Диссертация (1271152), страница 25
Текст из файла (страница 25)
В текстах2, как показываютформулировкихедлайнов,говоритсяодругихэпизодахложного146минирования, но все же здесь прослеживается то, что мы назвали сюжетнойоднородностью. Ссылки-хедлайны датированы числами с 26 по 31 января2011 г. Как известно, 24 января произошло трагическое событие, приведшеек значительным жертвам, – террористический акт в аэропорту «Домодедово».Ссылки объединены не только по хронологическому принципу, их подборотражает общественный резонанс на трагедию в «Домодедово», хотяхедлайнов,касающихсянепосредственнотеррористическогоактаваэропорту, в списке нет. Хедлайны объединяет то, что статьи, к которым ониведут, развивают один новостной сюжет – опасность террористическойугрозы в Москве после трагедии в «Домодедово».2.4.3.
Сюжетно-неоднородные ссылки по темеТретий вид «ссылок по теме» мы назвали сюжетно-неоднородным.Особенность таких ссылок-хедлайнов состоит в том, что тексты, к которымони ведут (тексты2), не выстраиваются в один «сюжет» ни похронологическому, ни по событийно-фактологическому принципам. Какправило,ихподборкаосуществляетсянаоснованииидентичностиучастников ситуаций, описываемых в новостных сообщениях.
Так, нановостных страницах «Rambler Media Group» была опубликована статья подназванием «НАСА: на Марсе когда-то была жизнь». В ней говорится орезультатахисследованияповерхностипланеты,предположительно,населявшейся в давние времена живыми микроорганизмами. Статьясопровождаетсяподборкойтематическихссылок-хедлайнов,вформулировках присутствует название марсохода, в ней упомянутого:1. У марсохода Curiosity сломался компьютер;2. Curiosity решил отдохнуть от переизбытка впечатлений;3.
Американский манипулятор Curiosity извлек из недр…чьих147Эти хедлайны расположены в рубрике «ссылки по теме», но связь сновостным сообщением, которое они сопровождают, поддерживается лишьблагодаря одному актанту, в качестве которого выступает космическийприбор. События же, освещаемые в соответствующих статьях, разнятся: вхедлайнах 1 и 2 сообщается о поломке марсохода и необходимости егоперезагрузки, в хедлайне 3 – о взятии первых проб с грунта Марса.2.4.4.
Функциональная соотнесенность различных типовтематических хедлайновВ одной конкретной рубрике «Ссылки по теме» могут содержатьсяразные виды тематических хедлайнов. К примеру, новостной сайт lenta.ruопубликовал статью под названием «Всем спать. Крупные банки приказалиновичкам не работать в выходные». В тексте говорится о поступивших отруководства ряда финансовых корпораций просьб в адрес новых сотрудниковсоблюдать рабочий график и не переутомлять себя в выходные дни рабочимивопросами. Данная статья сопровождается четырьмя ссылками по теме:1. Citigroup потребовал от молодых банкиров отдыхать по субботам;2.
Банки-гиганты начали запрещать новичкам работать в выходные;3. Смерть работавшего по 20 часов стажера Bank of America призналиестественной;4. Стажер Bank of America умер после 72 часов непрерывной работы.Хедлайн 1 относится к сюжетно-однородному типу тематическиххедлайнов.
Он ведет на страницу с текстом сообщения, в котором идет речьоб улучшении условий труда в американском банке «Citigroup», а точнее, овведенииновогоциркуляра,рекомендующегоновымсотрудникамполностью использовать для личных целей субботние и отпускные дни.Таким образом, в тексте2, по сравнению с текстом1, ситуация, являющаяся148новостным поводом, конкретизируется и детализируется, что можнорассматривать как ход в развитии новостного сюжета.Тематический хедлайн 2 является общесобытийным по отношению ктексту1.
В хедлайне 2 передается информация, тождественная той, чтосодержится в тексте1. В статье, к которой ведет гиперссылка, приводитсяряд банков, отправивших своим сотрудникам письма с просьбой незадерживаться на рабочем месте и покидать офис по окончании рабочего дня.Сюжетная динамика, наблюдаемая между хедлайном под номером 3 итекстом1, позволяет нам отнести хедлайн 3 к сюжетно-однороднымхедлайнам.
Хедлайн 3 сообщает о событии, послужившем поводом дляпринятия решения о пересмотре банками внеурочной работы. Статья, ккоторой отсылает читателя хедлайн, опубликована 22 ноября 2013 г. В текстеговорится о результатах расследования смерти студента из Германии,работавшегонадолжностистажеравлондонскомподразделенииамериканского банка. Согласно тексту, студент беспрерывно занималсяработой в течение трех дней, что могло послужить причиной сильногопереутомления и, впоследствии, смерти.Наконец, событие, освещаемое в сюжетно-однородном хедлайне 4,можно назвать отправной точкой развития всего сюжета о работе молодыхсотрудников в международных банках.
