говорить прямо, Томас. Сейчас вы не можете ни увидеться, ни поговорить с Сарой.
Зто просто невозможно. Но я прекрасно понимаю, что вы и пальцем не пошевелите, пока не увидите ее. Логично? Я отхлебнул виски и выбил сигарету из пачки. — Она ведь не у вас, да? Он снова рассмеялся, Пора было с этим заканчивать. Как угодно. — А я никогда и не говорил, что она у нас.
А вы что думали? Что мы держим ее в каком-нибудь тайном месте, прикованной наручниками к батарее? Ну же, окажите нам хоть немного доверия, а? Мы эзим на жизнь зарабатываем, И дело свое знаем. Зоб Хью Лори Он плюхнулся обратно на стул и вновь принялся хрустеть шеей, Жаль, что я не мог ему помочь. Хотя бы самую малость.