В тексте2 сообщается о смертистажера «Bank of America», информация о которой в довольно крупныхмасштабах распространилась по социальным сетям и стала известнойпредставителям подразделения банка, отреагировавшим на это сообщение.Различиемеждусюжетно-неоднороднымипроиллюстрироватьсобщесобытийными,тематическимипомощьюсхем,семантическую соотнесенность (рис. 19).сюжетно-однороднымихедлайнамиотражающихиможнокоррелятивную149Первая и вторая схемы характеризуют общесобытийный и сюжетнооднородный типы соответственно. Третья схема отображает спецификунеоднородных тематических хедлайнов: круги соприкасаются только в однойобщей точке (на уровне хедлайна из рубрики «Ссылок по теме» в роли этойточки, как правило, выступает общий с текстом1 участник события).123Рис.
19.Неточностьсмысловойсоотнесенностимеждунеоднороднымитематическими хедлайнами и текстом1 – довольно частое явление дляновостныхсайтов. Это призвано увеличить количество просмотровновостных страниц и степень читаемости материала.2.4.5. «Ссылки по теме» как семантическая сетьКак мы уже отмечали, так называемые «ссылки по теме» реализуют всебеистиннуюгипертекстуальность,чтосущественнымобразомтрансформирует такие реалии традиционной печатной коммуникации, кактекстовые границы, авторство, способы поиска и получения новостей т.д.Главный принцип электронного гипертекста – «все что угодно может бытьсвязано с чем угодно на основе устанавливаемых автором переходов» –приводит к тому, что описание любого значимого факта обретаетрасширенный информационный контекст, в котором сообщения разныхСМИ, дополняя друг друга, создают многоаспектную, а зачастую ипротиворечивую картину происходящего.150Исходяизспецификиинтернет-гипертекста,поддерживаемойсовременными технологиями (WWW, HTTP), его композицию можнопредставить как семантическую сеть (см.
об этом [Потапова: 2002]).Семантическая сеть – это модель представления информации в пределахденотативно ограниченной области. Модель по сути дела являетсяориентированным графом, вершины которого соответствуют объектампредметной области, а дуги (ребра) отражают отношения между ними.
Вкачестве одного из основных методов анализа семантических сетейиспользуется графическая визуализация, отмечающая вершины и дуги(ребра). Метод графической визуализации семантических связей в пределахпредметно ограниченной области активно используется в лингвистическихописаниях в виде т.н. семантических карт, отражающих соответствующиепонятия и связи между ними.
Опираясь на разработки этой категории вработах С. Шапиро «A net structure for semantic information storage, deductionand retrieval» [Shapiro 1971], Р. Квиллиана «Semantic Memory» [Quillian 1968],Дж. Совы «Semantic networks» [Sowa] и др., мы воссоздаем семантическуюкарту по следующей схеме: вершинами в ней служат участники ситуации, асвязимеждунимиформируютсяспомощьюпредикатныхгрупп,воспроизводящих соответствующие отношения.Например, новостное сообщение «Русская служба Би-би-си перенесетвещание в интернет» на сайте (http://www.bbc.co.uk) сопровождаетсяследующими ссылками по теме: Всемирную службу Би-би-си ждут финансовые перемены; Би-би-си не будет повышать сбор с владельцев телевизоров; Би-би-си извиняется за неприличный жест синоптика; Министр культуры Британии хочет урезать бюджет Би-би-си; Министр финансов Британии обнародовал чрезвычайный бюджет; Из истории Буш-хауса;151 Всемирной службе Би-би-си - 75 лет; Великобритания: краткая справка.Вещаниеперенесет в ИнтернетРусская служба Би-Би-Сиждутхочет урезать бюджетБи-Би-СиМинистр культурыФинансовые переменыобнародовалчрезвычайный бюджетМинистр финансовИзвинения телеведущего занеприличный жест в прямомэфирене будет повышать сбор (с)Владельцы телевизоровВсемирной службе Би-би-си - 75летИз истории Буш-хаусаВеликобритания: краткая справкаРис.
20. Сообщение: «Русская служба Би-би-си перенесет вещание в Интернет»Семантическая карта гипертекстового представления основной темысообщения, исходя из формулировок «ссылок по теме», представлена на152рис. 20 [логические (причинно-следственные и т.д.) связи на уровневербализации – сплошные линии; связи на уровне невербализованныхсемантических переносов (гипо-гиперонимия, метонимия, ассоциации и т.д.)– пунктир; серым фоном отмечено семантическое пространство изложенияинформации, непосредственно относящейся к новостному поводу].Очевидно, что перечень предлагаемых ссылок по теме тематически исодержательно шире новостного повода, описываемого в новостной заметке.Здесь представлены 2 функциональных типа хедлайнов, ведущих ксоответствующим публикациям:1.